十九、一隻鞋的用途
關燈
小
中
大
”她心裡想,又插了一句:“簡直跟喬納斯-巴瑞一樣。
” 她又想,不知賈克森朝她卧室裡這麼偷看是為了什麼。
看她是不是在房裡?或是知道她在房裡,但是睡着了? 她起身走進浴室裡,小心翼翼地自窗戶往外偷看。
亞瑟-賈克森正站在隔壁木屋——賴菲爾先生木屋的門前。
她看見他往四下匆匆一瞥之後,溜進去了。
這就怪了,瑪波小姐心裡在想。
她幹嘛那麼鬼鬼祟祟地四下張望呢?他進賴菲爾先生的房子是再自然不過的呀,因為他自己就在那後頭,再說,他伺候賴菲爾先生,也是經常要進出的呀。
那幹嘛要鬼祟、怯怯地四下張望呢?“隻有一個理由,”瑪波小姐自問自答他說:“他要看準了,這時候他要進去做一件事,而不能讓别人看到。
” 這時候,當然大家都在海灘上,除了那些出去觀光的人之外,大約廿分鐘之後,賈克森本人也要到海灘上去伺候賴菲爾先生每天一次的泡水。
如果他想要做點什麼事而不讓别人發覺此刻是最佳的時機。
他已經放下心來,瑪波小姐在床上睡熟了,他也頗感安心,這四下沒有人在注意他的行動。
好呵,她就要盡一切所能來觀察他的這項舉動。
瑪波小姐坐在床上,脫下她那雙很整潔的涼鞋,換上了一雙球鞋。
然後,搖搖頭,又脫下了球鞋在皮箱裡翻出一雙皮鞋,其中一隻的後跟前幾天不小心鈎到門上一個鈎子上了。
現在已經有點歪了。
瑪波小姐找了一個磨指甲的鐵片,很技巧地把後跟弄得更歪了。
然後,她隻穿着長襪,機警地跨出了房門。
像個瞄準迎面來的一群羚羊的狩獵高手一般,瑪波小姐謹慎地繞着賴菲爾先生的木屋巡視了一周。
她小心翼翼地繞到了木屋的一角。
将手中拿的皮鞋穿上一隻,又将那隻壞的後跟狠狠地扭了一下,然後輕輕蹲下身來,趴在窗戶下頭。
果若賈克森聽到什麼聲響,跑到窗戶口往外看,他會發現一個老太太因為鞋後跟扭斷而跌倒在地上。
顯然賈克森并沒聽見什麼聲響。
瑪波小姐慢慢、輕輕地揚起頭來,木屋的窗戶很低,藉着一排蔓草的遮掩,她往裡頭偷看…… 賈克森正跪在一隻箱子前頭,箱子的蓋子已經打開;瑪彼小姐看見,那是一隻特制的、有小隔間的裝各種文件的箱子。
賈克森正在翻看裡頭的文件,不時自長信封裡抽出一份來看。
這一幕,瑪波小姐隻觀察了一下子;反正她想知道的隻是賈克森要幹什麼。
她現在知道了。
他在窺視。
究竟他是在找些什麼特殊的物件,亦或是天生的癖性又發作了,這她是無法判斷的。
但這已經證實了她的一項看法:亞瑟-賈克森不隻長得像喬納斯-巴瑞,在品行上也有極為相近之處。
現在的問題是,她怎麼退回去。
她又蹲了下來,非常小心地沿着花圃自窗戶下頭一直爬了開去。
回到自己的木屋之後,她把那隻鞋與脫落的後跟好好收了起來。
她滿心疼愛地看了看——挺好的道具,必要的話,她以後還可以再用。
她穿上涼鞋滿腦子狐疑地又回到了海灘。
等着伊淑-華德絲下水的時機,她走過去坐上了伊淑空下的椅子。
葛瑞格-戴森與幸運正跟卡斯皮亞洛女士談笑,聲音相當吵鬧。
瑪波小姐眼睛沒有看着賴菲爾先生,幾乎屏住了氣,非常小聲地對他說: “不知道賈克森有窺視的毛病嗎?” “一點也不新鮮,”賴菲爾先生說:“怎麼?抓到他了?” “我從窗戶外頭看了他一會兒。
他把你的一隻箱子打開了,在看你的文件。
” “一定是弄到了一把鑰匙。
很精靈的家夥。
不過,一定很失望。
他用那種方式找到的東西對他一點用也沒有。
” “他過來了。
”瑪波小姐說,眼睛朝飯店那頭望着。
“又到了讨厭的泡水的時候了。
” 他又很小聲地說: “你自己呢——也别太冒險了。
下一個喪禮,可不希望是你的。
别忘了你的年紀,當心一點。
這裡,可有人是不擇手段的喲。
”
” 她又想,不知賈克森朝她卧室裡這麼偷看是為了什麼。
看她是不是在房裡?或是知道她在房裡,但是睡着了? 她起身走進浴室裡,小心翼翼地自窗戶往外偷看。
亞瑟-賈克森正站在隔壁木屋——賴菲爾先生木屋的門前。
她看見他往四下匆匆一瞥之後,溜進去了。
這就怪了,瑪波小姐心裡在想。
她幹嘛那麼鬼鬼祟祟地四下張望呢?他進賴菲爾先生的房子是再自然不過的呀,因為他自己就在那後頭,再說,他伺候賴菲爾先生,也是經常要進出的呀。
那幹嘛要鬼祟、怯怯地四下張望呢?“隻有一個理由,”瑪波小姐自問自答他說:“他要看準了,這時候他要進去做一件事,而不能讓别人看到。
” 這時候,當然大家都在海灘上,除了那些出去觀光的人之外,大約廿分鐘之後,賈克森本人也要到海灘上去伺候賴菲爾先生每天一次的泡水。
如果他想要做點什麼事而不讓别人發覺此刻是最佳的時機。
他已經放下心來,瑪波小姐在床上睡熟了,他也頗感安心,這四下沒有人在注意他的行動。
好呵,她就要盡一切所能來觀察他的這項舉動。
瑪波小姐坐在床上,脫下她那雙很整潔的涼鞋,換上了一雙球鞋。
然後,搖搖頭,又脫下了球鞋在皮箱裡翻出一雙皮鞋,其中一隻的後跟前幾天不小心鈎到門上一個鈎子上了。
現在已經有點歪了。
瑪波小姐找了一個磨指甲的鐵片,很技巧地把後跟弄得更歪了。
然後,她隻穿着長襪,機警地跨出了房門。
像個瞄準迎面來的一群羚羊的狩獵高手一般,瑪波小姐謹慎地繞着賴菲爾先生的木屋巡視了一周。
她小心翼翼地繞到了木屋的一角。
将手中拿的皮鞋穿上一隻,又将那隻壞的後跟狠狠地扭了一下,然後輕輕蹲下身來,趴在窗戶下頭。
果若賈克森聽到什麼聲響,跑到窗戶口往外看,他會發現一個老太太因為鞋後跟扭斷而跌倒在地上。
顯然賈克森并沒聽見什麼聲響。
瑪波小姐慢慢、輕輕地揚起頭來,木屋的窗戶很低,藉着一排蔓草的遮掩,她往裡頭偷看…… 賈克森正跪在一隻箱子前頭,箱子的蓋子已經打開;瑪彼小姐看見,那是一隻特制的、有小隔間的裝各種文件的箱子。
賈克森正在翻看裡頭的文件,不時自長信封裡抽出一份來看。
這一幕,瑪波小姐隻觀察了一下子;反正她想知道的隻是賈克森要幹什麼。
她現在知道了。
他在窺視。
究竟他是在找些什麼特殊的物件,亦或是天生的癖性又發作了,這她是無法判斷的。
但這已經證實了她的一項看法:亞瑟-賈克森不隻長得像喬納斯-巴瑞,在品行上也有極為相近之處。
現在的問題是,她怎麼退回去。
她又蹲了下來,非常小心地沿着花圃自窗戶下頭一直爬了開去。
回到自己的木屋之後,她把那隻鞋與脫落的後跟好好收了起來。
她滿心疼愛地看了看——挺好的道具,必要的話,她以後還可以再用。
她穿上涼鞋滿腦子狐疑地又回到了海灘。
等着伊淑-華德絲下水的時機,她走過去坐上了伊淑空下的椅子。
葛瑞格-戴森與幸運正跟卡斯皮亞洛女士談笑,聲音相當吵鬧。
瑪波小姐眼睛沒有看着賴菲爾先生,幾乎屏住了氣,非常小聲地對他說: “不知道賈克森有窺視的毛病嗎?” “一點也不新鮮,”賴菲爾先生說:“怎麼?抓到他了?” “我從窗戶外頭看了他一會兒。
他把你的一隻箱子打開了,在看你的文件。
” “一定是弄到了一把鑰匙。
很精靈的家夥。
不過,一定很失望。
他用那種方式找到的東西對他一點用也沒有。
” “他過來了。
”瑪波小姐說,眼睛朝飯店那頭望着。
“又到了讨厭的泡水的時候了。
” 他又很小聲地說: “你自己呢——也别太冒險了。
下一個喪禮,可不希望是你的。
别忘了你的年紀,當心一點。
這裡,可有人是不擇手段的喲。
”