解讀(5)
關燈
小
中
大
,而義理之障難除。
【大意】放縱一情一欲的一毛一病還有醫治矯正的可能,不過自以為是頑固不化的一毛一病卻無醫治希望;當障礙表現為某種具體的東西,則容易排除,但表現為某種根深蒂固的觀念時卻難排除。
191.金須百煉,矢不輕發 【原文】磨砺當如百煉之金,急就者非邃養;施為宜似千鈞之一弩一,輕發者無宏功。
【大意】磨砺身心要像煉鋼一樣反複陶冶,假如急于希望成功就不會有高深修養;做事就要像拉開千鈞的大弓一般,假如随便發射就不會有好的效果。
192.甯為小人所毀,勿為君子所容 【原文】甯為小人所忌毀,毋為小人所媚悅;甯為君子所責備,毋為君子所包容。
【大意】做人做事甯可遭受小人的猜忌和毀謗,也不要被小人的甜言蜜語所迷惑;做人做事甯可遭受君子的責難和訓斥,也不要被君子寬宏雅量所包容。
193.好利者害顯而淺,好名者害隐而深 【原文】好利者逸出道義之外,其害顯而淺;好名者竄入于道義之中,其害隐而深。
【大意】一個好利的人,他的行為超越道義範圍之外,因而就用各種手段逐利,他逐利的禍害很明顯,容易使人防範,後患也就不會太大;反之一個好名的人,他為了假借仁義道德來争取人們的擁戴,因此就經常混迹仁義道德之中而沽名釣譽,他所作的壞事人們也不容易發覺,結果所造成的後患都非常深遠。
194.忘恩報怨,刻薄之尤 【原文】受人之恩雖深不報,怨則淺亦報之;聞人之惡雖隐不疑,善則顯亦疑之。
此刻之極,薄之尤也,宜切戒之。
【大意】受人的恩惠雖然很多很大也不設法報答,但是一旦有一點點怨恨就千方百計地報複;聽到人家的壞事即使很隐約也深信不疑,但是對于人家的好事再明顯也不肯相信。
這種人可以說刻薄冷酷到極點,過分地刻薄是做人應該嚴加戒絕的。
195.讒言如雲蔽日,甘言如風侵肌 【原文】讒夫毀士,如寸雲蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙風侵肌,不覺其損。
【大意】用惡言毀謗或誣陷他人的小人,就像點點浮雲遮住了太一陽一一般,隻要風吹雲散太一陽一自然重現光明;用甜言蜜語或卑劣手段去阿谀别人的小人,就像從門縫中吹進的邪風侵害皮膚,使人們不知不覺中受到他的傷害。
196.戒高絕之行,忌褊急之衷 【原文】山之高峻處無木,而溪谷回環則草木叢生;水之湍急處無魚,而淵潭停蓄則魚鼈聚集。
此高絕之行,褊急之衷。
君子重有戒焉。
【大意】高一聳雲霄的山峰地帶不長樹木,隻有溪谷環繞的地方才有各種花草樹木生長;水流特别湍急的地方并無魚蝦栖息,隻有水深而且甯靜的湖泊魚類才能大量繁殖。
可見過分的清高行為和過分的偏激心理,跟高山峻嶺和湍急的河流相同,都不是容納萬物的地方,有德君子必須重視戒除這種心理。
197.虛圓立業,偾事失機 【原文】建功立業者,多虛圓之士;偾事失機者,必執拗之人。
【大意】凡是能夠建大功立大業的人,大多都是謙虛圓滑類型的人;凡是惹事生非遇事坐失良機的人,必然是那些一性一格倔強不肯接受他人意見的人。
198.處世要道,不即不離 【原文】處世不宜與俗同,亦不宜與俗異;作事不宜令人厭,亦不宜令人喜。
【大意】人生在世的一切言行,既不能跟一般人同流合污,也不要自命清高、标新立異故意與衆不同;尤其是做事時既不可以處處惹人讨厭,也不可凡事都曲意奉承博取他人歡心。
199.老當益壯,大器晚成 【原文】日既暮而猶煙霞絢爛,歲将晚而更橙桔芳馨,故末路晚年君子更宜一精一神百倍。
【大意】當夕一陽一西下時,在天空所出現的晚霞是那麼燦爛奪目,當深秋季節寒冬将時,金黃色的柑桔卻正在吐露撲鼻的芳一香,所以有德君子到了晚年更應振作一精一神奮發有為。
200.藏才隐智,任重緻遠 【原文】鷹立如睡,虎行似病,正是他攫人噬人手段處。
故君子要聰明不露,才華不逞,才有肩鴻任钜的力量。
【大意】老鷹站在那裡裝睡,老虎走路裝病,正是它們準備捉人吃人的手段。
所以一個具有才德的君子,要做到不炫耀聰明,不顯露才華,如此才能培養出肩負重大使命的毅力。
【大意】放縱一情一欲的一毛一病還有醫治矯正的可能,不過自以為是頑固不化的一毛一病卻無醫治希望;當障礙表現為某種具體的東西,則容易排除,但表現為某種根深蒂固的觀念時卻難排除。
191.金須百煉,矢不輕發 【原文】磨砺當如百煉之金,急就者非邃養;施為宜似千鈞之一弩一,輕發者無宏功。
【大意】磨砺身心要像煉鋼一樣反複陶冶,假如急于希望成功就不會有高深修養;做事就要像拉開千鈞的大弓一般,假如随便發射就不會有好的效果。
192.甯為小人所毀,勿為君子所容 【原文】甯為小人所忌毀,毋為小人所媚悅;甯為君子所責備,毋為君子所包容。
【大意】做人做事甯可遭受小人的猜忌和毀謗,也不要被小人的甜言蜜語所迷惑;做人做事甯可遭受君子的責難和訓斥,也不要被君子寬宏雅量所包容。
193.好利者害顯而淺,好名者害隐而深 【原文】好利者逸出道義之外,其害顯而淺;好名者竄入于道義之中,其害隐而深。
【大意】一個好利的人,他的行為超越道義範圍之外,因而就用各種手段逐利,他逐利的禍害很明顯,容易使人防範,後患也就不會太大;反之一個好名的人,他為了假借仁義道德來争取人們的擁戴,因此就經常混迹仁義道德之中而沽名釣譽,他所作的壞事人們也不容易發覺,結果所造成的後患都非常深遠。
194.忘恩報怨,刻薄之尤 【原文】受人之恩雖深不報,怨則淺亦報之;聞人之惡雖隐不疑,善則顯亦疑之。
此刻之極,薄之尤也,宜切戒之。
【大意】受人的恩惠雖然很多很大也不設法報答,但是一旦有一點點怨恨就千方百計地報複;聽到人家的壞事即使很隐約也深信不疑,但是對于人家的好事再明顯也不肯相信。
這種人可以說刻薄冷酷到極點,過分地刻薄是做人應該嚴加戒絕的。
195.讒言如雲蔽日,甘言如風侵肌 【原文】讒夫毀士,如寸雲蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙風侵肌,不覺其損。
【大意】用惡言毀謗或誣陷他人的小人,就像點點浮雲遮住了太一陽一一般,隻要風吹雲散太一陽一自然重現光明;用甜言蜜語或卑劣手段去阿谀别人的小人,就像從門縫中吹進的邪風侵害皮膚,使人們不知不覺中受到他的傷害。
196.戒高絕之行,忌褊急之衷 【原文】山之高峻處無木,而溪谷回環則草木叢生;水之湍急處無魚,而淵潭停蓄則魚鼈聚集。
此高絕之行,褊急之衷。
君子重有戒焉。
【大意】高一聳雲霄的山峰地帶不長樹木,隻有溪谷環繞的地方才有各種花草樹木生長;水流特别湍急的地方并無魚蝦栖息,隻有水深而且甯靜的湖泊魚類才能大量繁殖。
可見過分的清高行為和過分的偏激心理,跟高山峻嶺和湍急的河流相同,都不是容納萬物的地方,有德君子必須重視戒除這種心理。
197.虛圓立業,偾事失機 【原文】建功立業者,多虛圓之士;偾事失機者,必執拗之人。
【大意】凡是能夠建大功立大業的人,大多都是謙虛圓滑類型的人;凡是惹事生非遇事坐失良機的人,必然是那些一性一格倔強不肯接受他人意見的人。
198.處世要道,不即不離 【原文】處世不宜與俗同,亦不宜與俗異;作事不宜令人厭,亦不宜令人喜。
【大意】人生在世的一切言行,既不能跟一般人同流合污,也不要自命清高、标新立異故意與衆不同;尤其是做事時既不可以處處惹人讨厭,也不可凡事都曲意奉承博取他人歡心。
199.老當益壯,大器晚成 【原文】日既暮而猶煙霞絢爛,歲将晚而更橙桔芳馨,故末路晚年君子更宜一精一神百倍。
【大意】當夕一陽一西下時,在天空所出現的晚霞是那麼燦爛奪目,當深秋季節寒冬将時,金黃色的柑桔卻正在吐露撲鼻的芳一香,所以有德君子到了晚年更應振作一精一神奮發有為。
200.藏才隐智,任重緻遠 【原文】鷹立如睡,虎行似病,正是他攫人噬人手段處。
故君子要聰明不露,才華不逞,才有肩鴻任钜的力量。
【大意】老鷹站在那裡裝睡,老虎走路裝病,正是它們準備捉人吃人的手段。
所以一個具有才德的君子,要做到不炫耀聰明,不顯露才華,如此才能培養出肩負重大使命的毅力。