第32節
關燈
小
中
大
多爾山區溫泉去,要是您認為那兒更好;薩瓦的空氣和風景都比康塔勒的好,但是,随您的興趣去決定吧。
” 這時候,卡麥裡斯蒂醫生無意中做了個表示同意的姿勢。
“這幾位先生認為你的呼吸器官有點不正常,都同意用我先前給你的處方,”畢安訓接着說,“他們相信你的病不難痊愈,隻須細心地交替使用這幾種不同方法……而且……” “這就是為什麼您的女兒是啞巴①!”拉法埃爾微笑着說,把畢安訓?到書房,把這次毫無結果的會診的診金交給他。
①這是指法國劇作家莫裡哀(1622-1673)的喜劇《打出來的醫生》裡的主人公說的一句話。
這位不是醫生的“醫生”,給病人看病時,說了一堆半通不通,令人莫名其妙的拉丁文之後,最後的結論就是這句話。
“他們都是合乎邏輯的,”年輕的醫生回答他說,“卡麥裡斯蒂領悟,勃裡塞診察,莫格雷迪懷疑。
人不是有靈魂,肉體,理智嗎?不管這三種首要因素中的哪一種在我們身上發生更大或更小的影響,而在人的科學裡将始終有人性存在。
拉法埃爾,請相信我吧,我們治不好别人的病,我們隻能幫助别人治好病。
在勃裡塞的醫學和卡麥裡斯蒂的醫學之間,還存在着一種自然療法的醫術;但是,要成功地運用這種醫術,就得花十年功夫去了解病人。
象所有科學那樣,實際上醫學也有無能為力之處。
那麼,你在生活上就應該理智一些,不妨到薩瓦旅行一趟;最好是,而且永遠投身于大自然的懷抱之中。
” 一個月之後,一個美好的夏天的黃昏,幾個到艾克斯旅遊的客人散步回來,聚集在俱樂部的客廳裡。
拉法埃爾背向着大夥,獨自坐在窗前,長時間陷在漫無邊際的沉思裡,正是在這樣的時刻,我們種種思想相繼出現,虛無飄渺,象輕淡的浮雲掠過我們的腦際。
這時悲哀是甜蜜的,快樂是輕盈的,而靈魂幾乎是酣睡的。
拉法埃爾就這樣讓自己舒舒服服地生活,他沐浴在黃昏的溫暖氣氛裡,享受着山區清新而芬芳的空氣,慶幸沒有感覺到任何痛苦,而且無形中解除了他那張驢皮的威脅。
當夕陽的紅霞在群山巅上消失時,空氣變得涼爽了,他便離開他的座位,随手把窗戶關上。
“先生,”一位老太太對他說,“請您不要關上窗子可以嗎?我們都透不過氣啦……” 說這句話時那種特别尖酸的腔調,幾乎刺破拉法埃爾的耳膜,其後果就象一個在交情上我們認為可以信賴的人,因不慎說出的一句話,暴露了他的極端自私,從而破壞了我們感情上的一些甜蜜幻想。
侯爵以凜然不可侵犯的外交家的冷靜目光投向那老婦人,于是叫來一個仆人,冷冷地對他說: “把這個窗子打開!” 聽到這句話,所有的人都顯得吃驚。
大家都在竊竊私語,各以不同程度的表情瞧着說話的病人,好象他做了一件嚴重失禮的事情。
拉法埃爾還沒有完全排除年輕人那種膽怯,不禁有些羞慚;但他立即清醒過來,重新鼓起勇氣,回想一下剛才這奇怪的一幕到底是怎樣發生的。
突然間,他腦子裡一閃,過去的事情一樁樁地浮現在他眼前,其中凡是由于感情上的原因引起的事件,都突出地湧現出來,就象一具屍體的脈管,經過自然科學家的精心處理,注射進染色的液體,那怕是最小的支管都能看清;他就是從這幅一閃而過的圖象裡認識了自己,他在這裡逐日逐件地追憶他的生活,不禁吃驚地看到自己在這個歡笑的社交場所中,卻是臉色陰沉,心不在焉;始終隻想着個人的命運,關心自己的病痛,似乎蔑視最無意義的閑談,避免在旅客之間迅速建立短暫的友誼,因為他們都知道彼此萍水相逢,後會無期;他很少為别人的事情操心,仿佛岩石似的,對波浪的輕輕撫摩和猛烈沖擊同樣無動于衷。
由于一種罕有的天賦的直覺,他能夠看透每個人的靈魂,他無意中在一台燭光的照耀下,發現了一個腦門發黃,臉帶挖苦表情的老頭,他想起曾赢過他的錢。
卻沒有建議讓他有一個翻本的機會;更遠一點,他看到一個漂亮女人,她的媚态隻受到他的冷遇;每張臉都在為一個這類表面看來無法解釋的過失而責備他,實際上他的罪過就是無形中傷害了别人的自尊心。
他曾經無意中得罪了一些因為虛榮心而趨附他的人。
那些參加過他的宴會的座上客和接受過他贈送的馬匹的人,都對他的窮奢極侈很反感;對于他們的忘恩負義,他不勝詫異,便停止了對他們的優待,以免他們的自尊心再受刺激,從此以後,他們自以為受到輕蔑,因而責備他愛擺貴族架子。
經過這番對人心的探測,他了解到人們最隐秘的思想;他厭惡社會,厭惡社會的禮節和客套。
他既豪富又聰明出衆,招人羨慕,也招人憎恨;他的沉默使好奇者莫測高深,他的謙虛被庸俗、膚淺之輩視為高傲。
他猜出他對他們所犯的不可饒恕的潛在
” 這時候,卡麥裡斯蒂醫生無意中做了個表示同意的姿勢。
“這幾位先生認為你的呼吸器官有點不正常,都同意用我先前給你的處方,”畢安訓接着說,“他們相信你的病不難痊愈,隻須細心地交替使用這幾種不同方法……而且……” “這就是為什麼您的女兒是啞巴①!”拉法埃爾微笑着說,把畢安訓?到書房,把這次毫無結果的會診的診金交給他。
①這是指法國劇作家莫裡哀(1622-1673)的喜劇《打出來的醫生》裡的主人公說的一句話。
這位不是醫生的“醫生”,給病人看病時,說了一堆半通不通,令人莫名其妙的拉丁文之後,最後的結論就是這句話。
“他們都是合乎邏輯的,”年輕的醫生回答他說,“卡麥裡斯蒂領悟,勃裡塞診察,莫格雷迪懷疑。
人不是有靈魂,肉體,理智嗎?不管這三種首要因素中的哪一種在我們身上發生更大或更小的影響,而在人的科學裡将始終有人性存在。
拉法埃爾,請相信我吧,我們治不好别人的病,我們隻能幫助别人治好病。
在勃裡塞的醫學和卡麥裡斯蒂的醫學之間,還存在着一種自然療法的醫術;但是,要成功地運用這種醫術,就得花十年功夫去了解病人。
象所有科學那樣,實際上醫學也有無能為力之處。
那麼,你在生活上就應該理智一些,不妨到薩瓦旅行一趟;最好是,而且永遠投身于大自然的懷抱之中。
” 一個月之後,一個美好的夏天的黃昏,幾個到艾克斯旅遊的客人散步回來,聚集在俱樂部的客廳裡。
拉法埃爾背向着大夥,獨自坐在窗前,長時間陷在漫無邊際的沉思裡,正是在這樣的時刻,我們種種思想相繼出現,虛無飄渺,象輕淡的浮雲掠過我們的腦際。
這時悲哀是甜蜜的,快樂是輕盈的,而靈魂幾乎是酣睡的。
拉法埃爾就這樣讓自己舒舒服服地生活,他沐浴在黃昏的溫暖氣氛裡,享受着山區清新而芬芳的空氣,慶幸沒有感覺到任何痛苦,而且無形中解除了他那張驢皮的威脅。
當夕陽的紅霞在群山巅上消失時,空氣變得涼爽了,他便離開他的座位,随手把窗戶關上。
“先生,”一位老太太對他說,“請您不要關上窗子可以嗎?我們都透不過氣啦……” 說這句話時那種特别尖酸的腔調,幾乎刺破拉法埃爾的耳膜,其後果就象一個在交情上我們認為可以信賴的人,因不慎說出的一句話,暴露了他的極端自私,從而破壞了我們感情上的一些甜蜜幻想。
侯爵以凜然不可侵犯的外交家的冷靜目光投向那老婦人,于是叫來一個仆人,冷冷地對他說: “把這個窗子打開!” 聽到這句話,所有的人都顯得吃驚。
大家都在竊竊私語,各以不同程度的表情瞧着說話的病人,好象他做了一件嚴重失禮的事情。
拉法埃爾還沒有完全排除年輕人那種膽怯,不禁有些羞慚;但他立即清醒過來,重新鼓起勇氣,回想一下剛才這奇怪的一幕到底是怎樣發生的。
突然間,他腦子裡一閃,過去的事情一樁樁地浮現在他眼前,其中凡是由于感情上的原因引起的事件,都突出地湧現出來,就象一具屍體的脈管,經過自然科學家的精心處理,注射進染色的液體,那怕是最小的支管都能看清;他就是從這幅一閃而過的圖象裡認識了自己,他在這裡逐日逐件地追憶他的生活,不禁吃驚地看到自己在這個歡笑的社交場所中,卻是臉色陰沉,心不在焉;始終隻想着個人的命運,關心自己的病痛,似乎蔑視最無意義的閑談,避免在旅客之間迅速建立短暫的友誼,因為他們都知道彼此萍水相逢,後會無期;他很少為别人的事情操心,仿佛岩石似的,對波浪的輕輕撫摩和猛烈沖擊同樣無動于衷。
由于一種罕有的天賦的直覺,他能夠看透每個人的靈魂,他無意中在一台燭光的照耀下,發現了一個腦門發黃,臉帶挖苦表情的老頭,他想起曾赢過他的錢。
卻沒有建議讓他有一個翻本的機會;更遠一點,他看到一個漂亮女人,她的媚态隻受到他的冷遇;每張臉都在為一個這類表面看來無法解釋的過失而責備他,實際上他的罪過就是無形中傷害了别人的自尊心。
他曾經無意中得罪了一些因為虛榮心而趨附他的人。
那些參加過他的宴會的座上客和接受過他贈送的馬匹的人,都對他的窮奢極侈很反感;對于他們的忘恩負義,他不勝詫異,便停止了對他們的優待,以免他們的自尊心再受刺激,從此以後,他們自以為受到輕蔑,因而責備他愛擺貴族架子。
經過這番對人心的探測,他了解到人們最隐秘的思想;他厭惡社會,厭惡社會的禮節和客套。
他既豪富又聰明出衆,招人羨慕,也招人憎恨;他的沉默使好奇者莫測高深,他的謙虛被庸俗、膚淺之輩視為高傲。
他猜出他對他們所犯的不可饒恕的潛在