第17節
關燈
小
中
大
的色彩,隻有素雅的泥金。
就象一首既多情又虛幻的德國情歌,一間真正為一次一八二七年的愛情而布置的密室,花架上的盆花,開的全是些罕見的奇葩,散發出陣陣馨香。
看了這間小客廳之後,我又看到一間與之相通的房間,裡面的裝飾金碧輝煌,完全是路易十四時代的風格,和我們現在的色調完全相反,卻産生了一種奇怪而可愛的對照。
“-你住在這裡将會相當舒服的,’拉斯蒂涅露出帶點嘲弄意味的微笑對我說,‘你看,這不是很迷人嗎?’他接着說,一面坐下來。
“他突然站起來,拉着我的手把我領進一間寝室,指給我看一張上面挂着白色閃光綢和洋紗帳子的大床,這張被柔和的燈光照耀着的逗人情欲的卧榻,是一張名副其實的神仙眷屬的寝床。
“‘你瞧,’他低聲嚷道,‘讓人欣賞這個愛情的寶座,這難道不是有點不知羞恥,不害臊和過分妖冶嗎?她不委身給任何人,卻讓什麼人都可把名片留在這裡!要不是我已有所屬,我倒真想看看這個女人怎樣屈服和哭倒在我的門前……- “-難道你對她的貞操就那麼堅信不移嗎?’ “‘我們這一行最大膽的大師,甚至最強的高手,都承認在她身邊失敗了,并且還對她戀戀不舍,成為她忠誠的朋友。
難道這不真是個謎一樣的女人嗎?’ “聽了他的話,使我如醉如癡,我的忌妒心已經在為過去擔憂。
我快樂得直發抖,便急忙返回我剛才和伯爵夫人分手的客廳,卻在哥特式的梳妝室裡遇到她。
她微笑着向我招呼,讓我坐在她身旁,詢問我的工作情況,她似乎對我的工作感到很大的興趣,尤其是當我不是用博學者的口氣闡述我的理論體系,而是用開玩笑的方式來表達時,她顯得更加高興。
當她聽我說到人類的意志就象蒸氣那樣是種物質力量;說到當一個人習慣于把這種力量集中起來,把它加以運用,不斷地向靈魂噴射這種流體,那麼精神世界裡的任何東西都不能反抗這種力量;說到在這種情況下,這個人便能夠随心所欲,相對地改變人類的一切,甚至改變大自然的絕對規律。
從馥多拉的反對意見中,我發現她的智力相當慧敏,為了讨好她,我情願讓她先得意一會兒,然後用一句話,把她的婦人之見整個推翻,我提醒她,讓她注意日常生活中的一個事實,那便是睡眠,這是一個表面平凡,其實内裡充滿許多學者所不能解決的問題,我的話刺激了她的好奇心。
當我對她說,我們的觀念都是些有機的存在,具備一切性能,它們生活在一個看不見的世界裡,并且對我們的命運施加影響,為了向她提供論據,我列舉了笛卡兒、狄德羅和拿破侖的思想,說明這些思想曾經指導過并且還在繼續指導整個世紀的潮流。
“我感到很榮幸,居然能夠使這個女人高興;她在和我分手時邀請我來看她;照宮廷的術語,這是說她已經向我敞開大門。
按我的值得贊賞的習慣,也許是我把客套辭令,當做了心裡話,或者是馥多拉看出我不久即将成名,有意在她的名流學者的牢籠裡增添一個名額,不管怎麼說,我相信已經博得了她的歡心。
我回憶起我對生理學的研究和我以前對女人的一切認識,以便利用這次晚會,來對這個奇怪的女人和她的舉止進行仔細觀察;我躲在一個窗口後面,想從她的儀态上,從她作為女主人對家務的調度上來偵察她的思想,隻見她來來去去,忽然坐下和人談話,忽而喚來一個男人,向他詢問些什麼,并靠在門框上傾聽他的回答;我注意到她的步伐中有一種非常柔和的扭動,衣袂的飄蕩十分優美,她如此有力地刺激人的情欲,竟使我對她的貞操發生了很大的懷疑。
如果今天馥多拉不接受愛情,她從前必定是非常熱情的,因為,即便在她同男人對話時,都流露出一種非常肉感的媚态;她妖冶地倚在護壁闆上,似乎快要倒下,同時又象個如果遇到過于熱情的眼光使她害怕,她就準備逃跑的女人。
她兩
就象一首既多情又虛幻的德國情歌,一間真正為一次一八二七年的愛情而布置的密室,花架上的盆花,開的全是些罕見的奇葩,散發出陣陣馨香。
看了這間小客廳之後,我又看到一間與之相通的房間,裡面的裝飾金碧輝煌,完全是路易十四時代的風格,和我們現在的色調完全相反,卻産生了一種奇怪而可愛的對照。
“-你住在這裡将會相當舒服的,’拉斯蒂涅露出帶點嘲弄意味的微笑對我說,‘你看,這不是很迷人嗎?’他接着說,一面坐下來。
“他突然站起來,拉着我的手把我領進一間寝室,指給我看一張上面挂着白色閃光綢和洋紗帳子的大床,這張被柔和的燈光照耀着的逗人情欲的卧榻,是一張名副其實的神仙眷屬的寝床。
“‘你瞧,’他低聲嚷道,‘讓人欣賞這個愛情的寶座,這難道不是有點不知羞恥,不害臊和過分妖冶嗎?她不委身給任何人,卻讓什麼人都可把名片留在這裡!要不是我已有所屬,我倒真想看看這個女人怎樣屈服和哭倒在我的門前……- “-難道你對她的貞操就那麼堅信不移嗎?’ “‘我們這一行最大膽的大師,甚至最強的高手,都承認在她身邊失敗了,并且還對她戀戀不舍,成為她忠誠的朋友。
難道這不真是個謎一樣的女人嗎?’ “聽了他的話,使我如醉如癡,我的忌妒心已經在為過去擔憂。
我快樂得直發抖,便急忙返回我剛才和伯爵夫人分手的客廳,卻在哥特式的梳妝室裡遇到她。
她微笑着向我招呼,讓我坐在她身旁,詢問我的工作情況,她似乎對我的工作感到很大的興趣,尤其是當我不是用博學者的口氣闡述我的理論體系,而是用開玩笑的方式來表達時,她顯得更加高興。
當她聽我說到人類的意志就象蒸氣那樣是種物質力量;說到當一個人習慣于把這種力量集中起來,把它加以運用,不斷地向靈魂噴射這種流體,那麼精神世界裡的任何東西都不能反抗這種力量;說到在這種情況下,這個人便能夠随心所欲,相對地改變人類的一切,甚至改變大自然的絕對規律。
從馥多拉的反對意見中,我發現她的智力相當慧敏,為了讨好她,我情願讓她先得意一會兒,然後用一句話,把她的婦人之見整個推翻,我提醒她,讓她注意日常生活中的一個事實,那便是睡眠,這是一個表面平凡,其實内裡充滿許多學者所不能解決的問題,我的話刺激了她的好奇心。
當我對她說,我們的觀念都是些有機的存在,具備一切性能,它們生活在一個看不見的世界裡,并且對我們的命運施加影響,為了向她提供論據,我列舉了笛卡兒、狄德羅和拿破侖的思想,說明這些思想曾經指導過并且還在繼續指導整個世紀的潮流。
“我感到很榮幸,居然能夠使這個女人高興;她在和我分手時邀請我來看她;照宮廷的術語,這是說她已經向我敞開大門。
按我的值得贊賞的習慣,也許是我把客套辭令,當做了心裡話,或者是馥多拉看出我不久即将成名,有意在她的名流學者的牢籠裡增添一個名額,不管怎麼說,我相信已經博得了她的歡心。
我回憶起我對生理學的研究和我以前對女人的一切認識,以便利用這次晚會,來對這個奇怪的女人和她的舉止進行仔細觀察;我躲在一個窗口後面,想從她的儀态上,從她作為女主人對家務的調度上來偵察她的思想,隻見她來來去去,忽然坐下和人談話,忽而喚來一個男人,向他詢問些什麼,并靠在門框上傾聽他的回答;我注意到她的步伐中有一種非常柔和的扭動,衣袂的飄蕩十分優美,她如此有力地刺激人的情欲,竟使我對她的貞操發生了很大的懷疑。
如果今天馥多拉不接受愛情,她從前必定是非常熱情的,因為,即便在她同男人對話時,都流露出一種非常肉感的媚态;她妖冶地倚在護壁闆上,似乎快要倒下,同時又象個如果遇到過于熱情的眼光使她害怕,她就準備逃跑的女人。
她兩