第33節
關燈
小
中
大
這些感想象詩的靈感那樣,在拉法埃爾的心中迅速湧現;他環顧四周,感到有股陰淡的冷氣,這是社會為了擋住窮苦人而散發出來的,它使人的靈魂發抖,比十二月的北風凍僵人的肉體更為難受。
他兩臂交叉抱在胸前,背靠着牆壁,陷在深沉的憂郁中。
他想到這種可怕的世道給人們提供的少許幸福。
這算什麼呢?這是沒有興味的娛樂,沒有快樂的高興,沒有樂趣的佳節,沒有快感的狂熱,總之,是燃燒在火爐裡的木柴或炭灰,沒有一點火焰。
當他再擡頭一看,發現隻剩下他一個人,打彈子的人都跑光了。
“要讓他們敬重我的咳嗽,隻須使出我的權勢就夠了!”他想。
想到這一點,他就象扔下鬥篷①那樣,把蔑視擲在世界與他之間。
第二天,湖濱療養所的醫生來看他,這醫生态度親熱,對他的健康表示關切。
拉法埃爾聽到對他的友好的談話,感到渾身舒暢。
他發現醫生的面孔溫柔和善,連他栗色假發的發卷都散發出慈善的氣息,他那件方角款式的上衣,他褲子上的褶兒,他那雙象公誼會教徒②穿的寬大鞋子,這一切,甚至假發上的小辮子在他微駝的背脊周圍撒下的粉迹,都流露出一種使徒的性格,顯示了基督教徒的仁慈和為人的忠誠,為了表示對病人的熱心,不得不和他們玩玩惠斯特牌和擲骰子戲,因為手法相當高,還常常赢他們的錢。
①把鬥篷擲在世界與他之間,表示向世界挑戰,象人們發生争執時,一方把手套擲向對方,要求決鬥那樣。
②公誼會教派,十七世紀在英國建立的教派。
他們主張苦修,粗衣淡食,對衣着從不講究。
“侯爵先生,”他和拉法埃爾經過長談後說,“我準能消除您的憂愁。
現在我對您的全身已看得相當清楚,可以斷言巴黎的醫生對您的病的性質都看錯了,雖然他們廣博的才能我都了解。
除非發生意外,您一定會和瑪土撒拉①一樣長壽。
您的肺象風箱吹風一樣有勁,您的胃使鴕鳥的胃相形見绌;但是,如果您呆在氣溫高的地方,您就會冒着很快,而且十分肯定地被送往聖地的危險。
侯爵先生隻須聽兩句話,就會了解我的意思。
化學告訴我們,呼吸在人的身上構成真正的燃燒作用,其燃燒的強度,随不同的人身所吸收燃素的多寡而定。
在您身上,燃素豐富;如果允許我這麼說的話,我可以說,您是個含氧過高的人,這種人的性格熱情奔放,注定要産生偉大的激情。
吸進新鮮、純潔的空氣,能促進體質弱的人的健康,卻會使您快速燃燒的生命之火燃燒得更快。
所以适合您的生存條件的,乃是牛棚和峽谷裡的濃濁空氣。
是啊,過度用功的天才人物的活命空氣,應該到德國的肥沃牧場,象巴登-巴登和特普利茲那裡去找。
要是您不讨厭英國,它的濃霧環境将會平息您的高度熱情;可是我們湖濱療養所卻坐落在高過地中海水平一千法尺②的地方,這對您是緻命的。
這是我的意見,”他說這話時,無意中做了一個謙虛的姿态;“我提供的這個意見是違背我們的利益的,要是您聽從了這個建議,我們将因為不能和您在一起而感到不幸。
” ①據“聖經”傳說,瑪土撒拉是諾亞的祖父,活到九百六十九歲。
②法尺,法國古長度單位,相當325毫米。
如果他不說最後這幾句話,拉法埃爾準會被這位僞善醫生的花言巧語所誘惑;但是,象他這樣深刻的觀察家,不至于不能從這段微帶嘲弄口氣的談話中的聲音、姿勢和眼色,猜出這個矮小人物,準是受了這群快樂的病人的委托來完成這項使命的。
這些容光煥發的閑人,這些厭倦的老婦人,這些英國流浪漢,這些躲開丈夫跟情人到湖濱來偷情的風流女子,他們就這樣串通合謀來驅逐這個外表上看來無法抵抗他們日常迫害的瘦弱的瀕死病人!拉法埃爾看出在這個陰謀中有種樂趣,他便接受了這場戰鬥。
“既然你們對我離開這兒表示遺憾,”他回答醫生說,“我打算采納你的忠告,并盡可能留在這裡。
從明天起,我叫人在這裡蓋一所房子,按照您的處方,我們将改變室内的空氣。
” 醫生從拉法埃爾唇邊露出的憂郁的微笑中,看出帶有揶揄的神氣,竟找不出一句話來回答,隻好向他施禮緻敬。
布爾熱湖是由連綿的山嶺環成的一個多缺口的大水盆,水面比地中海高出七、八百尺,象一滴藍色的水珠閃閃發光,其清澈度是世界上任何地方的水都比不上的。
從貓牙山上望下去,這個在藍天映照下的湖泊,活象一塊遺失在那兒的藍寶石。
這一滴豔麗奪目的水珠,方圓有三十六公裡,某些地方水深達五百尺。
身處湖中,在廣闊的水面上駕一葉扁舟,蕩漾在藍天麗日之下,耳邊聽到的無非是雙槳擊水的聲音,極目所及,地平線上惟見煙雲籠罩的遠山,你還可欣賞法國這邊莫列讷山谷璀璨的雪景;你時而經過覆蓋着蒼翠的鳳尾草或小灌木叢的岩崖,時而面對含笑的山崗;隻見一邊是荒蕪的野地,一邊是草木繁茂的大自然,仿佛窮人參加富人的宴會;這種既協調又不一緻,構成這麼一個景象:這兒全是巨大的,那兒全是渺小的。
山嶺的景色随時改變人的視覺和所見的遠景:百尺高的古柏,看來象根蘆葦,寬大的峽谷顯得象條羊腸小徑。
這個湖是唯一能讓人在那兒開誠相見的地方。
你可以在這兒思
他兩臂交叉抱在胸前,背靠着牆壁,陷在深沉的憂郁中。
他想到這種可怕的世道給人們提供的少許幸福。
這算什麼呢?這是沒有興味的娛樂,沒有快樂的高興,沒有樂趣的佳節,沒有快感的狂熱,總之,是燃燒在火爐裡的木柴或炭灰,沒有一點火焰。
當他再擡頭一看,發現隻剩下他一個人,打彈子的人都跑光了。
“要讓他們敬重我的咳嗽,隻須使出我的權勢就夠了!”他想。
想到這一點,他就象扔下鬥篷①那樣,把蔑視擲在世界與他之間。
第二天,湖濱療養所的醫生來看他,這醫生态度親熱,對他的健康表示關切。
拉法埃爾聽到對他的友好的談話,感到渾身舒暢。
他發現醫生的面孔溫柔和善,連他栗色假發的發卷都散發出慈善的氣息,他那件方角款式的上衣,他褲子上的褶兒,他那雙象公誼會教徒②穿的寬大鞋子,這一切,甚至假發上的小辮子在他微駝的背脊周圍撒下的粉迹,都流露出一種使徒的性格,顯示了基督教徒的仁慈和為人的忠誠,為了表示對病人的熱心,不得不和他們玩玩惠斯特牌和擲骰子戲,因為手法相當高,還常常赢他們的錢。
①把鬥篷擲在世界與他之間,表示向世界挑戰,象人們發生争執時,一方把手套擲向對方,要求決鬥那樣。
②公誼會教派,十七世紀在英國建立的教派。
他們主張苦修,粗衣淡食,對衣着從不講究。
“侯爵先生,”他和拉法埃爾經過長談後說,“我準能消除您的憂愁。
現在我對您的全身已看得相當清楚,可以斷言巴黎的醫生對您的病的性質都看錯了,雖然他們廣博的才能我都了解。
除非發生意外,您一定會和瑪土撒拉①一樣長壽。
您的肺象風箱吹風一樣有勁,您的胃使鴕鳥的胃相形見绌;但是,如果您呆在氣溫高的地方,您就會冒着很快,而且十分肯定地被送往聖地的危險。
侯爵先生隻須聽兩句話,就會了解我的意思。
化學告訴我們,呼吸在人的身上構成真正的燃燒作用,其燃燒的強度,随不同的人身所吸收燃素的多寡而定。
在您身上,燃素豐富;如果允許我這麼說的話,我可以說,您是個含氧過高的人,這種人的性格熱情奔放,注定要産生偉大的激情。
吸進新鮮、純潔的空氣,能促進體質弱的人的健康,卻會使您快速燃燒的生命之火燃燒得更快。
所以适合您的生存條件的,乃是牛棚和峽谷裡的濃濁空氣。
是啊,過度用功的天才人物的活命空氣,應該到德國的肥沃牧場,象巴登-巴登和特普利茲那裡去找。
要是您不讨厭英國,它的濃霧環境将會平息您的高度熱情;可是我們湖濱療養所卻坐落在高過地中海水平一千法尺②的地方,這對您是緻命的。
這是我的意見,”他說這話時,無意中做了一個謙虛的姿态;“我提供的這個意見是違背我們的利益的,要是您聽從了這個建議,我們将因為不能和您在一起而感到不幸。
” ①據“聖經”傳說,瑪土撒拉是諾亞的祖父,活到九百六十九歲。
②法尺,法國古長度單位,相當325毫米。
如果他不說最後這幾句話,拉法埃爾準會被這位僞善醫生的花言巧語所誘惑;但是,象他這樣深刻的觀察家,不至于不能從這段微帶嘲弄口氣的談話中的聲音、姿勢和眼色,猜出這個矮小人物,準是受了這群快樂的病人的委托來完成這項使命的。
這些容光煥發的閑人,這些厭倦的老婦人,這些英國流浪漢,這些躲開丈夫跟情人到湖濱來偷情的風流女子,他們就這樣串通合謀來驅逐這個外表上看來無法抵抗他們日常迫害的瘦弱的瀕死病人!拉法埃爾看出在這個陰謀中有種樂趣,他便接受了這場戰鬥。
“既然你們對我離開這兒表示遺憾,”他回答醫生說,“我打算采納你的忠告,并盡可能留在這裡。
從明天起,我叫人在這裡蓋一所房子,按照您的處方,我們将改變室内的空氣。
” 醫生從拉法埃爾唇邊露出的憂郁的微笑中,看出帶有揶揄的神氣,竟找不出一句話來回答,隻好向他施禮緻敬。
布爾熱湖是由連綿的山嶺環成的一個多缺口的大水盆,水面比地中海高出七、八百尺,象一滴藍色的水珠閃閃發光,其清澈度是世界上任何地方的水都比不上的。
從貓牙山上望下去,這個在藍天映照下的湖泊,活象一塊遺失在那兒的藍寶石。
這一滴豔麗奪目的水珠,方圓有三十六公裡,某些地方水深達五百尺。
身處湖中,在廣闊的水面上駕一葉扁舟,蕩漾在藍天麗日之下,耳邊聽到的無非是雙槳擊水的聲音,極目所及,地平線上惟見煙雲籠罩的遠山,你還可欣賞法國這邊莫列讷山谷璀璨的雪景;你時而經過覆蓋着蒼翠的鳳尾草或小灌木叢的岩崖,時而面對含笑的山崗;隻見一邊是荒蕪的野地,一邊是草木繁茂的大自然,仿佛窮人參加富人的宴會;這種既協調又不一緻,構成這麼一個景象:這兒全是巨大的,那兒全是渺小的。
山嶺的景色随時改變人的視覺和所見的遠景:百尺高的古柏,看來象根蘆葦,寬大的峽谷顯得象條羊腸小徑。
這個湖是唯一能讓人在那兒開誠相見的地方。
你可以在這兒思