第23節
關燈
小
中
大
。
這個念頭殘酷地折磨着我,為了抗拒這個念頭,我趕快離開她跑到客廳去,根本沒想到要避免發出聲響;幸而我找到一個開在小樓梯口上的暗門,不出我所料,鑰匙還插在鎖孔上;我使勁把門打開,大着膽子走下院子,也來不及回頭看我是否被人發現,就三步并作兩步,跳到街上來。
“兩天之後,一位作家該在伯爵夫人家裡朗誦一個劇本,趁這個機會我也到她家裡去,打算最後一個人留在她家裡,以便向她提出一個相當奇特的請求;我想請求她把下一天晚上的時間全用來接待我,對别的客人飨以閉門羹。
“可是,到我一有機會單獨和她在一起時,我的勇氣卻全消失了。
鐘擺的每個的答聲都使我恐怖,這時候,離午夜隻差一刻鐘了。
“‘如果我現在不對她說,’我心想,‘我就該在壁爐角上把腦袋撞碎。
’ “我給自己限定三分鐘;三分鐘過去了,我可沒有把腦袋撞在壁爐的大理石上,我的心象浸透了水的海綿一樣沉重。
“-您很可愛,’她對我說。
“-啊!夫人,’我答道,‘要是您能了解我的心意!’ “-您怎麼啦?’她接着說,‘您的臉色都發白了。
’ “-我遲疑不敢向您請求一個恩典……’“她做了一個手勢鼓勵我,我便向她請求我所設想的約會。
“‘我樂意接受您的請求,’她答道,‘可是,您有話為什麼不現在就對我說。
’ “‘我不想欺騙您,所以應當把我向您請求的約會的目的說清楚:我希望我們象兄妹般在一起度過一個晚上。
請您别害怕,我知道您憎惡的是什麼;您對我有足夠的了解,可以确信我決不會做出您所不喜歡的事情;再說,有膽量的人是不會幹那種事的。
您對我有很好的友誼,您很善良,又十分仁慈。
好吧,您要知道,我明天就該向您告别……您答應了我的事,請不要反悔!’我看見她想說話,就這麼嚷道。
“話說完,我頭也不回就走了。
“那是去年五月,大約是晚上八點鐘,在馥多拉的哥特式梳妝室裡,隻有我和她兩人在一起。
我已不再害怕,我确信我是會幸福的。
我的情婦該屬于我了。
否則我就得去投奔死神。
我已清算了我那懦怯的愛情。
一個人懂得承認自己的弱點,他就會變得很堅強了。
伯爵夫人穿一件藍色開司來細絨長袍,躺在一張長躺椅上,腳上墊着一隻軟墊子。
頭上戴一頂東方式軟帽,畫家們管這叫做古代希伯來人的帽子。
這種刺眼的奇怪打扮,給她那已經很迷人的姿态,增添了一種說不出來的風韻。
她的臉上有種捉摸不定的媚态,這似乎證明我們在每個時刻都是嶄新的人物,獨一無二,既不同于過去的我們,也不同于未來的我們。
我從未見過她象現在這樣容光煥發。
“-您知道嗎,’她笑着說,‘您引起了我的好奇心?’ “‘我不想對您隐瞞什麼,’我冷冷地答道,一面靠近她身邊坐下,握住她向我伸過來的手——‘您的嗓音很美!’ “‘您可是從未聽過我唱歌,’她大聲說,無意中做出一個吃驚的動作。
“‘到必要時我會給您來個反證。
您那美妙的歌聲難道還是秘密嗎?您放心吧,我不想在這上面予以深究。
’ “我們就這樣親熱地交談了約莫一個鐘頭。
如果我采用的是使馥多拉無法拒絕的男人所有的聲調、舉止和姿态,我可是仍然保持着一個情人應有的一切尊嚴。
在扮演這樣的角色時,我取得了吻她的手的恩惠:她以嬌媚的動作脫掉手套,于是,我便很肉感地沉溺在一種幻想裡,相信我自己的靈魂已融化和傾注在這一吻之中了。
馥多。
我們大約有十分鐘的時間陷在深沉的緘默裡。
我贊美她,把她的美豔說得天花亂墜,她也就飄飄然起來。
這時候,她是屬于我了,隻屬于我個人……既然直覺到允許占有她,我便占有着這個迷人的美女;我在我的欲念中牢牢地、緊緊地把她擁抱起來,我在想象中娶她做妻子。
當時我是以一種磁性吸力的強大力量來征服伯爵夫人的。
因此,我始終懊悔沒有整個的征服這個女人;但在那時候,我并不需要占有她的肉體,我隻希望占有她的靈魂,她的生命,這是種理想的、完美的幸福,我們不能長久相信的美夢。
“‘夫人,請聽我說,’由于感到我陶醉在幸福中的最後時刻已經到來,便對她說,‘我愛您,這您是知道的,我已對您說過千百遍,我想您早該明白我的心事了,隻
這個念頭殘酷地折磨着我,為了抗拒這個念頭,我趕快離開她跑到客廳去,根本沒想到要避免發出聲響;幸而我找到一個開在小樓梯口上的暗門,不出我所料,鑰匙還插在鎖孔上;我使勁把門打開,大着膽子走下院子,也來不及回頭看我是否被人發現,就三步并作兩步,跳到街上來。
“兩天之後,一位作家該在伯爵夫人家裡朗誦一個劇本,趁這個機會我也到她家裡去,打算最後一個人留在她家裡,以便向她提出一個相當奇特的請求;我想請求她把下一天晚上的時間全用來接待我,對别的客人飨以閉門羹。
“可是,到我一有機會單獨和她在一起時,我的勇氣卻全消失了。
鐘擺的每個的答聲都使我恐怖,這時候,離午夜隻差一刻鐘了。
“‘如果我現在不對她說,’我心想,‘我就該在壁爐角上把腦袋撞碎。
’ “我給自己限定三分鐘;三分鐘過去了,我可沒有把腦袋撞在壁爐的大理石上,我的心象浸透了水的海綿一樣沉重。
“-您很可愛,’她對我說。
“-啊!夫人,’我答道,‘要是您能了解我的心意!’ “-您怎麼啦?’她接着說,‘您的臉色都發白了。
’ “-我遲疑不敢向您請求一個恩典……’“她做了一個手勢鼓勵我,我便向她請求我所設想的約會。
“‘我樂意接受您的請求,’她答道,‘可是,您有話為什麼不現在就對我說。
’ “‘我不想欺騙您,所以應當把我向您請求的約會的目的說清楚:我希望我們象兄妹般在一起度過一個晚上。
請您别害怕,我知道您憎惡的是什麼;您對我有足夠的了解,可以确信我決不會做出您所不喜歡的事情;再說,有膽量的人是不會幹那種事的。
您對我有很好的友誼,您很善良,又十分仁慈。
好吧,您要知道,我明天就該向您告别……您答應了我的事,請不要反悔!’我看見她想說話,就這麼嚷道。
“話說完,我頭也不回就走了。
“那是去年五月,大約是晚上八點鐘,在馥多拉的哥特式梳妝室裡,隻有我和她兩人在一起。
我已不再害怕,我确信我是會幸福的。
我的情婦該屬于我了。
否則我就得去投奔死神。
我已清算了我那懦怯的愛情。
一個人懂得承認自己的弱點,他就會變得很堅強了。
伯爵夫人穿一件藍色開司來細絨長袍,躺在一張長躺椅上,腳上墊着一隻軟墊子。
頭上戴一頂東方式軟帽,畫家們管這叫做古代希伯來人的帽子。
這種刺眼的奇怪打扮,給她那已經很迷人的姿态,增添了一種說不出來的風韻。
她的臉上有種捉摸不定的媚态,這似乎證明我們在每個時刻都是嶄新的人物,獨一無二,既不同于過去的我們,也不同于未來的我們。
我從未見過她象現在這樣容光煥發。
“-您知道嗎,’她笑着說,‘您引起了我的好奇心?’ “‘我不想對您隐瞞什麼,’我冷冷地答道,一面靠近她身邊坐下,握住她向我伸過來的手——‘您的嗓音很美!’ “‘您可是從未聽過我唱歌,’她大聲說,無意中做出一個吃驚的動作。
“‘到必要時我會給您來個反證。
您那美妙的歌聲難道還是秘密嗎?您放心吧,我不想在這上面予以深究。
’ “我們就這樣親熱地交談了約莫一個鐘頭。
如果我采用的是使馥多拉無法拒絕的男人所有的聲調、舉止和姿态,我可是仍然保持着一個情人應有的一切尊嚴。
在扮演這樣的角色時,我取得了吻她的手的恩惠:她以嬌媚的動作脫掉手套,于是,我便很肉感地沉溺在一種幻想裡,相信我自己的靈魂已融化和傾注在這一吻之中了。
馥多。
我們大約有十分鐘的時間陷在深沉的緘默裡。
我贊美她,把她的美豔說得天花亂墜,她也就飄飄然起來。
這時候,她是屬于我了,隻屬于我個人……既然直覺到允許占有她,我便占有着這個迷人的美女;我在我的欲念中牢牢地、緊緊地把她擁抱起來,我在想象中娶她做妻子。
當時我是以一種磁性吸力的強大力量來征服伯爵夫人的。
因此,我始終懊悔沒有整個的征服這個女人;但在那時候,我并不需要占有她的肉體,我隻希望占有她的靈魂,她的生命,這是種理想的、完美的幸福,我們不能長久相信的美夢。
“‘夫人,請聽我說,’由于感到我陶醉在幸福中的最後時刻已經到來,便對她說,‘我愛您,這您是知道的,我已對您說過千百遍,我想您早該明白我的心事了,隻