卷第四百九十三 雜錄一
關燈
小
中
大
的羊。
”師德說:“這個豺太懂事了!”于是吃了肉。
又端上了切細的魚肉,又問為什麼有這種東西。
廚師又說:“豺咬死了魚。
”師德于是大聲斥責他:“缺心眼的漢子!為什麼不說是獺咬死的?”廚師馬上說是獺咬死的。
師德也替他推薦給大家。
李晦 李晦為雍州長史,私第有樓,下臨酒肆。
其人嘗候晦言曰:“微賤之人,雖則禮所不及,然家有長幼,不欲外人窺之。
家逼明公之樓,出入非便,請從此辭。
”晦即日毀其樓。
(出《譚賓錄》) 李晦是雍州長史,私人住宅中有樓房,下臨酒肆。
那酒店的人曾等着李晦來時說道:“我這個低微卑賤的人,雖然是禮涉及不到的,然而家中也有老少,不想讓外人偷看他們。
可是我家靠近大人家的樓,出入感到不便,請允許我從此離開。
”李晦當天就拆了那座樓。
宋之問 宋之問,天後朝,求為北門學士,不許。
作《明河篇》以見其意。
詩雲:“明河可望不可親,願得乘槎一問津。
更将織女支機石,還訪城都賣蔔人。
”則天見其詩,謂崔融曰:“吾非不知之問有才調,但以其有口過。
”蓋以之問患齒疾,口常臭故也。
之問終身慚憤。
(出《本事詩》) 宋之問在武則天當政時,請求成為北門學士,則天沒答應。
宋之問就寫了一首《明河篇》來表達自己的心意。
那詩說:“明河可望不可親,願得乘槎一問津。
更将織女支機石,還訪城都賣蔔人。
”武則天看了那首詩後,對崔融說:“我不是不知道宋之問有才情,隻是因為他有口上的過失。
”原來是因為宋之問患有牙病,嘴裡經常發出臭味的緣故。
宋之問終生都感到羞慚氣憤。
陸元方 陸元方為鸾台鳳閣侍郎,居相國。
則天将有遷除,必先訪之。
元方密以進,不露其恩,人莫之知者。
先所奏進狀章,緘于函中,子弟未嘗見。
臨終,命焚之。
曰:“吾陰德于人多矣,其後福必不衰也。
吾本當壽,但以領選曹,铨擇流品,吾傷心神耳。
”言畢而終。
(出《禦史台記》) 陸元方做門下省和中書省的侍郎,處于宰相的地位,武則天将要降升官員時,一定先去征求他的意見。
元方秘密的獻上自己的意見,不顯示皇上對他的恩寵,所以别人沒有知道這情況的。
以前上奏的奏章,都封在匣子裡,子孫們也不曾看見。
臨死前,他讓人把這些奏章都燒了,說:“我對待别人積下的陰德多了,以後福分一定不會衰減的。
我本來可以多活幾年,隻因為又兼任選曹,選拔評定官階,我費心勞神罷了。
”說完就死了。
陳希闵 司刑司丞陳希闵以非才任官,庶事凝滞。
司刑府史,目之為“高手筆”,言秉筆之額,半日不下,故名“高手筆”。
又号“按孔子”,言竄削至多,紙面穿穴,故名“按孔”。
(出《朝野佥載》) 司刑司丞陳希闵因為無才而擔任了官職,什麼事都辦得很不順暢。
司刑府吏把他看成“高手筆”,是說他拿着筆的上端,半天不落下去,所以叫“高手筆”。
又叫他“按孔子”,是說他删削極多,紙都穿孔了,所以叫“按孔”。
李詳 李詳字審己,趙郡人。
祖機衡,父穎,代傳儒素。
詳有才華膽氣,放蕩不羁。
解褐鹽亭尉。
詳在鹽亭,因考,為錄事參軍所擠。
詳謂刺史曰:“錄事恃乣曹之權,當要害之地,為其妄褒貶耳。
若使詳秉筆,亦有其詞。
”刺史曰:“公試論錄事考狀。
”遂授筆。
詳即書錄事考曰:“怯斷大按,好勾(“勾”原作“勻”,據明抄本改。
)小稽。
自隐不清,言他總濁。
階前兩競,鬥困方休。
獄裡囚徒,非赦不出。
”天下以為談笑之最焉。
(出《禦史台記》) 李詳字叫審己,是趙郡人。
祖父叫機衡,父親叫穎,世代以儒者的品德操行相傳。
李詳既有才華,又有膽量和勇氣,行動随便,不愛拘束。
後穿上官服,做了鹽亭尉。
李詳在鹽亭時,因考核事,被錄事參軍所排擠。
李詳對刺史說:“錄事參軍依仗他有檢舉衆人的權力,身處要害的位置,把别人胡亂褒貶罷了。
如果讓我李詳拿着筆,我也有我的說法。
”刺史說:“您試論一下錄事參軍考核的情形。
”于是交給他筆。
李詳馬上寫了錄事考核的情況:“大事的考核不敢下判斷,小事的考核卻津津有味。
隐瞞自己不清白之處,談到他人都是渾濁。
大堂上雙方相争,直到都瘦備不堪才停止。
獄裡的囚犯,不遇赦時不放出來。
”天下的人都認為這是最有趣的談笑了。
”師德說:“這個豺太懂事了!”于是吃了肉。
又端上了切細的魚肉,又問為什麼有這種東西。
廚師又說:“豺咬死了魚。
”師德于是大聲斥責他:“缺心眼的漢子!為什麼不說是獺咬死的?”廚師馬上說是獺咬死的。
師德也替他推薦給大家。
李晦 李晦為雍州長史,私第有樓,下臨酒肆。
其人嘗候晦言曰:“微賤之人,雖則禮所不及,然家有長幼,不欲外人窺之。
家逼明公之樓,出入非便,請從此辭。
”晦即日毀其樓。
(出《譚賓錄》) 李晦是雍州長史,私人住宅中有樓房,下臨酒肆。
那酒店的人曾等着李晦來時說道:“我這個低微卑賤的人,雖然是禮涉及不到的,然而家中也有老少,不想讓外人偷看他們。
可是我家靠近大人家的樓,出入感到不便,請允許我從此離開。
”李晦當天就拆了那座樓。
宋之問 宋之問,天後朝,求為北門學士,不許。
作《明河篇》以見其意。
詩雲:“明河可望不可親,願得乘槎一問津。
更将織女支機石,還訪城都賣蔔人。
”則天見其詩,謂崔融曰:“吾非不知之問有才調,但以其有口過。
”蓋以之問患齒疾,口常臭故也。
之問終身慚憤。
(出《本事詩》) 宋之問在武則天當政時,請求成為北門學士,則天沒答應。
宋之問就寫了一首《明河篇》來表達自己的心意。
那詩說:“明河可望不可親,願得乘槎一問津。
更将織女支機石,還訪城都賣蔔人。
”武則天看了那首詩後,對崔融說:“我不是不知道宋之問有才情,隻是因為他有口上的過失。
”原來是因為宋之問患有牙病,嘴裡經常發出臭味的緣故。
宋之問終生都感到羞慚氣憤。
陸元方 陸元方為鸾台鳳閣侍郎,居相國。
則天将有遷除,必先訪之。
元方密以進,不露其恩,人莫之知者。
先所奏進狀章,緘于函中,子弟未嘗見。
臨終,命焚之。
曰:“吾陰德于人多矣,其後福必不衰也。
吾本當壽,但以領選曹,铨擇流品,吾傷心神耳。
”言畢而終。
(出《禦史台記》) 陸元方做門下省和中書省的侍郎,處于宰相的地位,武則天将要降升官員時,一定先去征求他的意見。
元方秘密的獻上自己的意見,不顯示皇上對他的恩寵,所以别人沒有知道這情況的。
以前上奏的奏章,都封在匣子裡,子孫們也不曾看見。
臨死前,他讓人把這些奏章都燒了,說:“我對待别人積下的陰德多了,以後福分一定不會衰減的。
我本來可以多活幾年,隻因為又兼任選曹,選拔評定官階,我費心勞神罷了。
”說完就死了。
陳希闵 司刑司丞陳希闵以非才任官,庶事凝滞。
司刑府史,目之為“高手筆”,言秉筆之額,半日不下,故名“高手筆”。
又号“按孔子”,言竄削至多,紙面穿穴,故名“按孔”。
(出《朝野佥載》) 司刑司丞陳希闵因為無才而擔任了官職,什麼事都辦得很不順暢。
司刑府吏把他看成“高手筆”,是說他拿着筆的上端,半天不落下去,所以叫“高手筆”。
又叫他“按孔子”,是說他删削極多,紙都穿孔了,所以叫“按孔”。
李詳 李詳字審己,趙郡人。
祖機衡,父穎,代傳儒素。
詳有才華膽氣,放蕩不羁。
解褐鹽亭尉。
詳在鹽亭,因考,為錄事參軍所擠。
詳謂刺史曰:“錄事恃乣曹之權,當要害之地,為其妄褒貶耳。
若使詳秉筆,亦有其詞。
”刺史曰:“公試論錄事考狀。
”遂授筆。
詳即書錄事考曰:“怯斷大按,好勾(“勾”原作“勻”,據明抄本改。
)小稽。
自隐不清,言他總濁。
階前兩競,鬥困方休。
獄裡囚徒,非赦不出。
”天下以為談笑之最焉。
(出《禦史台記》) 李詳字叫審己,是趙郡人。
祖父叫機衡,父親叫穎,世代以儒者的品德操行相傳。
李詳既有才華,又有膽量和勇氣,行動随便,不愛拘束。
後穿上官服,做了鹽亭尉。
李詳在鹽亭時,因考核事,被錄事參軍所排擠。
李詳對刺史說:“錄事參軍依仗他有檢舉衆人的權力,身處要害的位置,把别人胡亂褒貶罷了。
如果讓我李詳拿着筆,我也有我的說法。
”刺史說:“您試論一下錄事參軍考核的情形。
”于是交給他筆。
李詳馬上寫了錄事考核的情況:“大事的考核不敢下判斷,小事的考核卻津津有味。
隐瞞自己不清白之處,談到他人都是渾濁。
大堂上雙方相争,直到都瘦備不堪才停止。
獄裡的囚犯,不遇赦時不放出來。
”天下的人都認為這是最有趣的談笑了。