六 兩個明星
關燈
小
中
大
大量的神經液體所激起的強烈的熱情,能夠在胸懷大志的野心家或情人心中燃起一團烈火。
那麼溫和那麼安詳的包比諾,就在這股熱情激勵之下離開飯桌,下樓到鋪子裡,渾身騷動,像一匹正要出場比賽的駿馬。
賽萊斯丁問他:“你怎麼啦?” 高狄沙認出是他,便說:“什麼事啊?要用錢嗎?錢請假出門去了,不過總有辦法。
還是要決鬥找我去幫忙?好,我從頭到腳都交給你就是了。
” 這一下瑪加撒可完蛋啦,給我們一棍子打死了!巴黎隻有這麼一批榛子,都給我收了來,你看我做得對不對?這些瓶子你哪兒找到的?” 賽萊斯丁嚷道:“老闆幫你忙,你真運氣。
” 賽查輕輕的自言自語道:“天生是個做買賣的!我女兒準是他的了。
” 羅杜阿道:“毀謗也罷,壞話也罷,都扯不上你的;你的地位與衆不同:做生意的經驗這麼豐富,什麼都考慮周到。
你好厲害啊!” 皮羅多道:“跟我從前一樣。
” 皮羅多說:“好啊,四個銅子!你知道沒有?咱們的油每瓶可以定到三法郎,讓零售商賺一法郎,咱們賺一法郎半。
” 皮羅多背剪着手,踮着腳尖,放下腳跟,身子一上一下動了好幾回,說道:“我女人說得不錯。
我們雖然事業興旺,還是應該儉樸一些。
并且,隻要一個人還在做買賣,用錢就得謹慎,不能過于奢華,法律也規定,生意人不應當鋪張浪費。
倘使擴充住宅,裝修屋子而超過了限度,就是我輕舉妄動,便是你羅杜阿也要批評我的。
街坊上都瞪着眼看着我,一帆風順總有人忌妒,總有人眼紅!——啊,小朋友,你不久也體會得到,”皮羅多對葛蘭杜補上一句,“人家要毀謗是沒辦法的,至少不能給他們抓住把柄,說我壞話。
” 皮羅多打量着奇形怪狀的小瓶,先叫了聲:“安賽末!”然後聲調很嚴肅地說道,“隻不過是昨天,你在蒂勒黎花園說你一定成功;今天輪到我來對你說了:你一定成功!四個銅子一個!六個月的期票!式樣這麼别緻! 法官包比諾幫助過一個巴黎最能幹的掮客;他靠着信口雌黃,無孔不入的手段,後來得了個外号,叫作大名鼎鼎。
那時他還沒有成為掮客大王,大家隻知道他姓高狄沙,專門推銷帽子和巴黎什貨。
年紀不過二十二歲,在生意上已經顯出他催眠人的本領。
他細挑身材,終日眉開眼笑,臉上表情十足,記性極好,眼光又厲害,一下子就能看出每個人的口味,确有資格成為後來的掮客大王,十足地道的法國人。
前幾天,高狄沙遇到包比諾,說馬上就要出門。
那天晚上包比諾匆匆趕到二洋街,希望他還在巴黎。
一打聽,他在驿站上的位置都定了,因為要和他親愛的京城告别,正在雜劇院看一出新戲。
包比諾決意等着他。
高狄沙是推廣新出品的能手,一些大公司已經在極力奉承他了;把榛子油交給他推銷,就等于拿到了一張财神的期票。
而且包比諾對高狄沙是完全抓得住的。
要叫内地最頑固的零售商上鈎,高狄沙固然是本領一等,但他自己也上過人家的當,參加了“百日”以後第一次颠覆王室的陰謀。
他是最怕待着不動的人,偏偏背了大逆不道的罪名給關進監獄。
負責偵查的包比諾法官認為他受到牽連僅僅是由于荒唐胡鬧,把他開脫了。
換了一個有心巴結政府的推事或是一個狂熱的保王黨,準會把倒黴的掮客送上斷頭台。
他眼看預審推事救了他的命而他隻能空空洞洞的感激一番,心裡老大過意不去。
既然不能向秉公處理的法官道謝,高狄沙便去見拉貢夫婦,說他為了報答包比諾一家,便是粉身碎骨也願意。
榛子送來了,包比諾,賽查,拉蓋和幾個工人先剝了一堆,下午四點以前就榨出了幾斤油。
包比諾送去給伏葛冷,伏葛冷給他一張配方,在榛子油裡羼進另外一種便宜的油,再加香料。
包比諾馬上辦手續,向公家申請發明和精工監制的執照。
捐稅是忠心的高狄沙墊付的,因為包比諾存心争口氣,他的半股開辦費一定要自己籌劃。
榛子還沒送來,賽查和包比諾早已在工場裡等着。
趁瑪杜太太的送貨工人沒有到,包比諾得意揚揚的先把他跟高狄沙的聯盟講了一遍。
根基淺薄的人一朝事業興旺就會沖昏頭腦;得意忘形的後果是不難預料的。
葛蘭杜送來一張着色的草圖,各個房間的内景,畫上家具,美不可言。
皮羅多看了中意得很,全部同意。
泥水匠立刻揮動鐵鍬,把屋子和公斯當斯震動得直叫。
管油漆的羅杜阿是個挺有錢的包工頭兒,有心把工程做得講究,說要在客廳牆上嵌金線。
聽到這句話,公斯當斯出來幹涉了。
接着他唱道: 對啦,對啦, 這才是真正的法國兵! 安賽末等着他的時候,不免又去瞧了瞧五鑽石街的店房,把屋主的地名打聽好了,以便商量租約。
他在中央市場近邊那個黑洞洞的迷魂陣似的區域裡閑蕩,盤算怎樣使事業快點兒成功,不料就在屠夫奧勃裡街上碰到了一個獨一無二的,預兆挺好的機會,打算第二天叫賽查大大的高興一下。
包比諾守在二洋街盡頭通商旅館門口,半夜左右,遠遠聽見高狄沙在葛勒奈街那邊唱着一出戲文的結尾,還拿手杖在石闆路上打拍子。
安賽末忙道:“我是包比諾。
” 安賽末聽了這一句好似受了委屈一般,說道:“我才不那麼傻呢!” 安賽末冷不防從旅館門洞裡走出來,說道:“先生,跟你談兩句話。
” 安賽末·包比諾走出聖·奧諾雷街,直奔二洋街去找一個青年人幫忙。
他憑着做生意的直覺,認為要掙一份家業非利用那個人不可。
她說:“羅杜阿先生,你有三萬法郎利息收入,住着自己的屋子,可以愛怎麼裝修就怎麼裝修;可是我們……” 包比諾道:“賽查是秃頂呢。
” 包比諾道:“來跟我談十分鐘,不要在你房裡,免得給人聽到;這時河濱道上沒有人,咱們上那邊去。
事情非常重要。
” 包比諾眼看事業有希望了,上姑母家睡覺去的時候,興奮之極,一路上走過的街道都變做一條一條的油溝。
他夜裡睡不安穩,夢見自己的頭發拼命的長,兩個天使像在戲裡一樣打開一條橫披,上面寫着賽查麗安油。
他醒來記起這個夢,決定就用這個名字;他把夢裡的胡思亂想看作是天意。
包比諾沒有回答,一溜煙走了,仿佛是一陣狂風,一陣勝利的好風把他卷走的。
包比諾叫道:“啊!賽查麗安油!” 公斯當斯當着手下的夥計和其餘的五個人插嘴道:“對,可是他還在開店呢。
我,他,他的朋友,他的敵人,都不會忘記這一點。
” 他湊着賽萊斯丁的耳朵說:“朋友,沒想到有這麼一天!我要開店去了。
還有,賽查先生得了勳章。
” 一會兒,高狄沙知道了包比諾的秘密,認為事情的确重要。
他套着拉豐串演熙特的台詞,連唱帶做的念道: 花粉商,理發師,零售商,統統替我走出來! 一個夥計正在收拾成打的手套,對另外一個核對标簽的同事說:“哼!運氣!包比諾瞧着賽查麗納小姐的眼風,被老闆發覺了;他多精明,借此機會把包比諾打發出去。
他是拉貢家的内侄,真要求親倒不好意思回絕。
明明是調虎離山,賽萊斯丁還說老闆熱心呢!” “順着屠夫奧勃裡街往下走,有一家批發各式瓶罐和玻璃龛的鋪子,棧房大得不得了;我一看到這種小瓶就眼睛一亮,好像忽然遇到了一道光,耳朵裡聽見一個聲音說道:你要的東西就在這裡!” “這樣緊急麼?好,走吧!” “還有好消息呢,”興高采烈的夥計從袋裡掏出一個小瓶來,形狀像葫蘆,四邊是瓜棱式的,“這樣的現成瓶子一共有一萬個,四個銅子一個,六個月的期票。
” “我走進鋪子,看見那樣的小瓶箱子裡裝着幾千個。
” “我說要買個玻璃龛,安放蠟制的小耶稣。
我一邊還價,一邊批評那些瓶子難看。
老闆被我逗了幾句,就一五一十把實話告訴我聽。
原來新近破産的法伊和蒲旭兩人想制造一種化妝品,要用奇形怪狀的瓶子;老闆不信任他們,要他們先付一半定洋。
法伊和蒲旭隻希望事業成功,照付了。
瓶子沒有做好,他們已經破産。
破産管理人為了清理這筆債務,最近跟玻璃店老闆講好條件,破産人把付過的錢和做好的瓶子一齊放棄,作為賠償。
大家覺得這批東西式樣可笑,反正賣不掉的。
瓶子原價八個銅子,現在要能賣到四個銅子,老闆就很高興了。
誰知道這批冷門貨還得在棧房裡擱多少時候!我說:‘你可願意照四個銅子的價錢供應一萬隻嗎?我能替你出清這批瓶子,我是皮羅多先生店裡的夥計。
’我跟他磨來磨去,一邊逗,一邊激,終究把他說服了。
” “我一邊等着高狄沙,一邊在街上閑逛……” “太太,做買賣的也得放點兒光彩,别讓貴族壓倒才好。
再說,皮羅多先生進了官場,赫赫有名……” “天生是個做買賣的!”皮羅多又
那麼溫和那麼安詳的包比諾,就在這股熱情激勵之下離開飯桌,下樓到鋪子裡,渾身騷動,像一匹正要出場比賽的駿馬。
賽萊斯丁問他:“你怎麼啦?” 高狄沙認出是他,便說:“什麼事啊?要用錢嗎?錢請假出門去了,不過總有辦法。
還是要決鬥找我去幫忙?好,我從頭到腳都交給你就是了。
” 這一下瑪加撒可完蛋啦,給我們一棍子打死了!巴黎隻有這麼一批榛子,都給我收了來,你看我做得對不對?這些瓶子你哪兒找到的?” 賽萊斯丁嚷道:“老闆幫你忙,你真運氣。
” 賽查輕輕的自言自語道:“天生是個做買賣的!我女兒準是他的了。
” 羅杜阿道:“毀謗也罷,壞話也罷,都扯不上你的;你的地位與衆不同:做生意的經驗這麼豐富,什麼都考慮周到。
你好厲害啊!” 皮羅多道:“跟我從前一樣。
” 皮羅多說:“好啊,四個銅子!你知道沒有?咱們的油每瓶可以定到三法郎,讓零售商賺一法郎,咱們賺一法郎半。
” 皮羅多背剪着手,踮着腳尖,放下腳跟,身子一上一下動了好幾回,說道:“我女人說得不錯。
我們雖然事業興旺,還是應該儉樸一些。
并且,隻要一個人還在做買賣,用錢就得謹慎,不能過于奢華,法律也規定,生意人不應當鋪張浪費。
倘使擴充住宅,裝修屋子而超過了限度,就是我輕舉妄動,便是你羅杜阿也要批評我的。
街坊上都瞪着眼看着我,一帆風順總有人忌妒,總有人眼紅!——啊,小朋友,你不久也體會得到,”皮羅多對葛蘭杜補上一句,“人家要毀謗是沒辦法的,至少不能給他們抓住把柄,說我壞話。
” 皮羅多打量着奇形怪狀的小瓶,先叫了聲:“安賽末!”然後聲調很嚴肅地說道,“隻不過是昨天,你在蒂勒黎花園說你一定成功;今天輪到我來對你說了:你一定成功!四個銅子一個!六個月的期票!式樣這麼别緻! 法官包比諾幫助過一個巴黎最能幹的掮客;他靠着信口雌黃,無孔不入的手段,後來得了個外号,叫作大名鼎鼎。
那時他還沒有成為掮客大王,大家隻知道他姓高狄沙,專門推銷帽子和巴黎什貨。
年紀不過二十二歲,在生意上已經顯出他催眠人的本領。
他細挑身材,終日眉開眼笑,臉上表情十足,記性極好,眼光又厲害,一下子就能看出每個人的口味,确有資格成為後來的掮客大王,十足地道的法國人。
前幾天,高狄沙遇到包比諾,說馬上就要出門。
那天晚上包比諾匆匆趕到二洋街,希望他還在巴黎。
一打聽,他在驿站上的位置都定了,因為要和他親愛的京城告别,正在雜劇院看一出新戲。
包比諾決意等着他。
高狄沙是推廣新出品的能手,一些大公司已經在極力奉承他了;把榛子油交給他推銷,就等于拿到了一張财神的期票。
而且包比諾對高狄沙是完全抓得住的。
要叫内地最頑固的零售商上鈎,高狄沙固然是本領一等,但他自己也上過人家的當,參加了“百日”以後第一次颠覆王室的陰謀。
他是最怕待着不動的人,偏偏背了大逆不道的罪名給關進監獄。
負責偵查的包比諾法官認為他受到牽連僅僅是由于荒唐胡鬧,把他開脫了。
換了一個有心巴結政府的推事或是一個狂熱的保王黨,準會把倒黴的掮客送上斷頭台。
他眼看預審推事救了他的命而他隻能空空洞洞的感激一番,心裡老大過意不去。
既然不能向秉公處理的法官道謝,高狄沙便去見拉貢夫婦,說他為了報答包比諾一家,便是粉身碎骨也願意。
榛子送來了,包比諾,賽查,拉蓋和幾個工人先剝了一堆,下午四點以前就榨出了幾斤油。
包比諾送去給伏葛冷,伏葛冷給他一張配方,在榛子油裡羼進另外一種便宜的油,再加香料。
包比諾馬上辦手續,向公家申請發明和精工監制的執照。
捐稅是忠心的高狄沙墊付的,因為包比諾存心争口氣,他的半股開辦費一定要自己籌劃。
榛子還沒送來,賽查和包比諾早已在工場裡等着。
趁瑪杜太太的送貨工人沒有到,包比諾得意揚揚的先把他跟高狄沙的聯盟講了一遍。
根基淺薄的人一朝事業興旺就會沖昏頭腦;得意忘形的後果是不難預料的。
葛蘭杜送來一張着色的草圖,各個房間的内景,畫上家具,美不可言。
皮羅多看了中意得很,全部同意。
泥水匠立刻揮動鐵鍬,把屋子和公斯當斯震動得直叫。
管油漆的羅杜阿是個挺有錢的包工頭兒,有心把工程做得講究,說要在客廳牆上嵌金線。
聽到這句話,公斯當斯出來幹涉了。
接着他唱道: 對啦,對啦, 這才是真正的法國兵! 安賽末等着他的時候,不免又去瞧了瞧五鑽石街的店房,把屋主的地名打聽好了,以便商量租約。
他在中央市場近邊那個黑洞洞的迷魂陣似的區域裡閑蕩,盤算怎樣使事業快點兒成功,不料就在屠夫奧勃裡街上碰到了一個獨一無二的,預兆挺好的機會,打算第二天叫賽查大大的高興一下。
包比諾守在二洋街盡頭通商旅館門口,半夜左右,遠遠聽見高狄沙在葛勒奈街那邊唱着一出戲文的結尾,還拿手杖在石闆路上打拍子。
安賽末忙道:“我是包比諾。
” 安賽末聽了這一句好似受了委屈一般,說道:“我才不那麼傻呢!” 安賽末冷不防從旅館門洞裡走出來,說道:“先生,跟你談兩句話。
” 安賽末·包比諾走出聖·奧諾雷街,直奔二洋街去找一個青年人幫忙。
他憑着做生意的直覺,認為要掙一份家業非利用那個人不可。
她說:“羅杜阿先生,你有三萬法郎利息收入,住着自己的屋子,可以愛怎麼裝修就怎麼裝修;可是我們……” 包比諾道:“賽查是秃頂呢。
” 包比諾道:“來跟我談十分鐘,不要在你房裡,免得給人聽到;這時河濱道上沒有人,咱們上那邊去。
事情非常重要。
” 包比諾眼看事業有希望了,上姑母家睡覺去的時候,興奮之極,一路上走過的街道都變做一條一條的油溝。
他夜裡睡不安穩,夢見自己的頭發拼命的長,兩個天使像在戲裡一樣打開一條橫披,上面寫着賽查麗安油。
他醒來記起這個夢,決定就用這個名字;他把夢裡的胡思亂想看作是天意。
包比諾沒有回答,一溜煙走了,仿佛是一陣狂風,一陣勝利的好風把他卷走的。
包比諾叫道:“啊!賽查麗安油!” 公斯當斯當着手下的夥計和其餘的五個人插嘴道:“對,可是他還在開店呢。
我,他,他的朋友,他的敵人,都不會忘記這一點。
” 他湊着賽萊斯丁的耳朵說:“朋友,沒想到有這麼一天!我要開店去了。
還有,賽查先生得了勳章。
” 一會兒,高狄沙知道了包比諾的秘密,認為事情的确重要。
他套着拉豐串演熙特的台詞,連唱帶做的念道: 花粉商,理發師,零售商,統統替我走出來! 一個夥計正在收拾成打的手套,對另外一個核對标簽的同事說:“哼!運氣!包比諾瞧着賽查麗納小姐的眼風,被老闆發覺了;他多精明,借此機會把包比諾打發出去。
他是拉貢家的内侄,真要求親倒不好意思回絕。
明明是調虎離山,賽萊斯丁還說老闆熱心呢!” “順着屠夫奧勃裡街往下走,有一家批發各式瓶罐和玻璃龛的鋪子,棧房大得不得了;我一看到這種小瓶就眼睛一亮,好像忽然遇到了一道光,耳朵裡聽見一個聲音說道:你要的東西就在這裡!” “這樣緊急麼?好,走吧!” “還有好消息呢,”興高采烈的夥計從袋裡掏出一個小瓶來,形狀像葫蘆,四邊是瓜棱式的,“這樣的現成瓶子一共有一萬個,四個銅子一個,六個月的期票。
” “我走進鋪子,看見那樣的小瓶箱子裡裝着幾千個。
” “我說要買個玻璃龛,安放蠟制的小耶稣。
我一邊還價,一邊批評那些瓶子難看。
老闆被我逗了幾句,就一五一十把實話告訴我聽。
原來新近破産的法伊和蒲旭兩人想制造一種化妝品,要用奇形怪狀的瓶子;老闆不信任他們,要他們先付一半定洋。
法伊和蒲旭隻希望事業成功,照付了。
瓶子沒有做好,他們已經破産。
破産管理人為了清理這筆債務,最近跟玻璃店老闆講好條件,破産人把付過的錢和做好的瓶子一齊放棄,作為賠償。
大家覺得這批東西式樣可笑,反正賣不掉的。
瓶子原價八個銅子,現在要能賣到四個銅子,老闆就很高興了。
誰知道這批冷門貨還得在棧房裡擱多少時候!我說:‘你可願意照四個銅子的價錢供應一萬隻嗎?我能替你出清這批瓶子,我是皮羅多先生店裡的夥計。
’我跟他磨來磨去,一邊逗,一邊激,終究把他說服了。
” “我一邊等着高狄沙,一邊在街上閑逛……” “太太,做買賣的也得放點兒光彩,别讓貴族壓倒才好。
再說,皮羅多先生進了官場,赫赫有名……” “天生是個做買賣的!”皮羅多又