四 鋪張浪費
關燈
小
中
大
皮羅多的鄰居是個南方人,叫作加隆,做着雨傘,陽傘和手杖的小買賣,生意很壞,皮羅多幫過他好幾次忙。
加隆巴不得減輕房租,隻借店面,把二層樓的兩間屋讓給有錢的花粉商。
皮羅多走進賣傘的鋪子,挺随便地說道:“喂,鄰居,我女人同意擴充住房了!要是你願意,咱們十一點鐘去看莫利奈。
” 葛蘭杜說:“一萬到一萬二,家具不算;我想你也要全部換過吧。
請你把家具商的地址給我,我好去跟他商量顔色,把整個屋子都配得高雅大方。
” 葛蘭杜接着道:“因此,泥水匠,漆匠,銅匠,木工,木器工,都由你直接交涉。
我隻管核對賬單。
我隻要兩千法郎酬勞,你花這筆錢包你不吃虧。
明兒中午,場子就得歸我支配,還要請你告訴我工匠的名字。
” 葛蘭杜回答說:“蓋一所新房子,建築師的預算頂多隻有一個生丁出入;可是我不知道哄騙一個布爾喬亞……(噢!對不起!先生,我說溜了嘴)我得聲明改裝和修理是沒法估價的。
八天以後,我才能開出一個大概的賬目。
希望你信任我:我替你設計一座漂亮的樓梯,從頂上取光,臨街布置一間雅緻的穿堂,座子底下……” 葛蘭杜做了個古怪的手勢。
花粉商道:“這些出票人,我都不認識。
” 花粉商答道:“噢!噢!我沒有成千上萬的家私啊。
我正等着建築師,還不知道他認為這工程能做不能做呢。
他告訴我:‘沒決定以前,先得弄清楚兩邊的樓面是不是一般高低。
打通牆壁要莫利奈先生答應,這堵牆是不是兩家合的也是問題。
’我家裡的樓梯要改換方向,樓梯台也得重新做過,兩邊的屋子才能一樣平。
開支多得很,我不願意弄得傾家蕩産啊。
” 花粉商帶着埋怨的口氣回答:“難道我放過高利貸不成?” 花粉商一邊翻一邊說:“全是零碎票子,兩個月的,三個月的……” 皮羅多道:“咱們到期一定要完工,要不然就不做。
” 皮羅多說:“約估一下,總數要多少錢呢?” 皮羅多摸着下巴颏兒,踮着腳尖,把身子往上挺了兩下。
皮羅多帶着老長輩的口氣說道:“存着這樣的心,小朋友,你一定成功。
” 建築師道:“晚上你叫人送個字條來。
我夜裡就要動手打圖樣。
我們甯可替布爾喬亞當差,不喜歡白忙一陣,替自己工作。
現在讓我先量量屋子的高低,牆壁的厚薄,門窗的大小……” 建築師道:“當然。
工人可以開夜工,我們有辦法叫油漆快幹。
可是你别上包工的當,價錢要事先問清楚,講好的條件要寫下來。
” 建築師掏出一本多半是漂亮婦女送的小冊子,把地名記下了。
四年以前,葛蘭杜得了美術學校的建築獎,靠官費在羅馬留學了三年。
青年藝術家在意大利想的是藝術,在巴黎想的是家業。
一個建築師要成名隻有靠政府,隻有政府拿得出幾百萬來蓋大房子。
從羅馬回來的人不是自命為風丹納就是自命為貝爾西埃,所以有點兒野心的都要捧政府:留學時代的進步黨一回國就變做保王黨,一心想找有勢力的人撐腰。
得過獎的藝術家有了這種作風,就被老同學們說是投機分子。
年青的葛蘭杜當時有兩種辦法:或者替花粉商盡心出力,或者敲他一筆。
但對皮羅多還是要敷衍才對,他是副區長,不久又要買進瑪特蘭納近邊的一半地産。
那兒早晚要大興土木,變成一個熱鬧的市區。
葛蘭杜為着将來的利益,隻得犧牲眼前的好處。
雖然藝術家都瞧不起布爾喬亞,老是拿他們作為說笑挖苦的資料,但皮羅多颠來倒去說出他的計劃和主意的當口,葛蘭杜卻也耐性聽着,點頭聳腦的表示贊成。
花粉商樣樣說清楚了,年輕的建築師便替他把計劃歸納起來。
賣傘的陪着小心,說道:“隻算我六厘利吧。
” 賣傘的接口道:“親愛的皮羅多先生,為了轉讓房子,我從來沒向你開過口;可是你知道,生意人在每樣東西上都得想法掙幾個錢。
” 加隆又道:“而且我隻求你收下這些票據,給我貼現……” 公斯當斯在賽查麗納房裡換衣服,穿着晨裝走出來。
她才望了一眼,就把丈夫的談鋒打斷了。
賽查原來在找一句得體的話,想用謙虛的口吻把他的榮譽告訴人家。
他遞給皮羅多一疊票子,共計十六張,總數是五千法郎。
他說:“你樓上有三扇窗臨街,另外一扇是靠裡邊,從樓梯台取光的。
如今要在這四個窗洞之外,加上隔壁屋子的兩個窗洞;樓梯要改換方向,使靠街的樓面兩邊一樣高低。
” “配得上!先生,你這話說得對極了。
” “行,我收下了,等會讓賽萊斯丁和你辦手續。
十一點整,你等着我。
——啊,這不是我的建築師葛蘭杜先生麼?”花粉商看見頭天晚上在特·拉·皮耶第埃先生家約好的青年來了,便拿出生意人的頭等應酬工夫,招呼道,“先生,你不像一般有本領的人,倒是準時的。
咱們的王上是個大政治家兼大才子,他說準時是帝王的禮貌,我說也是商人的财富。
光陰,光陰就是黃金,尤其為你們藝術家。
建築是一切藝術的總彙,我相信這句話。
”他指着自己家裡的小門,補上一句:“咱們不用打店裡走。
” “至于你們的住房怎樣分配,怎樣裝修,最好讓我全權處理。
我要使你們的屋子配得上……” “根據你的計劃,将來樓梯要從頂上取光,把看門的住的小間安排在座子底下。
” “替我管家具的是聖·安東納街上的勃拉訓。
”花粉商的口氣像貴人一般。
“是啊,安放樓梯的座子……” “我的意思,你全明白了。
”花粉商說着,想不到建築師領會得這樣快。
“我懂了,先生。
” “座子?……” “好吧,我完全相信你,先生。
可是我先要把隔壁兩間屋子的租約過到我自己名下,打通牆壁也要人家答應。
” “好吧,我不說照單全收,揀期頭近一些的替你想辦法吧。
” “大概……我得到這個勳章和王上的……恩典,是因為我當過商務裁判;共和三年正月十三的事變,我曾經為波旁家在聖·洛克的石階上打過仗,被拿破侖打傷。
這些資曆……” “噢!先生,”那南方人說,“等到你傾家蕩産,太陽要從西邊出了。
” “喂,咪咪,這一位是特·葛蘭杜先生,年紀輕輕,極有才幹。
他是特·拉·皮耶第埃先生介紹的建築師,來主持咱們這兒的一點小工程的。
” “唉,先生,我找過你的老夥計杜·蒂埃,他無論怎樣不肯收;大概他是故意的,要看看我肯損失多少。
” “又是座子!” “賣傘賣手杖的,姓名怪得很,都是跑鄉村的小販。
” “先要知道這樣的改裝要多少錢?” “你要我多少天完工呢?” “你打算在人工方面花多少錢?” “你别擔心;我會騰出地位來做個小小的房間。
至于你們的上房,我要花足心思來設計。
先生,我是隻看藝術不看錢。
要出頭,不是先要大家替我宣傳麼?我認為最好不跟那些包工的做手腳,工程要做到價廉物美。
” “你别叫我
加隆巴不得減輕房租,隻借店面,把二層樓的兩間屋讓給有錢的花粉商。
皮羅多走進賣傘的鋪子,挺随便地說道:“喂,鄰居,我女人同意擴充住房了!要是你願意,咱們十一點鐘去看莫利奈。
” 葛蘭杜說:“一萬到一萬二,家具不算;我想你也要全部換過吧。
請你把家具商的地址給我,我好去跟他商量顔色,把整個屋子都配得高雅大方。
” 葛蘭杜接着道:“因此,泥水匠,漆匠,銅匠,木工,木器工,都由你直接交涉。
我隻管核對賬單。
我隻要兩千法郎酬勞,你花這筆錢包你不吃虧。
明兒中午,場子就得歸我支配,還要請你告訴我工匠的名字。
” 葛蘭杜回答說:“蓋一所新房子,建築師的預算頂多隻有一個生丁出入;可是我不知道哄騙一個布爾喬亞……(噢!對不起!先生,我說溜了嘴)我得聲明改裝和修理是沒法估價的。
八天以後,我才能開出一個大概的賬目。
希望你信任我:我替你設計一座漂亮的樓梯,從頂上取光,臨街布置一間雅緻的穿堂,座子底下……” 葛蘭杜做了個古怪的手勢。
花粉商道:“這些出票人,我都不認識。
” 花粉商答道:“噢!噢!我沒有成千上萬的家私啊。
我正等着建築師,還不知道他認為這工程能做不能做呢。
他告訴我:‘沒決定以前,先得弄清楚兩邊的樓面是不是一般高低。
打通牆壁要莫利奈先生答應,這堵牆是不是兩家合的也是問題。
’我家裡的樓梯要改換方向,樓梯台也得重新做過,兩邊的屋子才能一樣平。
開支多得很,我不願意弄得傾家蕩産啊。
” 花粉商帶着埋怨的口氣回答:“難道我放過高利貸不成?” 花粉商一邊翻一邊說:“全是零碎票子,兩個月的,三個月的……” 皮羅多道:“咱們到期一定要完工,要不然就不做。
” 皮羅多說:“約估一下,總數要多少錢呢?” 皮羅多摸着下巴颏兒,踮着腳尖,把身子往上挺了兩下。
皮羅多帶着老長輩的口氣說道:“存着這樣的心,小朋友,你一定成功。
” 建築師道:“晚上你叫人送個字條來。
我夜裡就要動手打圖樣。
我們甯可替布爾喬亞當差,不喜歡白忙一陣,替自己工作。
現在讓我先量量屋子的高低,牆壁的厚薄,門窗的大小……” 建築師道:“當然。
工人可以開夜工,我們有辦法叫油漆快幹。
可是你别上包工的當,價錢要事先問清楚,講好的條件要寫下來。
” 建築師掏出一本多半是漂亮婦女送的小冊子,把地名記下了。
四年以前,葛蘭杜得了美術學校的建築獎,靠官費在羅馬留學了三年。
青年藝術家在意大利想的是藝術,在巴黎想的是家業。
一個建築師要成名隻有靠政府,隻有政府拿得出幾百萬來蓋大房子。
從羅馬回來的人不是自命為風丹納就是自命為貝爾西埃,所以有點兒野心的都要捧政府:留學時代的進步黨一回國就變做保王黨,一心想找有勢力的人撐腰。
得過獎的藝術家有了這種作風,就被老同學們說是投機分子。
年青的葛蘭杜當時有兩種辦法:或者替花粉商盡心出力,或者敲他一筆。
但對皮羅多還是要敷衍才對,他是副區長,不久又要買進瑪特蘭納近邊的一半地産。
那兒早晚要大興土木,變成一個熱鬧的市區。
葛蘭杜為着将來的利益,隻得犧牲眼前的好處。
雖然藝術家都瞧不起布爾喬亞,老是拿他們作為說笑挖苦的資料,但皮羅多颠來倒去說出他的計劃和主意的當口,葛蘭杜卻也耐性聽着,點頭聳腦的表示贊成。
花粉商樣樣說清楚了,年輕的建築師便替他把計劃歸納起來。
賣傘的陪着小心,說道:“隻算我六厘利吧。
” 賣傘的接口道:“親愛的皮羅多先生,為了轉讓房子,我從來沒向你開過口;可是你知道,生意人在每樣東西上都得想法掙幾個錢。
” 加隆又道:“而且我隻求你收下這些票據,給我貼現……” 公斯當斯在賽查麗納房裡換衣服,穿着晨裝走出來。
她才望了一眼,就把丈夫的談鋒打斷了。
賽查原來在找一句得體的話,想用謙虛的口吻把他的榮譽告訴人家。
他遞給皮羅多一疊票子,共計十六張,總數是五千法郎。
他說:“你樓上有三扇窗臨街,另外一扇是靠裡邊,從樓梯台取光的。
如今要在這四個窗洞之外,加上隔壁屋子的兩個窗洞;樓梯要改換方向,使靠街的樓面兩邊一樣高低。
” “配得上!先生,你這話說得對極了。
” “行,我收下了,等會讓賽萊斯丁和你辦手續。
十一點整,你等着我。
——啊,這不是我的建築師葛蘭杜先生麼?”花粉商看見頭天晚上在特·拉·皮耶第埃先生家約好的青年來了,便拿出生意人的頭等應酬工夫,招呼道,“先生,你不像一般有本領的人,倒是準時的。
咱們的王上是個大政治家兼大才子,他說準時是帝王的禮貌,我說也是商人的财富。
光陰,光陰就是黃金,尤其為你們藝術家。
建築是一切藝術的總彙,我相信這句話。
”他指着自己家裡的小門,補上一句:“咱們不用打店裡走。
” “至于你們的住房怎樣分配,怎樣裝修,最好讓我全權處理。
我要使你們的屋子配得上……” “根據你的計劃,将來樓梯要從頂上取光,把看門的住的小間安排在座子底下。
” “替我管家具的是聖·安東納街上的勃拉訓。
”花粉商的口氣像貴人一般。
“是啊,安放樓梯的座子……” “我的意思,你全明白了。
”花粉商說着,想不到建築師領會得這樣快。
“我懂了,先生。
” “座子?……” “好吧,我完全相信你,先生。
可是我先要把隔壁兩間屋子的租約過到我自己名下,打通牆壁也要人家答應。
” “好吧,我不說照單全收,揀期頭近一些的替你想辦法吧。
” “大概……我得到這個勳章和王上的……恩典,是因為我當過商務裁判;共和三年正月十三的事變,我曾經為波旁家在聖·洛克的石階上打過仗,被拿破侖打傷。
這些資曆……” “噢!先生,”那南方人說,“等到你傾家蕩産,太陽要從西邊出了。
” “喂,咪咪,這一位是特·葛蘭杜先生,年紀輕輕,極有才幹。
他是特·拉·皮耶第埃先生介紹的建築師,來主持咱們這兒的一點小工程的。
” “唉,先生,我找過你的老夥計杜·蒂埃,他無論怎樣不肯收;大概他是故意的,要看看我肯損失多少。
” “又是座子!” “賣傘賣手杖的,姓名怪得很,都是跑鄉村的小販。
” “先要知道這樣的改裝要多少錢?” “你要我多少天完工呢?” “你打算在人工方面花多少錢?” “你别擔心;我會騰出地位來做個小小的房間。
至于你們的上房,我要花足心思來設計。
先生,我是隻看藝術不看錢。
要出頭,不是先要大家替我宣傳麼?我認為最好不跟那些包工的做手腳,工程要做到價廉物美。
” “你别叫我