寄梅花鬼鬧西閣
關燈
小
中
大
聽鳳吹而回首;碧雲日暮兮,對素月而凝眸。
溫泉不到,憶拾翠之舊遊;長門深閉,嗟青鸾之 信修。
憶太液清波,水光蕩浮,笙歌賞宴,陪從宸旒。
奏舞鸾之妙曲,乘畫(益鳥)之仙舟。
君情缱 绻,深叙綢缪,誓山海而常在,似日月而無休。
奈何嫉色庸庸,妒氣沖沖,奪我之愛幸,斥我 乎幽宮。
思舊歡之莫得,想夢着乎朦胧。
度花朝與月夕,羞懶對乎春風。
欲相如之奏賦,奈世 才之不工。
屬愁吟之未盡,已響動乎疏鐘。
空長歎而掩袂,步躊躇于樓東。
楊妃聞梅妃作《樓東賦》,遂大怒,訴明皇道:“梅精久貶,今以谀詞宣言怨望,乞陛下賜之以死!”明皇滿面通紅,不敢則聲。
後明皇宴坐花萼樓,心念梅妃,又恐楊妃酷妒,不敢宣召,适外夷貢珍珠一斛,明皇密賜梅妃。
梅妃不受,賦詩一首,對黃門道:“為我進達禦前。
”詩道: 柳葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅绡。
長門鎮日無梳洗,何必珍珠慰寂寥! 明皇看詩,心中不樂,令梨園子弟以新聲度曲,就号《一斛珠》。
這是嫔妃争寵的。
還有西湖上一個故事,是妻妾争寵的。
雖然嬌妒得有趣,不比村婦大哄大鬧,卻又有意外之變,妝點得更妙。
話說這個故事出在宋朝高宗南渡之後,這人姓朱名端朝,字廷之,昭慶人氏,父母雙亡,娶得妻子柳氏,生得玉琢成、粉捏就的身軀,更兼描鸾刺鳳,繡将出來就如活的一般,曾有詩單道刺繡的妙處: 日暮堂前花蕊嬌,争拈小筆上牀描。
繡成安向春園裡,引得黃莺下柳條。
柳氏女工精巧過人,這也不足為奇。
自幼聰明,讀書識字,吟得好詩,作得好賦。
朱廷之娶得來家,甚是相得,行則同肩,寝則疊股,說不盡兩人恩愛之處。
夫妻共是二十三歲,再不相離。
然雖如此,柳氏卻有一種病痛,是犯了“女旁之石”,這病卻也再解不得。
柳氏胸中這塊妒石,雖然沒有鬥大,卻也有升大,若是發作将起來,就像害痞塊疾的一般,一連數十日不得平靜。
從來道,妒婦胸中有六可恨。
那六可恨?第一恨道,一夫一婦,此是定數,怎麼額外有什麼叫做小老婆。
我卻嫁不得小老公,他卻娶得小老婆,是誰制的禮法,不公不平,俺們偏生吃得這許多虧。
這是第一着可恨之處了。
第二恨道,婦人偷了漢子便道是不守閨門,此是莫大之罪,該殺該休。
男兒偷了婦人,不曾見有殺、休之罪。
俺們若像宜城公主,剝了陰皮(革上日中罒下方)在驸馬面上,便道俺們罪大惡極而不可赦。
又有傻鳥、信佛法的書呆子,造言生事,說謊弄舌道,有什麼閻羅王十八層、十九層地獄,安排鍛煉,吃苦不盡,恐吓俺們。
這是第二着可恨之處了。
第三恨道,男子娶小老婆,偷婦人,已是異常可恨之事了,怎生又突出一種“男風”來,奪俺們的樂事,搶俺們的衣食飯碗。
這一件事,你道可省得麼?所以那《牡丹亭記》内李猴兒好男風,冥府判官罰他做蜜蜂,屁窟裡長拖一個針。
就是這件東西,也是俺們身上所有之物,你若上緊時,俺也肯一攬包收,難道俺們倒不如他不成?那不知趣的男兒,偏生耽戀着男風,就像分外有一種妙處的一般,我斷斷解說不出。
這是第三着可恨之處了。
第四恨道,婦人偷了漢子,便要懷孕,生出私孩子來,竟有形迹,難以躲閃,就如供狀一般,所以婦人不敢十分放手,終久有些忌憚。
男子偷了婦人、小官,并無蹤影可以查考,所以他敢于作怪放肆,恣意胡為。
這是第四着可恨之處了。
第五恨道,男兒這件東西,隻許見了自己婆子方才發作、方才鼓弄便好,若是自己婆子不在面前,這件東西便守着家教,一毫不敢作怪,依頭順腦使喚,随别人怎麼引誘,斷然不為非禮之事,這便是守規矩的東西。
偏是他見了生客,分外峥(山甯),分外膽大,及至交戰之時,單刀直入,再也不肯休歇,就像孫行者的金箍棒一般,好不兇勇,還要頭面紫脹,粗筋暴露,磊磊磈磈,如與人厮打模樣。
若是見了熟客熟主,便就沒張沒智,有彩打沒彩,猥猥獕獕,塌塌撒撒,垂頭落頸,偷閑裝懶,有如雨打的雞兒一般,全然不肯奉承,不肯着力。
這是第五着可恨之處了。
第六恨道,俺們杜絕了他的小老婆、小官兒,使他不敢亂走胡行,這也算放心的了。
但他随身還有那五個指頭,也還要作怪,又有夜壺,活似俺們那件模樣,一出一入于其間,也是放肆之事。
還有竹夫人、湯婆子這樣的名色,也要引壞了他那不良的心腸。
這是第六着可恨之處了。
從來的妒婦,懷了這六可恨,怎生肯放一着空與丈夫?柳氏雖不全然懷這六可恨,卻也微微有些意思,若是略有顔色的丫鬟,不甚精緻的妓女,這柳氏也都不在心上,若是一個絕色的婦人,或是能吟詩作賦、頗通文理的妓者,朱廷之若去破了此戒,柳氏便就放下面皮,與丈夫終日聒噪個不了。
有時柳眉倒豎,星眼圓睜。
以此,朱廷之心中又愛他,又怕他。
愛的是聰明标緻,怕的是妒忌天成。
後來朱廷之因柳氏與他大哄了幾次,原是恩愛夫妻,不忍觸忤,也遂收心,不敢破壞妻子的教訓,從此規規矩矩,遵着孔子大道而走,踏着周公禮法而行,不敢恣意胡為。
柳氏見丈夫做了君子行徑,因此也變了些性格。
朱廷之要到帝都來肄業上庠,收拾起身,柳氏安排酒肴,一杯兩盞,與丈夫餞别。
朱廷之别了柳氏,同一個朋友楊謙到帝都而來。
那時宋高宗南渡已二十年,臨安花錦世界更自不同。
且把臨安繁華光景表白一回,共有幾處酒樓: □春樓 三元樓 五間樓 賞心樓 嚴廚 花月樓 銀馬杓 康沈店 日新樓 虼(蟲麻)眼隻賣好酒 ˇ廚 任廚 陳廚 周廚 巧張 沈廚 張花 鄭廚隻賣好食,雖海鮮、頭羹皆有之。
話說這幾處酒樓最盛,每酒樓各分小閣十餘,酒器都用銀,以競華侈。
每處各有私名妓數十人,時妝豔服,夏月茉莉盈頭,香滿绮陌,憑檻招邀,叫做“賣客”;又有小鬟,不呼自至,歌吟強聒,以求支分,叫做“擦坐”;又有吹箫、彈阮、息氣、鑼闆、歌唱、散耍等人,叫做“趕趁”;又有老妪以小垆炷香為供,叫做“香婆”;又有人以法制青皮、杏仁、半夏、縮砂、荳蔻、小蠟茶、香藥、韻姜、砌香橄榄、薄荷,到酒閣分俵得錢,叫做“撒(口暫)”;又有賣玉面狸、鹿肉、糟決明、糟蟹、糟羊蹄、酒蛤蜊、柔魚、蝦茸、(魚
溫泉不到,憶拾翠之舊遊;長門深閉,嗟青鸾之 信修。
憶太液清波,水光蕩浮,笙歌賞宴,陪從宸旒。
奏舞鸾之妙曲,乘畫(益鳥)之仙舟。
君情缱 绻,深叙綢缪,誓山海而常在,似日月而無休。
奈何嫉色庸庸,妒氣沖沖,奪我之愛幸,斥我 乎幽宮。
思舊歡之莫得,想夢着乎朦胧。
度花朝與月夕,羞懶對乎春風。
欲相如之奏賦,奈世 才之不工。
屬愁吟之未盡,已響動乎疏鐘。
空長歎而掩袂,步躊躇于樓東。
楊妃聞梅妃作《樓東賦》,遂大怒,訴明皇道:“梅精久貶,今以谀詞宣言怨望,乞陛下賜之以死!”明皇滿面通紅,不敢則聲。
後明皇宴坐花萼樓,心念梅妃,又恐楊妃酷妒,不敢宣召,适外夷貢珍珠一斛,明皇密賜梅妃。
梅妃不受,賦詩一首,對黃門道:“為我進達禦前。
”詩道: 柳葉雙眉久不描,殘妝和淚污紅绡。
長門鎮日無梳洗,何必珍珠慰寂寥! 明皇看詩,心中不樂,令梨園子弟以新聲度曲,就号《一斛珠》。
這是嫔妃争寵的。
還有西湖上一個故事,是妻妾争寵的。
雖然嬌妒得有趣,不比村婦大哄大鬧,卻又有意外之變,妝點得更妙。
話說這個故事出在宋朝高宗南渡之後,這人姓朱名端朝,字廷之,昭慶人氏,父母雙亡,娶得妻子柳氏,生得玉琢成、粉捏就的身軀,更兼描鸾刺鳳,繡将出來就如活的一般,曾有詩單道刺繡的妙處: 日暮堂前花蕊嬌,争拈小筆上牀描。
繡成安向春園裡,引得黃莺下柳條。
柳氏女工精巧過人,這也不足為奇。
自幼聰明,讀書識字,吟得好詩,作得好賦。
朱廷之娶得來家,甚是相得,行則同肩,寝則疊股,說不盡兩人恩愛之處。
夫妻共是二十三歲,再不相離。
然雖如此,柳氏卻有一種病痛,是犯了“女旁之石”,這病卻也再解不得。
柳氏胸中這塊妒石,雖然沒有鬥大,卻也有升大,若是發作将起來,就像害痞塊疾的一般,一連數十日不得平靜。
從來道,妒婦胸中有六可恨。
那六可恨?第一恨道,一夫一婦,此是定數,怎麼額外有什麼叫做小老婆。
我卻嫁不得小老公,他卻娶得小老婆,是誰制的禮法,不公不平,俺們偏生吃得這許多虧。
這是第一着可恨之處了。
第二恨道,婦人偷了漢子便道是不守閨門,此是莫大之罪,該殺該休。
男兒偷了婦人,不曾見有殺、休之罪。
俺們若像宜城公主,剝了陰皮(革上日中罒下方)在驸馬面上,便道俺們罪大惡極而不可赦。
又有傻鳥、信佛法的書呆子,造言生事,說謊弄舌道,有什麼閻羅王十八層、十九層地獄,安排鍛煉,吃苦不盡,恐吓俺們。
這是第二着可恨之處了。
第三恨道,男子娶小老婆,偷婦人,已是異常可恨之事了,怎生又突出一種“男風”來,奪俺們的樂事,搶俺們的衣食飯碗。
這一件事,你道可省得麼?所以那《牡丹亭記》内李猴兒好男風,冥府判官罰他做蜜蜂,屁窟裡長拖一個針。
就是這件東西,也是俺們身上所有之物,你若上緊時,俺也肯一攬包收,難道俺們倒不如他不成?那不知趣的男兒,偏生耽戀着男風,就像分外有一種妙處的一般,我斷斷解說不出。
這是第三着可恨之處了。
第四恨道,婦人偷了漢子,便要懷孕,生出私孩子來,竟有形迹,難以躲閃,就如供狀一般,所以婦人不敢十分放手,終久有些忌憚。
男子偷了婦人、小官,并無蹤影可以查考,所以他敢于作怪放肆,恣意胡為。
這是第四着可恨之處了。
第五恨道,男兒這件東西,隻許見了自己婆子方才發作、方才鼓弄便好,若是自己婆子不在面前,這件東西便守着家教,一毫不敢作怪,依頭順腦使喚,随别人怎麼引誘,斷然不為非禮之事,這便是守規矩的東西。
偏是他見了生客,分外峥(山甯),分外膽大,及至交戰之時,單刀直入,再也不肯休歇,就像孫行者的金箍棒一般,好不兇勇,還要頭面紫脹,粗筋暴露,磊磊磈磈,如與人厮打模樣。
若是見了熟客熟主,便就沒張沒智,有彩打沒彩,猥猥獕獕,塌塌撒撒,垂頭落頸,偷閑裝懶,有如雨打的雞兒一般,全然不肯奉承,不肯着力。
這是第五着可恨之處了。
第六恨道,俺們杜絕了他的小老婆、小官兒,使他不敢亂走胡行,這也算放心的了。
但他随身還有那五個指頭,也還要作怪,又有夜壺,活似俺們那件模樣,一出一入于其間,也是放肆之事。
還有竹夫人、湯婆子這樣的名色,也要引壞了他那不良的心腸。
這是第六着可恨之處了。
從來的妒婦,懷了這六可恨,怎生肯放一着空與丈夫?柳氏雖不全然懷這六可恨,卻也微微有些意思,若是略有顔色的丫鬟,不甚精緻的妓女,這柳氏也都不在心上,若是一個絕色的婦人,或是能吟詩作賦、頗通文理的妓者,朱廷之若去破了此戒,柳氏便就放下面皮,與丈夫終日聒噪個不了。
有時柳眉倒豎,星眼圓睜。
以此,朱廷之心中又愛他,又怕他。
愛的是聰明标緻,怕的是妒忌天成。
後來朱廷之因柳氏與他大哄了幾次,原是恩愛夫妻,不忍觸忤,也遂收心,不敢破壞妻子的教訓,從此規規矩矩,遵着孔子大道而走,踏着周公禮法而行,不敢恣意胡為。
柳氏見丈夫做了君子行徑,因此也變了些性格。
朱廷之要到帝都來肄業上庠,收拾起身,柳氏安排酒肴,一杯兩盞,與丈夫餞别。
朱廷之别了柳氏,同一個朋友楊謙到帝都而來。
那時宋高宗南渡已二十年,臨安花錦世界更自不同。
且把臨安繁華光景表白一回,共有幾處酒樓: □春樓 三元樓 五間樓 賞心樓 嚴廚 花月樓 銀馬杓 康沈店 日新樓 虼(蟲麻)眼隻賣好酒 ˇ廚 任廚 陳廚 周廚 巧張 沈廚 張花 鄭廚隻賣好食,雖海鮮、頭羹皆有之。
話說這幾處酒樓最盛,每酒樓各分小閣十餘,酒器都用銀,以競華侈。
每處各有私名妓數十人,時妝豔服,夏月茉莉盈頭,香滿绮陌,憑檻招邀,叫做“賣客”;又有小鬟,不呼自至,歌吟強聒,以求支分,叫做“擦坐”;又有吹箫、彈阮、息氣、鑼闆、歌唱、散耍等人,叫做“趕趁”;又有老妪以小垆炷香為供,叫做“香婆”;又有人以法制青皮、杏仁、半夏、縮砂、荳蔻、小蠟茶、香藥、韻姜、砌香橄榄、薄荷,到酒閣分俵得錢,叫做“撒(口暫)”;又有賣玉面狸、鹿肉、糟決明、糟蟹、糟羊蹄、酒蛤蜊、柔魚、蝦茸、(魚