徐君寶節義雙圓
關燈
小
中
大
過充位而已。
正人端士盡數罷斥,各人都納賄賂以求美官,賄賂多者官大,賄賂少者官小,貪風大肆,人莫敢說。
以緻元朝史天澤統兵圍了襄陽,阿術統兵圍了樊城,兩處都圍得水洩不通,以示必取之意。
京湖都統制張世傑領兵來救,到得赤灘圃,被元人大戰而敗。
夏貴又領一支兵來救,又被阿術新城一戰,大敗而還。
那史天澤好狠,又撥一支兵付與張弘範守住鹿門,斷絕宋人糧道并郢鄂的救兵。
從此襄、樊道絕,勢如壘卵之危。
嶽州與襄、樊相去不遠,人心洶洶。
徐君寶見襄、樊圍困,自知生死不保,夫妻二人計議道:“襄、樊如此圍困,其勢斷然不能保全。
況賈似道當國,貪淫不理朝事,日日縱遊西湖之上,與姬妾們鬥蟋蟀,如此謀國,天下怎生能夠有太平之日?元兵若破了襄、樊,乘上流之勢,頃刻便到此地,我與你性命休矣。
就使奔走逃難,苟活性命,其勢亦不能兩全,則我夫妻二人會合之日不多,樂昌破鏡之事,必然再見,怎生是好?”金淑貞道:“生則同生,死則同死,此是一定之理。
樂昌宮主之事,我斷不為。
若日後有難,妾隻有一死以謝君,當不作失節之婦,以玷辱千古之綱常也。
”徐君寶道:“死則一處同死。
你若能為盡節之婦,我豈為負義之夫?若你死而我不死,九泉之下,亦何面目相見。
是有節婦而無義夫也。
吾意定矣。
”夫妻二人日日相對而泣,以死自誓。
有詩為證: 平章日日愛遊湖,不惜襄樊病勢枯。
緻使閨中年少侶,終朝死誓淚模糊! 不說徐君寶夫妻二人以死自誓,再說襄、樊一連圍困了五年,事在危急。
賈似道隻是瞞着度宗皇帝,終日燕雀處堂,在半閑堂玩弄寶貨,與娼尼淫媾,十日一朝,入朝不拜,宮中一個妃子在度宗皇帝面前漏洩了襄、樊圍困消息,賈似道知了,遂把這妃子誣以他事賜死。
自此之後,一發瞞得鐵桶相似,竟置襄、樊于度外。
荊湖制置使李庭芝見襄陽圍急,差統制官二員,一名張順、一名張貴,率領水兵數萬,乘風破浪而來,徑犯重圍,奮勇争先,元兵盡數披靡,以避其鋒,直抵襄陽城下。
及至收軍之時,獨不見了統制官張順。
過了數日,見一屍首從上流而來,身披甲冑,手執弓矢,直抵橋梁,衆兵士争先而看,不是别人,卻是張順将軍,身上傷了四槍,中了六箭,怒氣勃勃如生。
衆兵士都以為神,遂埋葬于襄陽城外。
張貴進了襄陽,守将呂文煥要留他共守。
張貴恃其骁勇,要還郢州,遂募二人能埋伏水中數日不食者持了蠟丸書,赴郢州求救。
二人到了郢州,郢州将官許發兵五千,駐于龍尾州,以助夾擊。
二人又從水中暗來,約定了日子。
怎知那郢州兵士前一日到,忽然風水大作,不能前進,退了三十裡下寨,有幾個逃兵走到元人處漏了消息。
元人急差一支兵來,先據在龍尾州以逸待勞。
張貴那知就裡,統兵前進,鼓噪而前,漸漸搖到龍尾州,遙望見軍船旗幟,隻道是郢州來救之兵。
及至面前,方知是元兵,張貴力戰,身被十餘槍,遂被元兵拿住。
阿術要張貴投降,張貴立誓不屈,一刀結果了性命。
元兵把張貴的屍首扛到襄陽城下,守城之人無一不痛哭。
呂文煥遂把張貴葬埋于張順側,建立雙廟以祀之。
有詩為證: 忠臣張順救襄陽,力戰身亡廟祀雙。
此是忠臣非盜賊,休将《水浒》論行藏。
話說張順、張貴二将來救襄陽,力戰而死,敗報到了朝中,賈似道隻是置之不理。
凡有獻奇計的,賈似道都斥而不納。
直待元将張弘範用水陸夾攻之計破了樊城,城中守将都統制範天順仰天歎道:“生為宋臣,死當為宋鬼。
”遂自缢而死。
都統制牛富率領死士百人巷戰,元兵死傷者不可勝計。
牛富渴飲血水,轉戰而進。
元兵放火燒絕街道,牛富身被重傷,以頭觸柱赴火而死。
偏将軍王福見主将戰死,歎息道:“将軍既死國事,吾豈可獨生?”亦赴火而死。
襄陽守将呂文煥見樊城已失,襄陽決無可保之理,星夜差人前往求救,賈似道并不發兵救援。
呂文煥見元兵四面圍困,恸哭了一場,隻得投降了元朝。
元兵破了襄陽,乘勢席卷而來。
取了郢州、鄂州、蕲州,攻破了嶽州。
百姓紛紛逃難出城,徐君寶夫妻二人雙雙出走。
怎當得元兵殺人如麻,人頭紛紛落地,男男女女自相踐踏而死,不知其數,好生凄慘。
但見: 陰雲慘慘,霎時間鬼哭神号。
黃土茫茫,數千裡魂飛魄喪。
亂滾滾人頭落地,略擦過變作 沒頭神。
骨都都鮮血橫空,一沾着都成赤發鬼。
呼兄喚弟,難見東西。
覓子尋爺,那分南北? 挨挨擠擠,恨乾坤何故難容千萬人。
奔奔**,怨爹娘怎生隻長兩隻腳。
果是甯為太平犬,莫 作亂離人。
話說徐君寶夫妻二人逃難而走,元兵從後殺來,血流成河,喊聲震地。
亂軍中金淑貞回頭,早已不見了夫主,心下慌張之極。
正然四處尋覓,忽被一支兵來追殺,金淑貞急走忙奔,怎當得鞋弓襪小,當下被元兵拿住
正人端士盡數罷斥,各人都納賄賂以求美官,賄賂多者官大,賄賂少者官小,貪風大肆,人莫敢說。
以緻元朝史天澤統兵圍了襄陽,阿術統兵圍了樊城,兩處都圍得水洩不通,以示必取之意。
京湖都統制張世傑領兵來救,到得赤灘圃,被元人大戰而敗。
夏貴又領一支兵來救,又被阿術新城一戰,大敗而還。
那史天澤好狠,又撥一支兵付與張弘範守住鹿門,斷絕宋人糧道并郢鄂的救兵。
從此襄、樊道絕,勢如壘卵之危。
嶽州與襄、樊相去不遠,人心洶洶。
徐君寶見襄、樊圍困,自知生死不保,夫妻二人計議道:“襄、樊如此圍困,其勢斷然不能保全。
況賈似道當國,貪淫不理朝事,日日縱遊西湖之上,與姬妾們鬥蟋蟀,如此謀國,天下怎生能夠有太平之日?元兵若破了襄、樊,乘上流之勢,頃刻便到此地,我與你性命休矣。
就使奔走逃難,苟活性命,其勢亦不能兩全,則我夫妻二人會合之日不多,樂昌破鏡之事,必然再見,怎生是好?”金淑貞道:“生則同生,死則同死,此是一定之理。
樂昌宮主之事,我斷不為。
若日後有難,妾隻有一死以謝君,當不作失節之婦,以玷辱千古之綱常也。
”徐君寶道:“死則一處同死。
你若能為盡節之婦,我豈為負義之夫?若你死而我不死,九泉之下,亦何面目相見。
是有節婦而無義夫也。
吾意定矣。
”夫妻二人日日相對而泣,以死自誓。
有詩為證: 平章日日愛遊湖,不惜襄樊病勢枯。
緻使閨中年少侶,終朝死誓淚模糊! 不說徐君寶夫妻二人以死自誓,再說襄、樊一連圍困了五年,事在危急。
賈似道隻是瞞着度宗皇帝,終日燕雀處堂,在半閑堂玩弄寶貨,與娼尼淫媾,十日一朝,入朝不拜,宮中一個妃子在度宗皇帝面前漏洩了襄、樊圍困消息,賈似道知了,遂把這妃子誣以他事賜死。
自此之後,一發瞞得鐵桶相似,竟置襄、樊于度外。
荊湖制置使李庭芝見襄陽圍急,差統制官二員,一名張順、一名張貴,率領水兵數萬,乘風破浪而來,徑犯重圍,奮勇争先,元兵盡數披靡,以避其鋒,直抵襄陽城下。
及至收軍之時,獨不見了統制官張順。
過了數日,見一屍首從上流而來,身披甲冑,手執弓矢,直抵橋梁,衆兵士争先而看,不是别人,卻是張順将軍,身上傷了四槍,中了六箭,怒氣勃勃如生。
衆兵士都以為神,遂埋葬于襄陽城外。
張貴進了襄陽,守将呂文煥要留他共守。
張貴恃其骁勇,要還郢州,遂募二人能埋伏水中數日不食者持了蠟丸書,赴郢州求救。
二人到了郢州,郢州将官許發兵五千,駐于龍尾州,以助夾擊。
二人又從水中暗來,約定了日子。
怎知那郢州兵士前一日到,忽然風水大作,不能前進,退了三十裡下寨,有幾個逃兵走到元人處漏了消息。
元人急差一支兵來,先據在龍尾州以逸待勞。
張貴那知就裡,統兵前進,鼓噪而前,漸漸搖到龍尾州,遙望見軍船旗幟,隻道是郢州來救之兵。
及至面前,方知是元兵,張貴力戰,身被十餘槍,遂被元兵拿住。
阿術要張貴投降,張貴立誓不屈,一刀結果了性命。
元兵把張貴的屍首扛到襄陽城下,守城之人無一不痛哭。
呂文煥遂把張貴葬埋于張順側,建立雙廟以祀之。
有詩為證: 忠臣張順救襄陽,力戰身亡廟祀雙。
此是忠臣非盜賊,休将《水浒》論行藏。
話說張順、張貴二将來救襄陽,力戰而死,敗報到了朝中,賈似道隻是置之不理。
凡有獻奇計的,賈似道都斥而不納。
直待元将張弘範用水陸夾攻之計破了樊城,城中守将都統制範天順仰天歎道:“生為宋臣,死當為宋鬼。
”遂自缢而死。
都統制牛富率領死士百人巷戰,元兵死傷者不可勝計。
牛富渴飲血水,轉戰而進。
元兵放火燒絕街道,牛富身被重傷,以頭觸柱赴火而死。
偏将軍王福見主将戰死,歎息道:“将軍既死國事,吾豈可獨生?”亦赴火而死。
襄陽守将呂文煥見樊城已失,襄陽決無可保之理,星夜差人前往求救,賈似道并不發兵救援。
呂文煥見元兵四面圍困,恸哭了一場,隻得投降了元朝。
元兵破了襄陽,乘勢席卷而來。
取了郢州、鄂州、蕲州,攻破了嶽州。
百姓紛紛逃難出城,徐君寶夫妻二人雙雙出走。
怎當得元兵殺人如麻,人頭紛紛落地,男男女女自相踐踏而死,不知其數,好生凄慘。
但見: 陰雲慘慘,霎時間鬼哭神号。
黃土茫茫,數千裡魂飛魄喪。
亂滾滾人頭落地,略擦過變作 沒頭神。
骨都都鮮血橫空,一沾着都成赤發鬼。
呼兄喚弟,難見東西。
覓子尋爺,那分南北? 挨挨擠擠,恨乾坤何故難容千萬人。
奔奔**,怨爹娘怎生隻長兩隻腳。
果是甯為太平犬,莫 作亂離人。
話說徐君寶夫妻二人逃難而走,元兵從後殺來,血流成河,喊聲震地。
亂軍中金淑貞回頭,早已不見了夫主,心下慌張之極。
正然四處尋覓,忽被一支兵來追殺,金淑貞急走忙奔,怎當得鞋弓襪小,當下被元兵拿住