上卷 第28章 神甫和理發師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
關燈
小
中
大
我,也正因為如此,我應該滿足你們的各種要求。
不過我擔心,我的不幸不僅會讓你們對我産生同情,而且還會讓你們感到難過,因為你們找不出什麼辦法可以幫助我,安慰我。
盡管如此,為了不讓你們對我的品行産生懷疑,我就把我本來想盡可能隐瞞的事情告訴你們吧。
否則,你們已經認出我是女人,而且年紀輕輕,隻身一人,又是這身打扮,無論是加起來還是僅隻其中一項,都足以使我的名聲掃地了。
” 這個女人很美,說起話來滔滔不絕,而且語調輕柔,使三個人不僅欣賞她的美貌,而且對她的機敏贊歎不已。
三個人再次表示願意幫助她,并且再次請求她講講自己的事。
那女人也不再推辭,大大方方地穿上鞋,把頭發攏好,坐到一塊石頭上。
等三個人在她周圍坐好,她強忍住眼淚,聲音平緩清晰地講起了自己的不幸身世: “在安達盧西亞,有一塊領地是一位公爵的,他在西班牙也稱得上是個大人物了。
公爵有兩個兒子。
大兒子繼承了公爵的領地,似乎也繼承了公爵的良好品行。
小兒子繼承了什麼我不知道,反正貝利多的背信棄義和加拉隆的奸詐他都學會了。
我的父母是公爵的臣民。
父母雖然門第卑微,卻很富裕。
如果他們的門第能與他們的财産匹配,他們也就心滿意足,我也不用害怕自己落到這種境地了。
大概,我命運不佳就是因為我沒有出生于豪門貴族吧。
父母的門第既沒有低賤到自慚卑微的地步,也沒有高貴到讓我否認我的不幸就是因為家世孤寒的程度。
總之,他們是農夫,是平民,與那些臭名昭著的血統沒有任何聯系,就像人們常說的,是老基督徒了。
他們生财有道,理财有方,逐漸獲得了紳士的名聲。
不過,他們最大的财富就是有我這麼個女兒。
父母很喜歡我,而且隻有我這麼一個繼承人,可以說我是個倍受父母寵愛的孩子。
他們對我奉若神明,把我當成他們老年的依靠,凡事都同我商量,從我的需要出發,我總是能随心所欲。
“同時,我還是他們的的精神支柱,是他們的财富的管家。
雇用和辭退傭人,播種和收割多少,都得經過我手。
還有油磨、酒窖、大大小小的牲口和蜂箱都由我管。
一句話,凡是一個像我父親這樣富有的農夫可能擁有和已經擁有的一切,都由我管。
我成了女管家,女主人。
我很願意管,他們也很高興讓我管,願意得沒法再願意了。
我每天給領班、工頭和傭人們派完活,就做些姑娘該做的事情,例如針線活、刺繡、紡織等等。
有時候為了活躍一下精神生活,我還讀點我喜歡的書,彈彈豎琴。
根據我的體會,音樂可以調節緊張的精神生活,減輕人的精神負擔。
這就是我在我父母家裡的生活。
我特别提到這些并不是為了炫耀自己,或者讓你們知道我是富人家的女兒,我隻是想讓你們知道,我從那樣好的生活環境落到現在這種不幸的狀況,責任全不在我。
“我就這樣每天忙忙碌碌,而且深居簡出,簡直像個道士,我覺得除了家裡的傭人,沒有人能看見我。
因為我去做彌撒的時候總是去得很早,而且有母親和幾個女傭陪伴,捂得嚴嚴實實,走路也規規矩矩,眼睛幾乎隻看腳下的那點地方。
盡管如此,費爾南多愛情的眼睛,最好說是淫蕩的眼睛,簡直像猞猁一樣敏銳,還是發現了我。
這人就是我剛才說的那位公爵的小兒子。
” 一聽說費爾南多這個名字,卡德尼奧的臉驟然變色,并且開始冒汗。
神甫和理發師都注意到了卡德尼奧臉上的變化,生怕他這時又犯起他們聽說他常犯的瘋病來。
不過,卡德尼奧僅僅是臉上冒汗、目光呆滞而已。
他緊緊盯着那個農家女,思索她究竟是誰。
可那個姑娘并沒有注意到卡德尼奧的這些變化,繼續講道: “他後來對我說,他還沒認清我的模樣就已墜入了情網,他後來的所作所為也證明了這點。
不過為了盡快講完我的故事,不過多地回溯我的不幸,我就别再講費爾南多如何費盡心機,向我表示了他的心願,他又如何買通了我家裡所有的人,向我所有的親戚送禮了吧。
我家那時每天白天都熱熱鬧鬧,夜晚音樂攪得誰也睡不了覺。
還有那些情書,簡直不知是如何到我手裡的,盡是沒完沒了的山盟海誓。
他的這些做法不僅沒有打動我,反而叫我心腸更硬了,仿佛他是我不共戴天的敵人。
他搞這些動作,是為了實現他的目的,但結果恰恰相反。
倒不是我覺得費爾南多風度不夠,也不是覺得他殷勤過分了。
被這樣一位高貴的小夥子傾慕,我心裡别提多高興了。
看到他那些情
不過我擔心,我的不幸不僅會讓你們對我産生同情,而且還會讓你們感到難過,因為你們找不出什麼辦法可以幫助我,安慰我。
盡管如此,為了不讓你們對我的品行産生懷疑,我就把我本來想盡可能隐瞞的事情告訴你們吧。
否則,你們已經認出我是女人,而且年紀輕輕,隻身一人,又是這身打扮,無論是加起來還是僅隻其中一項,都足以使我的名聲掃地了。
” 這個女人很美,說起話來滔滔不絕,而且語調輕柔,使三個人不僅欣賞她的美貌,而且對她的機敏贊歎不已。
三個人再次表示願意幫助她,并且再次請求她講講自己的事。
那女人也不再推辭,大大方方地穿上鞋,把頭發攏好,坐到一塊石頭上。
等三個人在她周圍坐好,她強忍住眼淚,聲音平緩清晰地講起了自己的不幸身世: “在安達盧西亞,有一塊領地是一位公爵的,他在西班牙也稱得上是個大人物了。
公爵有兩個兒子。
大兒子繼承了公爵的領地,似乎也繼承了公爵的良好品行。
小兒子繼承了什麼我不知道,反正貝利多的背信棄義和加拉隆的奸詐他都學會了。
我的父母是公爵的臣民。
父母雖然門第卑微,卻很富裕。
如果他們的門第能與他們的财産匹配,他們也就心滿意足,我也不用害怕自己落到這種境地了。
大概,我命運不佳就是因為我沒有出生于豪門貴族吧。
父母的門第既沒有低賤到自慚卑微的地步,也沒有高貴到讓我否認我的不幸就是因為家世孤寒的程度。
總之,他們是農夫,是平民,與那些臭名昭著的血統沒有任何聯系,就像人們常說的,是老基督徒了。
他們生财有道,理财有方,逐漸獲得了紳士的名聲。
不過,他們最大的财富就是有我這麼個女兒。
父母很喜歡我,而且隻有我這麼一個繼承人,可以說我是個倍受父母寵愛的孩子。
他們對我奉若神明,把我當成他們老年的依靠,凡事都同我商量,從我的需要出發,我總是能随心所欲。
“同時,我還是他們的的精神支柱,是他們的财富的管家。
雇用和辭退傭人,播種和收割多少,都得經過我手。
還有油磨、酒窖、大大小小的牲口和蜂箱都由我管。
一句話,凡是一個像我父親這樣富有的農夫可能擁有和已經擁有的一切,都由我管。
我成了女管家,女主人。
我很願意管,他們也很高興讓我管,願意得沒法再願意了。
我每天給領班、工頭和傭人們派完活,就做些姑娘該做的事情,例如針線活、刺繡、紡織等等。
有時候為了活躍一下精神生活,我還讀點我喜歡的書,彈彈豎琴。
根據我的體會,音樂可以調節緊張的精神生活,減輕人的精神負擔。
這就是我在我父母家裡的生活。
我特别提到這些并不是為了炫耀自己,或者讓你們知道我是富人家的女兒,我隻是想讓你們知道,我從那樣好的生活環境落到現在這種不幸的狀況,責任全不在我。
“我就這樣每天忙忙碌碌,而且深居簡出,簡直像個道士,我覺得除了家裡的傭人,沒有人能看見我。
因為我去做彌撒的時候總是去得很早,而且有母親和幾個女傭陪伴,捂得嚴嚴實實,走路也規規矩矩,眼睛幾乎隻看腳下的那點地方。
盡管如此,費爾南多愛情的眼睛,最好說是淫蕩的眼睛,簡直像猞猁一樣敏銳,還是發現了我。
這人就是我剛才說的那位公爵的小兒子。
” 一聽說費爾南多這個名字,卡德尼奧的臉驟然變色,并且開始冒汗。
神甫和理發師都注意到了卡德尼奧臉上的變化,生怕他這時又犯起他們聽說他常犯的瘋病來。
不過,卡德尼奧僅僅是臉上冒汗、目光呆滞而已。
他緊緊盯着那個農家女,思索她究竟是誰。
可那個姑娘并沒有注意到卡德尼奧的這些變化,繼續講道: “他後來對我說,他還沒認清我的模樣就已墜入了情網,他後來的所作所為也證明了這點。
不過為了盡快講完我的故事,不過多地回溯我的不幸,我就别再講費爾南多如何費盡心機,向我表示了他的心願,他又如何買通了我家裡所有的人,向我所有的親戚送禮了吧。
我家那時每天白天都熱熱鬧鬧,夜晚音樂攪得誰也睡不了覺。
還有那些情書,簡直不知是如何到我手裡的,盡是沒完沒了的山盟海誓。
他的這些做法不僅沒有打動我,反而叫我心腸更硬了,仿佛他是我不共戴天的敵人。
他搞這些動作,是為了實現他的目的,但結果恰恰相反。
倒不是我覺得費爾南多風度不夠,也不是覺得他殷勤過分了。
被這樣一位高貴的小夥子傾慕,我心裡别提多高興了。
看到他那些情