第二章 巴比康主席的報告

關燈
月球旅行記。

    ”在同一時期,西拉諾-德-貝熱拉克的那本有名的《月球遠征記》問世了,在法國曾風行一時8以後另外一個法國人(法國人很關心月亮)封特奈勒寫了一本《多數世界》,這是他那個時代的一部傑作,但是前進中的科學把傑作也化為蕾粉! 在一八三五年前後:,一本翻譯的小冊子《美國的紐約》,叙述瓊-海歇爾爵士被派到好望角去研究天文,他利用一架從内部照明的精良望遠鏡,把月球的距離縮短到八十碼。

    那麼他一定清清楚楚地看到了河馬住的洞袕,鑲着金邊的綠山,長着象牙角的綿羊,白色的糜鹿,有編幅膜翼的居民。

    一個姓洛克的美國人寫的這本小冊子,獲得了非凡的成功。

     但是過了沒有好久,人們承認這是一個科學神話,法國人先笑了。

    ”“笑美國人!”梅斯頓大聲說,“瞧!這就是一個宣戰的理由!” “請放心,高貴的朋友。

    法國人沒笑以前,完全給我們的一個同胞耍了。

    在結束這段簡單的史話以前,我再補充一下,有一個叫做漢斯-普伐阿爾的鹿特丹人,坐在一隻裝滿了一種從氮裡提出來的氣體的氣球,這種氣體比氫輕三十七倍,他飛行了十九天以後,到達了月球。

    這次旅行也跟剛才說的那幾次嘗試一樣,純粹是幻想,這是美國的一位著名作家,一位天才出衆的幻想作家的傑作。

    我指的是坡。

    ” “烏拉,埃德加-坡①!”聽衆叫道,他們都枝主席的話打動了。

     “我應該說,”巴比康繼續說,“這是純粹的文學嘗試,根本不可能同黑夜的天體建立真正的聯系。

    在這一方面,我的話完了。

    不過我應該順便說明,也有一些腳踏實地的人曾經試探着同月球取得真正的聯系。

    例如幾年以前,一個德國幾何學家提議派一個科學團體到西伯利亞草原去。

    他們要在廣闊的草原上用明亮的反射燈畫一些巨大的幾何圖形,其中包括法國人叫做‘愚人橋’的弦的平方圖②。

    ‘凡是有知識的人都應該明了這個圖的科學目的,’那位幾何學家說,‘月球人假使存在的話,就會用類似的圖形回答,一旦建立了聯系,就不難創造一張字母表,使我們可以和月球的居民交談了。

    ’德國幾何學家的确是這樣說的,不過他的計劃沒有實行,直到現在為止,地球和它的衛星之間還沒有建立任何直接聯系。

    但是,說不定這是老天有意保留下來,讓有真才實學的美國人來和星星世界建立關系吧。

    達到這個目的方法是簡單、容易、可靠、萬無一失的,這就是我的建議的内容。

    ” 迎接他這幾句話的是一陣歡呼聲和暴風雨般的掌聲。

     在場的人沒有一個不被他的話所控制、俘虜和迷惑的。

     “别吵!别吵!靜一點!”到處都有人在叫。

     等會場安靜下來以後,巴比康才用更莊嚴的聲音,接着講下去: “你們都知道最近幾年來彈道學獲得了怎樣的進步,假使戰争繼續下去,武器可能達到怎樣完美的程度。

    你們也知道,一般他說,大炮的坐力和火藥的膨脹力是沒有限制的。

    好啦:我在想,根據這個原理推演下去,是不是可以利用一個适當的、具備一定反坐力條件的裝置,把一顆炮彈送到月球上去。

    ” 聽到這兒,從成千個透不過氣來的胸膛裡發出了一聲驚叫“啊!”随後是片刻的寂靜,如同雷響以前那種深不可測的寂靜。

    雷果然響了,不過那是由震動會場的鼓掌、歡呼和喝彩造成的雷聲。

    主席想講下去;但是不能。

    過了十分鐘才能聽清他的話。

     “請讓我說完,”他冷靜他說,“我從各方面考慮過這個問題,下決心研究過它,我的無可争辯的計算表明:,凡是向月球射出的初速每秒一萬二千碼的炮彈,必然能夠到達那裡。

    因此,我很榮幸地向你們建議,正直的會員們,來試試這個小小的實驗!”