五帝德
關燈
小
中
大
孔子說:“大禹、湯、周文王、周武王、周公,尚且無法說得盡,道得清,而你關于上古之世的黃帝的問題,是老前輩也難以說得清的問題吧。
” 宰我說:“先代的傳言,隐晦的說法,已經過去的事還争論,晦澀飄忽的含義,這些都是君子不譴或不為的,所以我一定要問個清楚明白。
” 孔子說:“好吧,我略略聽說過這種說法。
黃帝,是少昊的兒子,名叫軒轅,出生時就非常神奇、一精一靈,很小就能說話。
童年的時候,他伶俐、機敏、誠實、厚道。
長大成一人時,就更加聰明,能治理五行之氣,設置了五種量器,而且還遊曆全國各地,安撫民衆。
他騎着牛坐着馬,馴服了猛獸,跟炎帝在阪泉之野大戰,三戰後打敗了炎帝。
從此,天下民衆個個穿着繡有花紋的禮服,天下太平,無為而治。
他遵循天地的綱紀統治着人民,既明白晝夜一陰一陽一之道,又通曉生死存亡之理。
按季節播種百谷,栽培花草樹木,他的仁德遍及鳥獸昆蟲。
他觀察日月星辰,費盡心思和勞力,用水火财物養育百姓。
他活着的時候,人民受其恩惠利益一百年;他死了以後,人民敬服他的一精一靈一百年;之後,人民還運用他的教導一百年。
所以說黃帝統治了三百年。
” 宰我說:“請問帝堯是怎樣的人?” 孔子說:“他是高辛氏的兒子,名叫陶唐。
他仁慈如天,智慧如神。
靠近他如太一陽一般一溫一暖,望着他如雲彩般柔和。
他富而不驕,貴而能謙。
他讓伯夷主管禮儀,讓夔、龍執掌舞樂。
推舉舜來做官,到各地巡視四季農作物生長情況,把民衆的事放在首位。
他流放了共工、驩兜、三苗,誅殺了鲧,天下的人都信服。
他的話從不出錯,他的德行從不違背常理。
四海之内,車船所到之處,人們沒有不喜愛他的。
” 宰我說:“請問帝舜是怎樣的人?” 孔子說:“他是喬牛的孫子,瞽瞍的兒子,名叫有虞。
舜因孝順父母、善待兄弟而聞名四方,用制陶和捕魚來奉養雙親。
他寬容而一溫一和,機敏而知時,敬天而愛民,撫恤遠方的人又親近身邊的人。
他承受重任,依靠兩位妻子的幫助。
聖明睿智,成為天下帝王。
任命二十二位大臣,都是帝堯原有的舊職,他隻是身體力行而已。
天下太平,地有收成,巡狩四海,五年一次。
他三十歲被任用,接續帝位五十年。
登臨四嶽,死在蒼梧之野并安葬在那裡。
” 宰我說:“請問禹是怎樣一個人?” 孔子說:“他是高一陽一的孫子,鲧的兒子,名叫夏後。
他機敏能成就事業,行為沒有差失,仁德可親,言語可信。
發聲合乎音律,行為舉止合乎度數。
勤勉不倦,容止莊重,成為人們的榜樣。
他的功德使他成為百神之主,他的恩惠使他成為百姓父母。
日常行動都有準則和規矩,不違背四時,安定了四海。
任命臯繇、伯益幫助他治理百姓,率領軍隊征伐不服從者,四方的民衆沒有不服從的。
” 孔子說:“宰予啊,禹的功德大的方面像天一樣廣闊,小的方面即使是一句話,民衆都非常喜歡。
我也不能完全說清他的功德啊。
”宰我說:“我也不足以敬肅地接受您這樣的教導。
” 【評析】 宰我請教上古傳說,孔子于是逐一講述黃帝、颛顼、帝喾、堯、舜、禹等著名傳說人物的事迹和品德。
孔子一直稱頌古代先王的政治,推崇治國者要有高尚的道德修養。
從此篇中可以看出孔子對美好政治的無比向往和追求。
” 宰我說:“先代的傳言,隐晦的說法,已經過去的事還争論,晦澀飄忽的含義,這些都是君子不譴或不為的,所以我一定要問個清楚明白。
” 孔子說:“好吧,我略略聽說過這種說法。
黃帝,是少昊的兒子,名叫軒轅,出生時就非常神奇、一精一靈,很小就能說話。
童年的時候,他伶俐、機敏、誠實、厚道。
長大成一人時,就更加聰明,能治理五行之氣,設置了五種量器,而且還遊曆全國各地,安撫民衆。
他騎着牛坐着馬,馴服了猛獸,跟炎帝在阪泉之野大戰,三戰後打敗了炎帝。
從此,天下民衆個個穿着繡有花紋的禮服,天下太平,無為而治。
他遵循天地的綱紀統治着人民,既明白晝夜一陰一陽一之道,又通曉生死存亡之理。
按季節播種百谷,栽培花草樹木,他的仁德遍及鳥獸昆蟲。
他觀察日月星辰,費盡心思和勞力,用水火财物養育百姓。
他活着的時候,人民受其恩惠利益一百年;他死了以後,人民敬服他的一精一靈一百年;之後,人民還運用他的教導一百年。
所以說黃帝統治了三百年。
” 宰我說:“請問帝堯是怎樣的人?” 孔子說:“他是高辛氏的兒子,名叫陶唐。
他仁慈如天,智慧如神。
靠近他如太一陽一般一溫一暖,望着他如雲彩般柔和。
他富而不驕,貴而能謙。
他讓伯夷主管禮儀,讓夔、龍執掌舞樂。
推舉舜來做官,到各地巡視四季農作物生長情況,把民衆的事放在首位。
他流放了共工、驩兜、三苗,誅殺了鲧,天下的人都信服。
他的話從不出錯,他的德行從不違背常理。
四海之内,車船所到之處,人們沒有不喜愛他的。
” 宰我說:“請問帝舜是怎樣的人?” 孔子說:“他是喬牛的孫子,瞽瞍的兒子,名叫有虞。
舜因孝順父母、善待兄弟而聞名四方,用制陶和捕魚來奉養雙親。
他寬容而一溫一和,機敏而知時,敬天而愛民,撫恤遠方的人又親近身邊的人。
他承受重任,依靠兩位妻子的幫助。
聖明睿智,成為天下帝王。
任命二十二位大臣,都是帝堯原有的舊職,他隻是身體力行而已。
天下太平,地有收成,巡狩四海,五年一次。
他三十歲被任用,接續帝位五十年。
登臨四嶽,死在蒼梧之野并安葬在那裡。
” 宰我說:“請問禹是怎樣一個人?” 孔子說:“他是高一陽一的孫子,鲧的兒子,名叫夏後。
他機敏能成就事業,行為沒有差失,仁德可親,言語可信。
發聲合乎音律,行為舉止合乎度數。
勤勉不倦,容止莊重,成為人們的榜樣。
他的功德使他成為百神之主,他的恩惠使他成為百姓父母。
日常行動都有準則和規矩,不違背四時,安定了四海。
任命臯繇、伯益幫助他治理百姓,率領軍隊征伐不服從者,四方的民衆沒有不服從的。
” 孔子說:“宰予啊,禹的功德大的方面像天一樣廣闊,小的方面即使是一句話,民衆都非常喜歡。
我也不能完全說清他的功德啊。
”宰我說:“我也不足以敬肅地接受您這樣的教導。
” 【評析】 宰我請教上古傳說,孔子于是逐一講述黃帝、颛顼、帝喾、堯、舜、禹等著名傳說人物的事迹和品德。
孔子一直稱頌古代先王的政治,推崇治國者要有高尚的道德修養。
從此篇中可以看出孔子對美好政治的無比向往和追求。