第三十九章 尼日爾河河套地區
關燈
小
中
大
尼日爾河河套地區——洪博利山①的神幻景象——卡布拉——廷巴克圖——巴爾特博士的計劃——廷巴克圖的沒落——天意難違
①位于馬裡境内南部。
星期一,天空陰沉沉的。
弗格森博士興緻勃勃地給他的同伴講述了許多有關他們所經過地區的細節。
地面相當平坦,前方沒有任何妨礙他們前進的高山峻嶺,唯有這可惡的東北風令博士不安。
風迅猛地刮着,使他們漸漸遠離了廷巴克圖。
尼日爾河一直向北上行到延巴克圖後,猶如一股噴泉射出的水柱,在地上劃出一個大大的弧線,掉頭分成一條條支流,心花怒放地流入大西洋。
這個河套地區,土地條件變化很大,一會兒是肥壤沃土,一會兒是不毛之地。
玉米地過去是荒蕪的平原,接着又是大片長滿灌木的曠野。
各種各樣的小鳥、鹈鸪、野鴨、翠鳥,成群結隊地栖息在激流兩岸和窪地上。
下面,時不時地出現一個圖瓦雷格人的營地。
他們躲在皮帳篷下休息,而女人們卻在外面忙着幹活。
她們嘴裡叼着大煙鬥,邊抽煙邊擠駱駝奶。
到晚上8點左右,“維多利亞号”已經往西飛了200多英裡。
這時,3位旅行家親眼目睹了一幅神奇的景色: 幾道月光透出雲縫,劃過雨簾灑落在綿延不斷的洪博利山脈上。
沒有比這些玄武岩山巒更奇特的了。
在陰暗的天空襯托下,它們顯示出神奇的輪廓,像是傳說裡中世紀某個大城市的廢墟。
這種感覺和黑暗中令人吃驚地看到眼前出現北冰洋的浮冰時一樣。
“看呀,這簡直是‘尤多爾夫的奧秘’中的一個景色。
”博士說,“安娜·拉德克利芙①也未必能勾勒出比這個山景更可怕的場面了。
” ①1764—1823,英國女作家,《尤多爾夫的奧秘》是她在1794年的作品。
“我的天!”喬歎道,“我可不願晚上一個人在這個幽靈出沒的地方遛達。
主人,您看,如果不是太重的話,我就把這整個景緻搬回蘇格蘭,放到羅蒙湖邊上去,肯定會很合适,而且肯定有大批遊人蜂擁而至。
” “可惜我們的氣球不夠大,不能實現你的奇想。
現在,我覺得方向似乎變了。
好極了!這方土地的神靈實在可愛,他們向我們吹來了東南風。
這風正好把我們送上想走的路。
” 果然,“維多利亞号”重新向北飛去。
5月20日早晨,氣球飛過尼日爾河支流上空。
這裡大大小小的河流縱橫交錯,織成了一張蜘蛛網般的水網。
許多運河裡還長滿了茂密的青草,像一塊塊草肥水美的牧地。
在這兒,博士找到了巴爾特走過的路線。
當年,巴爾特博士就是從這兒上船順河而下去到廷巴克圖。
這段尼日爾河寬800托瓦茲,河兩岸全是羅望子樹和十字花科植物。
成群結隊的瞪羚蹦蹦跳跳,彎彎曲曲的犄角在高草中時隐時現。
豈不知,虎視眈眈的鈍吻鳄靜靜地伏在草叢深處,正等候着它們的到來呢。
長長的馱驢和駱駝隊,載着從熱内運來的貨物在樹下緩緩而行。
功夫不大,在一個河灣處出現了一些房頂傾斜的矮房子。
這一帶地區的土台子上和房頂上都堆放着幹草。
“這就是卡布拉!”博士高興地歡呼道,“它是廷巴克圖的碼頭。
從這兒到那個城不足5英裡了!” “看來您很滿意,先生?”喬問。
“我的小夥子,何止滿意,是高興!” “那好,這麼說,就是一切如願了。
” 果然,下午兩點鐘時,這顆沙漠明珠展現在旅行家們的眼前。
神秘的廷巴克圖和雅典、羅馬一樣,以前曾有過許多學者賢人,文化氣息非常濃厚。
弗格森根據巴爾特本人畫的平面圖核查了城裡的每一處。
他發現地圖繪制的非常精确。
城市在浩瀚的白沙平原中呈一個大大的内接三角形狀,三角形的頂點沖北刺入沙漠的一角。
城的周圍一片荒蕪,上面稀稀落落長着一些野生谷物,矮小的含羞草和委靡不振的灌木。
空中俯瞰,氣球正下方的廷巴克圖城外貌很容易讓人想到一堆遊戲用的彈子和骰子。
街道相當
星期一,天空陰沉沉的。
弗格森博士興緻勃勃地給他的同伴講述了許多有關他們所經過地區的細節。
地面相當平坦,前方沒有任何妨礙他們前進的高山峻嶺,唯有這可惡的東北風令博士不安。
風迅猛地刮着,使他們漸漸遠離了廷巴克圖。
尼日爾河一直向北上行到延巴克圖後,猶如一股噴泉射出的水柱,在地上劃出一個大大的弧線,掉頭分成一條條支流,心花怒放地流入大西洋。
這個河套地區,土地條件變化很大,一會兒是肥壤沃土,一會兒是不毛之地。
玉米地過去是荒蕪的平原,接着又是大片長滿灌木的曠野。
各種各樣的小鳥、鹈鸪、野鴨、翠鳥,成群結隊地栖息在激流兩岸和窪地上。
下面,時不時地出現一個圖瓦雷格人的營地。
他們躲在皮帳篷下休息,而女人們卻在外面忙着幹活。
她們嘴裡叼着大煙鬥,邊抽煙邊擠駱駝奶。
到晚上8點左右,“維多利亞号”已經往西飛了200多英裡。
這時,3位旅行家親眼目睹了一幅神奇的景色: 幾道月光透出雲縫,劃過雨簾灑落在綿延不斷的洪博利山脈上。
沒有比這些玄武岩山巒更奇特的了。
在陰暗的天空襯托下,它們顯示出神奇的輪廓,像是傳說裡中世紀某個大城市的廢墟。
這種感覺和黑暗中令人吃驚地看到眼前出現北冰洋的浮冰時一樣。
“看呀,這簡直是‘尤多爾夫的奧秘’中的一個景色。
”博士說,“安娜·拉德克利芙①也未必能勾勒出比這個山景更可怕的場面了。
” ①1764—1823,英國女作家,《尤多爾夫的奧秘》是她在1794年的作品。
“我的天!”喬歎道,“我可不願晚上一個人在這個幽靈出沒的地方遛達。
主人,您看,如果不是太重的話,我就把這整個景緻搬回蘇格蘭,放到羅蒙湖邊上去,肯定會很合适,而且肯定有大批遊人蜂擁而至。
” “可惜我們的氣球不夠大,不能實現你的奇想。
現在,我覺得方向似乎變了。
好極了!這方土地的神靈實在可愛,他們向我們吹來了東南風。
這風正好把我們送上想走的路。
” 果然,“維多利亞号”重新向北飛去。
5月20日早晨,氣球飛過尼日爾河支流上空。
這裡大大小小的河流縱橫交錯,織成了一張蜘蛛網般的水網。
許多運河裡還長滿了茂密的青草,像一塊塊草肥水美的牧地。
在這兒,博士找到了巴爾特走過的路線。
當年,巴爾特博士就是從這兒上船順河而下去到廷巴克圖。
這段尼日爾河寬800托瓦茲,河兩岸全是羅望子樹和十字花科植物。
成群結隊的瞪羚蹦蹦跳跳,彎彎曲曲的犄角在高草中時隐時現。
豈不知,虎視眈眈的鈍吻鳄靜靜地伏在草叢深處,正等候着它們的到來呢。
長長的馱驢和駱駝隊,載着從熱内運來的貨物在樹下緩緩而行。
功夫不大,在一個河灣處出現了一些房頂傾斜的矮房子。
這一帶地區的土台子上和房頂上都堆放着幹草。
“這就是卡布拉!”博士高興地歡呼道,“它是廷巴克圖的碼頭。
從這兒到那個城不足5英裡了!” “看來您很滿意,先生?”喬問。
“我的小夥子,何止滿意,是高興!” “那好,這麼說,就是一切如願了。
” 果然,下午兩點鐘時,這顆沙漠明珠展現在旅行家們的眼前。
神秘的廷巴克圖和雅典、羅馬一樣,以前曾有過許多學者賢人,文化氣息非常濃厚。
弗格森根據巴爾特本人畫的平面圖核查了城裡的每一處。
他發現地圖繪制的非常精确。
城市在浩瀚的白沙平原中呈一個大大的内接三角形狀,三角形的頂點沖北刺入沙漠的一角。
城的周圍一片荒蕪,上面稀稀落落長着一些野生谷物,矮小的含羞草和委靡不振的灌木。
空中俯瞰,氣球正下方的廷巴克圖城外貌很容易讓人想到一堆遊戲用的彈子和骰子。
街道相當