第三十七章 往西的旅程
關燈
小
中
大
了半夜,離湖越來越遠。
最後,我到了一塊很大的村子邊。
那裡有一塊圍起來的草地,裡面關着一些馬。
那些馬很溫順。
生活中有的時候就是這樣,不會騎馬的一下子會騎了。
你們說不對嗎?我聯想也沒想,跳上一匹馬,就往北猛跑。
我說不來一個城市,因為我沒有見過;我也說不來一個村子,因為我都是避開的。
我騎着馬跑過一塊塊莊稼地,穿過一簇簇荊棘叢,跨過一道道綠籬。
我使勁趕着,吆喝着,逼它再跑快些。
我一口氣跑到耕地的邊界,往前一看,嘿!是沙漠!這倒合我的胃口!往前看得更清楚,而且更遠了。
我時時刻刻希望看見‘維多利亞号’在慢慢地飛着等我。
但是,什麼也沒有。
就這樣跑了3個鐘頭後,我竟然傻乎乎地闖進了一個阿拉伯人的宿營地!唉!多像一場圍獵!……。
肯尼迪先生,要知道,一個獵人如果自己沒被當作獵物追過,就不明白什麼是打獵!不過,如果可能碰上這種事,我勸他還是别去試!後來,我的馬累倒了,我也摔在地上,别人又緊緊逼了上來。
我急了,一下子竄到一個阿拉伯人的馬背上。
我當時不是跟他過不去,我是沒辦法呀!我真心希望他别恨我掐殺了他!這時候,我看見你們了……。
以後的事,你們都知道了。
‘維多利亞号’跟在我後面。
再以後嘛,你們像一個騎手騎着馬撿地上的戒指一樣,飛着把我救了上來。
你們說,我指望你們難道不對嗎?怎麼樣,弗格森先生?您看這一切多簡單!再自然不過了。
如果這樣做還對你們有用的話,我随時準備再來一次!再說,主人,我給您說過,這件事不值得一提。
” “真誠的喬!”博士激動地說,“我們的确沒有看錯你的聰明和機靈!” “呵!先生,隻要順其自然,車到山前必有路嘛!您瞧,最穩妥的莫過于既來之,則安之。
” 喬講述他的曆險記的時候,氣球已迅速飛過很長一段路程。
這時,肯尼迪讓兩位同伴注意看遠方地平線上的一片矮房,看模樣像是一座城。
博士馬上查了一下地圖,認出這是達邁古國的塔熱萊爾鎮。
“我們又找到巴爾特博士走過的路線了。
”博士說:“他當年就是在那兒與他的兩位同伴理查遜和奧韋爾韋格分手的。
理查遜走的想必是津德爾路線,奧韋爾韋格走的是馬拉迪①路線。
你們還記得嗎?這3位旅行家,隻有巴爾特一人最後回到了歐洲。
” ①尼日爾中部城市和省會。
“這麼說,根據‘維多利亞号’的飛行方向看,我們正一直往北去嗎?”肯尼迪問。
“親愛的肯尼迪,正是如此。
” “你不有點擔心嗎?” “為什麼擔心?” “因為這條路是到的黎波裡的,我們又要到大沙漠了。
” “唔,朋友,我們不會飛那麼遠,起碼,我希望是這樣。
” “那麼,你打算在哪兒停下?” “肯尼迪,難道你就不很想參觀一下延巴克圖②嗎?” ②馬裡中部城市,曆史名城,位于撒哈拉沙漠南緣。
“延巴克圖?” “當然想啦。
”喬插話說,“不看看廷巴克圖,就不能算是到非洲旅行!” “你将成為看見這座神秘之城的第5位或第6位歐洲人。
” “去延巴克圖!” “好吧!讓風把我們帶到北緯17度和18度之間,到時候我們再找一股能把‘維多利亞号’往西送的順風,就行了。
” “好極了。
”獵人說,“可是,我們還要往北走很長的路嗎?” “至少150英裡。
” “那麼,我要睡一會兒了。
”肯尼迪說。
“先生,您睡吧。
”喬說,“我的主人,您也該學學肯尼迪先生,去打個盹。
你們都需要休息。
我折騰得你們連覺都沒能睡。
” 獵人在帳篷裡躺下。
輕易不知累的弗格森仍待在他的觀察位置上。
3個小時後,“維多利亞号”飛快地越過高山連綿的多石地區。
大大小小的山上光秃秃的,全是些花崗岩。
一些孤峰甚至高達4000尺。
山腳下生長着茂密的刺槐、金合歡、戰捷木和椰棗樹。
長頸鹿、瞪羚①和鴕鳥在林子裡異常敏捷地跑來跳去。
幹旱貧瘠的茫茫沙漠消失後,大地又成了草木的王國。
這兒是凱魯阿人的地盤。
和他們危險的鄰居圖瓦雷格人一樣,凱魯阿人也用棉布帶裹頭把臉包住。
①産于非洲和亞洲的一種小羚羊。
順利地飛了250英裡後,晚上10點,“維多利亞号”停在了一個大城市上空。
借着月色,隐約可以看見城市的一部分已坍塌一半。
城裡星星點點聳立着一些清真寺的尖塔。
它們靜靜地沐浴在皎潔的月光中。
博士觀察了星星的方位,判斷出他們現在是在阿加德茲上空。
這座城市過去曾是一個大的貿易中心,但是在巴爾特博士到來時,該城已經衰落了。
黑夜中,“維多利亞号”沒被發現。
它悄悄降落在阿加德茲以北2英裡的一塊寬闊的黍田地上。
一夜平平安安地過去了。
早晨5點鐘左右,一股微風吹拂着氣球向西稍稍偏南的方向傾斜。
弗格森急忙抓住這個天賜良機。
氣球很快升了起來,在一縷朝陽中飛走了。
最後,我到了一塊很大的村子邊。
那裡有一塊圍起來的草地,裡面關着一些馬。
那些馬很溫順。
生活中有的時候就是這樣,不會騎馬的一下子會騎了。
你們說不對嗎?我聯想也沒想,跳上一匹馬,就往北猛跑。
我說不來一個城市,因為我沒有見過;我也說不來一個村子,因為我都是避開的。
我騎着馬跑過一塊塊莊稼地,穿過一簇簇荊棘叢,跨過一道道綠籬。
我使勁趕着,吆喝着,逼它再跑快些。
我一口氣跑到耕地的邊界,往前一看,嘿!是沙漠!這倒合我的胃口!往前看得更清楚,而且更遠了。
我時時刻刻希望看見‘維多利亞号’在慢慢地飛着等我。
但是,什麼也沒有。
就這樣跑了3個鐘頭後,我竟然傻乎乎地闖進了一個阿拉伯人的宿營地!唉!多像一場圍獵!……。
肯尼迪先生,要知道,一個獵人如果自己沒被當作獵物追過,就不明白什麼是打獵!不過,如果可能碰上這種事,我勸他還是别去試!後來,我的馬累倒了,我也摔在地上,别人又緊緊逼了上來。
我急了,一下子竄到一個阿拉伯人的馬背上。
我當時不是跟他過不去,我是沒辦法呀!我真心希望他别恨我掐殺了他!這時候,我看見你們了……。
以後的事,你們都知道了。
‘維多利亞号’跟在我後面。
再以後嘛,你們像一個騎手騎着馬撿地上的戒指一樣,飛着把我救了上來。
你們說,我指望你們難道不對嗎?怎麼樣,弗格森先生?您看這一切多簡單!再自然不過了。
如果這樣做還對你們有用的話,我随時準備再來一次!再說,主人,我給您說過,這件事不值得一提。
” “真誠的喬!”博士激動地說,“我們的确沒有看錯你的聰明和機靈!” “呵!先生,隻要順其自然,車到山前必有路嘛!您瞧,最穩妥的莫過于既來之,則安之。
” 喬講述他的曆險記的時候,氣球已迅速飛過很長一段路程。
這時,肯尼迪讓兩位同伴注意看遠方地平線上的一片矮房,看模樣像是一座城。
博士馬上查了一下地圖,認出這是達邁古國的塔熱萊爾鎮。
“我們又找到巴爾特博士走過的路線了。
”博士說:“他當年就是在那兒與他的兩位同伴理查遜和奧韋爾韋格分手的。
理查遜走的想必是津德爾路線,奧韋爾韋格走的是馬拉迪①路線。
你們還記得嗎?這3位旅行家,隻有巴爾特一人最後回到了歐洲。
” ①尼日爾中部城市和省會。
“這麼說,根據‘維多利亞号’的飛行方向看,我們正一直往北去嗎?”肯尼迪問。
“親愛的肯尼迪,正是如此。
” “你不有點擔心嗎?” “為什麼擔心?” “因為這條路是到的黎波裡的,我們又要到大沙漠了。
” “唔,朋友,我們不會飛那麼遠,起碼,我希望是這樣。
” “那麼,你打算在哪兒停下?” “肯尼迪,難道你就不很想參觀一下延巴克圖②嗎?” ②馬裡中部城市,曆史名城,位于撒哈拉沙漠南緣。
“延巴克圖?” “當然想啦。
”喬插話說,“不看看廷巴克圖,就不能算是到非洲旅行!” “你将成為看見這座神秘之城的第5位或第6位歐洲人。
” “去延巴克圖!” “好吧!讓風把我們帶到北緯17度和18度之間,到時候我們再找一股能把‘維多利亞号’往西送的順風,就行了。
” “好極了。
”獵人說,“可是,我們還要往北走很長的路嗎?” “至少150英裡。
” “那麼,我要睡一會兒了。
”肯尼迪說。
“先生,您睡吧。
”喬說,“我的主人,您也該學學肯尼迪先生,去打個盹。
你們都需要休息。
我折騰得你們連覺都沒能睡。
” 獵人在帳篷裡躺下。
輕易不知累的弗格森仍待在他的觀察位置上。
3個小時後,“維多利亞号”飛快地越過高山連綿的多石地區。
大大小小的山上光秃秃的,全是些花崗岩。
一些孤峰甚至高達4000尺。
山腳下生長着茂密的刺槐、金合歡、戰捷木和椰棗樹。
長頸鹿、瞪羚①和鴕鳥在林子裡異常敏捷地跑來跳去。
幹旱貧瘠的茫茫沙漠消失後,大地又成了草木的王國。
這兒是凱魯阿人的地盤。
和他們危險的鄰居圖瓦雷格人一樣,凱魯阿人也用棉布帶裹頭把臉包住。
①産于非洲和亞洲的一種小羚羊。
順利地飛了250英裡後,晚上10點,“維多利亞号”停在了一個大城市上空。
借着月色,隐約可以看見城市的一部分已坍塌一半。
城裡星星點點聳立着一些清真寺的尖塔。
它們靜靜地沐浴在皎潔的月光中。
博士觀察了星星的方位,判斷出他們現在是在阿加德茲上空。
這座城市過去曾是一個大的貿易中心,但是在巴爾特博士到來時,該城已經衰落了。
黑夜中,“維多利亞号”沒被發現。
它悄悄降落在阿加德茲以北2英裡的一塊寬闊的黍田地上。
一夜平平安安地過去了。
早晨5點鐘左右,一股微風吹拂着氣球向西稍稍偏南的方向傾斜。
弗格森急忙抓住這個天賜良機。
氣球很快升了起來,在一縷朝陽中飛走了。