第三十八章 迅速飛行
關燈
小
中
大
迅速飛行——審慎的解決辦法——駱駝商隊——連綿大雨——加奧①——尼日爾河——戈爾貝利、傑弗羅伊、格雷——蒙戈—帕克——萊恩②——勒内—卡耶——克拉珀頓——約翰—蘭德和理查德—蘭德
①位于現在的馬裡境内。
②1793—1826,英國探險家,着有《西非蒂馬尼,庫蘭科和蘇利馬地區旅行記》。
5月17日的白天過得很平靜,沒有任何意外發生。
沙漠又開始出現了。
一股不大不小的風把“維多利亞号”往西南方送去。
它不偏不倚地一直往前飛着,影子在沙地上劃出一條筆直的線條。
出發前,博士出于慎重補充了儲備水。
他害怕在圖瓦雷格人經常騷擾的這個地區,氣球不能着陸。
海拔1800尺的高原向南逐漸傾斜,地勢越來越低。
由阿加德茲到穆爾祖克有一條駱駝長年踏出來的道路。
旅行家們橫穿過這條道路,晚上到了北緯16度,東經4度55分的位置。
漫長單調的一天裡,他們飛了180英裡。
白天裡,喬精心燒烤了最後幾塊野味。
當初肯尼迪打來獵後,隻是把這些肉簡單地作了一下粗加工。
喬把一串烤得香噴噴的沙錐鳥當作晚餐。
風很合适,博士決定在明月迷人的夜間繼續趕路。
“維多利亞号”升到了500尺的高度。
月光下氣球穩穩當當地飛行了約60英裡路。
整個過程中,吊籃沒有絲毫擺動,甚至連像兒童那樣的淺睡也不會被打擾。
星期天早晨,風向發生了變化。
氣球轉而向西北方向飛去。
幾隻烏鴉在空中翺翔,甚至在地平線方向有一群秃鹫。
幸好它們離得很遠。
看到那群鳥,喬不由得連聲誇贊主人,把“維多利亞号”設計成兩個氣球的主意太妙了。
“要是隻有一個氣囊,誰知道我們這會兒在什麼地方?”他說,“這第二個氣球,就和船上的救生艇沒什麼兩樣。
萬一遇難,随時可以乘上它逃生。
” “朋友,你說得有道理。
隻是我們的救生艇讓我有點擔心。
它比不上一艘船。
” “你這話是什麼意思?”肯尼迪問。
“我是說,新‘維多利亞号’沒有原來的好。
不知是因為日曬雨淋塔夫綢布料太陳舊了,還是上面塗的馬來樹膠被蛇形管的熱氣烤得太久有點老化,我發現氣球有些漏氣。
當然,到目前為止,這還不算多麼嚴重,但是畢竟要引起我們的警惕。
氣球上升的高度有越來越低的趨勢,因此,為了把氣球維持在一定的高度上,我不得不使氫氣盡可能地膨脹。
” “見鬼!”肯尼迪叫道,“我看,想補救也沒有辦法了。
” “是的,親愛的肯尼迪,沒有辦法,所以,我們最好抓緊趕路,甚至夜間也盡量避免停下來。
” “我們離海岸還很遠嗎?”喬問。
“離哪個海岸,小夥子?我們怎麼知道命運将把我們帶往何處?我現在所能告訴你的,就是還要往西400英裡才是廷巴克圖。
” “我們要花多少時間才能到那兒?” “如果一直順風的話,我估計星期二傍晚可以到。
” “這麼說,我們比那支駱駝商隊到的早。
”喬指指下面拉成長隊在沙漠裡蜿蜒前行的人和牲畜,說。
弗格森和肯尼迪在吊籃邊俯身觀看。
隻見下面走着一支人畜龐雜的大隊伍,其中光駱駝就有150多頭。
這支隊伍是從廷巴克圖到塔菲萊去的。
這一趟靠每頭駱駝背上的500斤貨物,隊伍中每個人可賺12個金穆特卡爾(相當于125法郎)。
所有的駱駝,尾巴下面都挂着一個小袋子。
那是用來收集駱駝糞的,因為在沙漠中,駱駝糞是唯一靠得住的燃料。
圖瓦雷格人的駱駝是最優良的品種。
它們可以3天甚至7天一口水不喝,或者2天不吃一點東西。
它們跑起來比馬還要快,而且聰明、聽話,服從向導“克阿比”的指揮。
在當地提起“梅阿利①”沒有不知道的。
①即“單峰駝”。
在博士介紹這些雜聞趣事時,獵人和喬注視着那群男女老幼在似動非動的流沙中艱難地跋涉。
地面上凋謝的枯草和潺弱的灌木叢疏疏落落,難以遏制住沙子的流動。
隊伍剛一走過,留下的足迹幾乎立即就被風沙掩平了。
喬不明白阿拉伯人在茫茫沙漠中怎麼能知道往哪兒走,如何找得到散落在無垠荒僻處的水井。
“大自然賦予了阿拉伯人一種無與倫比的辨路本能。
”博士答道,“歐洲人弄不清方向的地方,他們毫不猶豫地就能辨清東西南北。
一塊毫無意義的石頭、一粒石子、一叢小草、沙子顔色的細微差異,這些都足以使他們清楚自己該往哪兒走。
夜裡,他們就根據北極星來認路。
他們每小時前進不超過2英裡,而且中午最熱的時候,還要停下來休息。
這樣,你們可以估計出
②1793—1826,英國探險家,着有《西非蒂馬尼,庫蘭科和蘇利馬地區旅行記》。
5月17日的白天過得很平靜,沒有任何意外發生。
沙漠又開始出現了。
一股不大不小的風把“維多利亞号”往西南方送去。
它不偏不倚地一直往前飛着,影子在沙地上劃出一條筆直的線條。
出發前,博士出于慎重補充了儲備水。
他害怕在圖瓦雷格人經常騷擾的這個地區,氣球不能着陸。
海拔1800尺的高原向南逐漸傾斜,地勢越來越低。
由阿加德茲到穆爾祖克有一條駱駝長年踏出來的道路。
旅行家們橫穿過這條道路,晚上到了北緯16度,東經4度55分的位置。
漫長單調的一天裡,他們飛了180英裡。
白天裡,喬精心燒烤了最後幾塊野味。
當初肯尼迪打來獵後,隻是把這些肉簡單地作了一下粗加工。
喬把一串烤得香噴噴的沙錐鳥當作晚餐。
風很合适,博士決定在明月迷人的夜間繼續趕路。
“維多利亞号”升到了500尺的高度。
月光下氣球穩穩當當地飛行了約60英裡路。
整個過程中,吊籃沒有絲毫擺動,甚至連像兒童那樣的淺睡也不會被打擾。
星期天早晨,風向發生了變化。
氣球轉而向西北方向飛去。
幾隻烏鴉在空中翺翔,甚至在地平線方向有一群秃鹫。
幸好它們離得很遠。
看到那群鳥,喬不由得連聲誇贊主人,把“維多利亞号”設計成兩個氣球的主意太妙了。
“要是隻有一個氣囊,誰知道我們這會兒在什麼地方?”他說,“這第二個氣球,就和船上的救生艇沒什麼兩樣。
萬一遇難,随時可以乘上它逃生。
” “朋友,你說得有道理。
隻是我們的救生艇讓我有點擔心。
它比不上一艘船。
” “你這話是什麼意思?”肯尼迪問。
“我是說,新‘維多利亞号’沒有原來的好。
不知是因為日曬雨淋塔夫綢布料太陳舊了,還是上面塗的馬來樹膠被蛇形管的熱氣烤得太久有點老化,我發現氣球有些漏氣。
當然,到目前為止,這還不算多麼嚴重,但是畢竟要引起我們的警惕。
氣球上升的高度有越來越低的趨勢,因此,為了把氣球維持在一定的高度上,我不得不使氫氣盡可能地膨脹。
” “見鬼!”肯尼迪叫道,“我看,想補救也沒有辦法了。
” “是的,親愛的肯尼迪,沒有辦法,所以,我們最好抓緊趕路,甚至夜間也盡量避免停下來。
” “我們離海岸還很遠嗎?”喬問。
“離哪個海岸,小夥子?我們怎麼知道命運将把我們帶往何處?我現在所能告訴你的,就是還要往西400英裡才是廷巴克圖。
” “我們要花多少時間才能到那兒?” “如果一直順風的話,我估計星期二傍晚可以到。
” “這麼說,我們比那支駱駝商隊到的早。
”喬指指下面拉成長隊在沙漠裡蜿蜒前行的人和牲畜,說。
弗格森和肯尼迪在吊籃邊俯身觀看。
隻見下面走着一支人畜龐雜的大隊伍,其中光駱駝就有150多頭。
這支隊伍是從廷巴克圖到塔菲萊去的。
這一趟靠每頭駱駝背上的500斤貨物,隊伍中每個人可賺12個金穆特卡爾(相當于125法郎)。
所有的駱駝,尾巴下面都挂着一個小袋子。
那是用來收集駱駝糞的,因為在沙漠中,駱駝糞是唯一靠得住的燃料。
圖瓦雷格人的駱駝是最優良的品種。
它們可以3天甚至7天一口水不喝,或者2天不吃一點東西。
它們跑起來比馬還要快,而且聰明、聽話,服從向導“克阿比”的指揮。
在當地提起“梅阿利①”沒有不知道的。
①即“單峰駝”。
在博士介紹這些雜聞趣事時,獵人和喬注視着那群男女老幼在似動非動的流沙中艱難地跋涉。
地面上凋謝的枯草和潺弱的灌木叢疏疏落落,難以遏制住沙子的流動。
隊伍剛一走過,留下的足迹幾乎立即就被風沙掩平了。
喬不明白阿拉伯人在茫茫沙漠中怎麼能知道往哪兒走,如何找得到散落在無垠荒僻處的水井。
“大自然賦予了阿拉伯人一種無與倫比的辨路本能。
”博士答道,“歐洲人弄不清方向的地方,他們毫不猶豫地就能辨清東西南北。
一塊毫無意義的石頭、一粒石子、一叢小草、沙子顔色的細微差異,這些都足以使他們清楚自己該往哪兒走。
夜裡,他們就根據北極星來認路。
他們每小時前進不超過2英裡,而且中午最熱的時候,還要停下來休息。
這樣,你們可以估計出