第八卷
關燈
小
中
大
麼樣?過去了一天,一周,一月,一年,
我那窮朋友早就不再給金币計數,
同時,他吃得少,喝得也少。
但是隻要天剛剛有點亮,他又幹起老一套行當, 白天一結束,可是按照他的算法, 他總是覺得還欠缺什麼東西。
隻要一想到錢袋要交出去, 他的心就要蜷縮: 他曾經向河邊走去,但馬上又轉身回來, &ldquo當金子像河川一樣自動向我湧來的時候,&rdquo 他說,&ldquo怎麼可以離開錢袋?&rdquo 最後,我們的窮朋友頭發斑白了, 我們的窮朋友瘦下來了, 我們的窮朋友像金子一樣發黃了。
他已經不再指望過奢華生活; 他變得衰老不堪,健康與安甯, 統統失去了,但是他還是用發抖的手, 從錢袋裡摸出金币。
摸呀,摸呀,不知什麼時候才算完結? 他就在那條他欣賞過自己财富的長凳上, 就是在這同一條長凳上一命嗚呼, 當時金币快要到達九百萬之多了。
【寶劍】 一把有刃而無柄的寶劍, 原被扔在廢鐵堆裡賦閑, 後又被拿上市當廢物賣錢。
農夫看中了他,便買到了手, 價錢便宜得簡直等于白撿。
農夫的計算倒也很簡單, 給這廢劍安上一個把子, 便可用他來把粗活幹。
家裡,用他來把細木條砍, 林間,用來剝取韌皮編鞋穿, 也還修枝削節做藩籬木杆。
這樣的生涯轉眼過了一年, 劍刃上豁齒處處,綠鏽斑斑。
孩子們還騎着他當竹馬玩。
一天,長凳下刺猬與劍交談: &ldquo人們歌頌寶劍,多少壯麗詩篇! 難道你好意思劈柴削木杆? 難道你被當做玩具不紅臉?&rdquo &ldquo我沒有自由啊!&rdquo寶劍喟然長歎, &ldquo在武士手裡我足使敵人膽寒, 在這裡我隻能把些粗活幹。
害臊的不該是我,而是别人,地不懂得我的價值與才幹。
&rdquo 【商人】 &ldquo過來,安德列老弟! 你鑽到哪裡去?到這兒來,趕快, 學學你叔叔的本領。
買賣要照我的樣,這樣你就不會吃虧。
&rdquo 一個商人坐在長凳上同侄兒這樣說, &ldquo你知道那塊波蘭呢料吧, 它放在我這裡已經這麼長久, 因為這塊呢料又陳舊,又有蟲蛀,而且爛糟糟, 但是我把它冒充英國貨将它脫手了。
你瞧,隻花了個把小時憑它就賺了一百盧布, 上帝打發來了一個傻瓜。
&rdquo &ldquo所有這一切,叔叔,都不錯,&rdquo侄兒回答, &ldquo但是,我不知道,究竟是誰做了傻瓜: 你瞧,你收進一張假鈔票。
&rdquo 人家把商人騙了,他也騙過人:這都不足為奇。
然而假使有誰能超出這店鋪之上, 看看那上流社會, 他就會看到,就在那裡也在進行同樣的騙局, 所有的堪一切事情上幾乎隻有一種盤算, 誰比誰欺騙得更高明, 誰比誰欺騙得更狡猾。
【炮與帆】 在一條戰艦上大炮和篷帆, 産生了勢不兩立的敵意。
你看,那些大炮從船舷上高高昂起頭。
對着天神這樣抱怨道: &ldquo啊,衆神,什麼時候看到過, 這種毫無價值的破麻布做成的東西, 竟然大膽放肆到要跟我們平起平坐? 在我們艱難困苦的漫長航程中它們于了什麼, 隻要一刮風, 它們就驕傲地挺胸凸肚, 好像它們是什麼威嚴的王爺, 它們大搖大擺在海洋上航行, 一味自吹自擂,可是是我們在猛烈沖殺, 難道使我們的軍艦在海上稱雄的不是我們嗎? 到處給敵人以死亡和恐怖的不是我們嗎? 不,我們不願意再同船帆共同生活下去, 沒有它們我們自己也有辦法對付一切, 飛來吧,幫助我們,強大的北風之神。
趕快把船帆撕成碎片。
&rdquo 北風之神聽從呼喚,飛來了,微微一吹, 夫色馬上陰沉下來,大海一片黑暗, 陰沉的天空密布烏雲, 海浪好像高山一樣騰起又崩落, 雷聲震得耳聾,閃電令人睜不開眼, 北風席卷猛拉,把船帆撕成碎片, 船帆都消失了,于是壞天氣也平息下來。
但是怎麼辦?戰艦沒有帆, 就成為大風和海浪的玩物, 它在海上航行,好像一段木頭, 它和敵人剛一遭遇, 敵人就使用全部舷炮猛烈轟擊, 我們的戰艦無法動彈,很快變得百孔千瘡, 它連同所有大炮螺旋般沉入海底。
一個國家隻有當它, 各部分井然有序互相配合時才能強大無比。
使用武器,造成對敵人的威懾, 而船帆,則是國家的施政決策機關。
【驢子】 一個莊稼人養了一頭驢子, 它十分聽話地幹了不少活兒, 弄得莊稼人簡直不知道如何稱贊它, 為了使驢子不至于在森林裡丢失, 莊稼人給它在脖子上系上鈴铛。
我們的驢子得意忘形:妄自尊大、驕傲起來。
(它當然聽說過勳章是怎麼回事), 它想,現在它已經是一個大貴人啦, 可是這頭可憐的驢子無福消受這個新頭銜, (這不僅對驢子是一個教訓)。
應當預先告訴你們: 驢子過去并沒有多少光彩的事迹, 然而在系上鈴铛之前,它卻過得逍遙自在, 它不論跑到黑麥地裡,燕麥地裡還是菜園裡, 都可以吃一個飽,然後悄悄溜出來。
現在可完全是另外一種局面: 我們這位有名人物不論闖到哪裡, 新的頭銜總是不斷地在它的脖子上發出聲音。
人們看到:主人拿起了木棍, 忽而從黑麥
但是隻要天剛剛有點亮,他又幹起老一套行當, 白天一結束,可是按照他的算法, 他總是覺得還欠缺什麼東西。
隻要一想到錢袋要交出去, 他的心就要蜷縮: 他曾經向河邊走去,但馬上又轉身回來, &ldquo當金子像河川一樣自動向我湧來的時候,&rdquo 他說,&ldquo怎麼可以離開錢袋?&rdquo 最後,我們的窮朋友頭發斑白了, 我們的窮朋友瘦下來了, 我們的窮朋友像金子一樣發黃了。
他已經不再指望過奢華生活; 他變得衰老不堪,健康與安甯, 統統失去了,但是他還是用發抖的手, 從錢袋裡摸出金币。
摸呀,摸呀,不知什麼時候才算完結? 他就在那條他欣賞過自己财富的長凳上, 就是在這同一條長凳上一命嗚呼, 當時金币快要到達九百萬之多了。
【寶劍】 一把有刃而無柄的寶劍, 原被扔在廢鐵堆裡賦閑, 後又被拿上市當廢物賣錢。
農夫看中了他,便買到了手, 價錢便宜得簡直等于白撿。
農夫的計算倒也很簡單, 給這廢劍安上一個把子, 便可用他來把粗活幹。
家裡,用他來把細木條砍, 林間,用來剝取韌皮編鞋穿, 也還修枝削節做藩籬木杆。
這樣的生涯轉眼過了一年, 劍刃上豁齒處處,綠鏽斑斑。
孩子們還騎着他當竹馬玩。
一天,長凳下刺猬與劍交談: &ldquo人們歌頌寶劍,多少壯麗詩篇! 難道你好意思劈柴削木杆? 難道你被當做玩具不紅臉?&rdquo &ldquo我沒有自由啊!&rdquo寶劍喟然長歎, &ldquo在武士手裡我足使敵人膽寒, 在這裡我隻能把些粗活幹。
害臊的不該是我,而是别人,地不懂得我的價值與才幹。
&rdquo 【商人】 &ldquo過來,安德列老弟! 你鑽到哪裡去?到這兒來,趕快, 學學你叔叔的本領。
買賣要照我的樣,這樣你就不會吃虧。
&rdquo 一個商人坐在長凳上同侄兒這樣說, &ldquo你知道那塊波蘭呢料吧, 它放在我這裡已經這麼長久, 因為這塊呢料又陳舊,又有蟲蛀,而且爛糟糟, 但是我把它冒充英國貨将它脫手了。
你瞧,隻花了個把小時憑它就賺了一百盧布, 上帝打發來了一個傻瓜。
&rdquo &ldquo所有這一切,叔叔,都不錯,&rdquo侄兒回答, &ldquo但是,我不知道,究竟是誰做了傻瓜: 你瞧,你收進一張假鈔票。
&rdquo 人家把商人騙了,他也騙過人:這都不足為奇。
然而假使有誰能超出這店鋪之上, 看看那上流社會, 他就會看到,就在那裡也在進行同樣的騙局, 所有的堪一切事情上幾乎隻有一種盤算, 誰比誰欺騙得更高明, 誰比誰欺騙得更狡猾。
【炮與帆】 在一條戰艦上大炮和篷帆, 産生了勢不兩立的敵意。
你看,那些大炮從船舷上高高昂起頭。
對着天神這樣抱怨道: &ldquo啊,衆神,什麼時候看到過, 這種毫無價值的破麻布做成的東西, 竟然大膽放肆到要跟我們平起平坐? 在我們艱難困苦的漫長航程中它們于了什麼, 隻要一刮風, 它們就驕傲地挺胸凸肚, 好像它們是什麼威嚴的王爺, 它們大搖大擺在海洋上航行, 一味自吹自擂,可是是我們在猛烈沖殺, 難道使我們的軍艦在海上稱雄的不是我們嗎? 到處給敵人以死亡和恐怖的不是我們嗎? 不,我們不願意再同船帆共同生活下去, 沒有它們我們自己也有辦法對付一切, 飛來吧,幫助我們,強大的北風之神。
趕快把船帆撕成碎片。
&rdquo 北風之神聽從呼喚,飛來了,微微一吹, 夫色馬上陰沉下來,大海一片黑暗, 陰沉的天空密布烏雲, 海浪好像高山一樣騰起又崩落, 雷聲震得耳聾,閃電令人睜不開眼, 北風席卷猛拉,把船帆撕成碎片, 船帆都消失了,于是壞天氣也平息下來。
但是怎麼辦?戰艦沒有帆, 就成為大風和海浪的玩物, 它在海上航行,好像一段木頭, 它和敵人剛一遭遇, 敵人就使用全部舷炮猛烈轟擊, 我們的戰艦無法動彈,很快變得百孔千瘡, 它連同所有大炮螺旋般沉入海底。
一個國家隻有當它, 各部分井然有序互相配合時才能強大無比。
使用武器,造成對敵人的威懾, 而船帆,則是國家的施政決策機關。
【驢子】 一個莊稼人養了一頭驢子, 它十分聽話地幹了不少活兒, 弄得莊稼人簡直不知道如何稱贊它, 為了使驢子不至于在森林裡丢失, 莊稼人給它在脖子上系上鈴铛。
我們的驢子得意忘形:妄自尊大、驕傲起來。
(它當然聽說過勳章是怎麼回事), 它想,現在它已經是一個大貴人啦, 可是這頭可憐的驢子無福消受這個新頭銜, (這不僅對驢子是一個教訓)。
應當預先告訴你們: 驢子過去并沒有多少光彩的事迹, 然而在系上鈴铛之前,它卻過得逍遙自在, 它不論跑到黑麥地裡,燕麥地裡還是菜園裡, 都可以吃一個飽,然後悄悄溜出來。
現在可完全是另外一種局面: 我們這位有名人物不論闖到哪裡, 新的頭銜總是不斷地在它的脖子上發出聲音。
人們看到:主人拿起了木棍, 忽而從黑麥