第四十一章 學着忘卻

關燈
是對的!天賦不是天才,你不能使天賦産生天才。

    音樂去掉了我的虛榮心,就像羅馬去掉了她的虛榮心一樣。

    我不會再當冒牌藝術家了。

    現在我該做些什麼呢?”這個問題似乎難以回答,勞裡開始希望,要是他必須為每日的面包工作就好了。

    現在幾乎出現了一個适當的機會"去見鬼",就像他曾經用力說出的那樣,因為他有許多錢,卻無事可幹,而撒旦如諺語所說喜歡為手中有錢的閑散人提供工作。

    這個可憐的家夥從裡到外都受着足夠多的誘惑,但是他很好地經受住了。

    因為,盡管他喜歡自由,但他更看重好的信念與信心。

    他向爺爺做過保證,他自己也希望能夠誠實地看着那些愛他的婦人們的眼睛,說:“一切都好。

    ”這些保持了他的平安與穩定。

     很可能某個好挑剔的太太會評論:“我不相信。

    男孩就是男孩。

    年輕人肯定會幹荒唐事。

    女人們别指望出現奇迹。

    ”挑剔的太太,我敢說你是不相信,然而那是真的。

    女人們創造出許多奇迹,我确信她們通過拒絕附和這種說法,甚至能提高男人們的素質。

    就讓男孩為男孩吧,時間越長越好。

    讓年輕人幹荒唐事吧,假如他們非幹不可的話。

    但是,母親們、姐妹們、朋友們可以幫他們,使荒唐事少一點,防止莠草破壞收成。

    她們相信,也這樣表示,他們有可能忠實于美德,這些美德使他們在良家婦女的眼裡更具男子氣。

    如果這些是婦人的幻想,就讓我們盡情沉湎于其中吧。

    因為,沒有它,生活便失去了一半的美和浪漫。

    可悲的預示給我們對那些勇敢、心地溫和的小夥子們的所有希望增添了苦味。

    小夥子們仍然愛母親勝過愛自己,并且承認這一點不覺羞恥。

     勞裡以為忘掉他對喬的愛要占去他幾年的精力,可是使他大為驚奇的是,他發現自己一天天輕松起來。

    開始他不願相信,他生自己的氣,他理解不了。

    可是,我們的心奇妙而又矛盾,時間和自然的意志由不得我們。

    勞裡的心不肯傷疼了,傷口堅決地愈合,其速度令他吃驚,他發覺自己不是在試圖忘卻,而是在試圖記起。

    他沒有預料到事情會這樣轉變,也沒有做好準備應付。

    他讨厭自己,對自己的輕浮感到驚奇。

     他的心情充滿了古怪的混合成份,又是失望,又是寬慰。

    他竟能從這樣巨大的打擊中恢複過來。

    他小心翼翼地撥弄着他失去的愛火的餘燼,可是它們燃不成烈焰,隻有令人舒服的灼熱,這溫暖了他,給他好處,卻不使他進入狂熱狀态。

    他不情願地被迫承認,他那孩子氣的熱情已慢慢降低為較為平和的感情,非常柔弱,還有點悲哀與不滿,但最終肯定會消失,留下兄長般的感情,這種感情不會破損,會一直持續到底。

     有這樣的沉思中,當腦中閃過"兄長般的"字眼時,他笑了,他向對面牆上的莫紮特像平掃了一眼。

     “嗯,他是個偉人。

    他得不到一個妹妹,便找了另一個,他感到了幸福。

    ”勞裡沒說出這些話,但是他想到了這些。

    轉眼他親了親那小舊指環,自言自語道:“不,我不會的。

    我還沒忘記,我決不會。

    我要再試試。

    假如那樣失敗了,哎呀,那麼——"他這句話沒說完,便抓起紙筆寫信給喬,告訴她隻要她還有改變主意的一線可能,他就無法安心做任何事。

    她能不能愛他?肯不肯愛他?能讓他回家做一個幸福的人嗎?他在等候答複的期間什麼也沒做。

    但是信卻寫得充滿活力,因為他處于一種燥熱中。

    答複終于來了,在那一點上有效地使他安了心。

    喬決然不能也不肯愛他。

    她埋頭于貝思的事情,決不願再聽到"愛情"一詞。

    然後她求他去找别人共享幸福,為他親愛的喬妹在心裡永遠留個小角落。

    在附言中,她希望他不要告訴艾美,貝思的情況惡化了。

    艾美春天就要回家,沒有必要使她在國外剩下的日子裡感到悲哀。

    請求上帝,但願有足夠的時間,但勞裡必須常給艾美寫信,不要讓她感到孤單、想家或是焦急。

     “我會這麼做的,馬上就做。

    可憐的小姑娘,恐怕她要悲哀地回家了。

    ”勞裡打開了他的書桌,仿佛給艾美寫信就是前幾個星期沒說完的那句話的恰當收尾。

     但是他那天并沒有寫信,因為當他翻找着最好的紙張時,看到了一些東西,使他改變了意圖。

    桌子的一個抽屜裡亂放着帳單、護照以及各種各樣的商業文件。

    喬的一些來信也在期間。

    另一個抽屜裡放着艾美的三封來信,仔細地用她的藍絲帶束着,還有那已枯萎的小玫瑰,它們帶着甜蜜的暗示,放在抽屜的深處。

    勞裡的表情半是後悔,半是開心,他收起喬所有的信件,把它們撫平、折疊起來,整整齊齊地放進桌子的一個小抽屜裡。

    他站了一會兒,若有所