第三十九章 懶散的勞裡
關燈
小
中
大
發現意義,無論從哪兒都能找到浪漫題材。
當他伸手去摘那朵帶刺的紅玫瑰時,心裡想到了喬,因為顔色鮮豔的花适合她,在家裡她常佩戴從溫室采來的那種紅玫瑰,而意大利人放置死者手中的正是艾美給他的那種白玫瑰,這種白玫瑰從不見于新娘的花環上。
有好一會兒,他想着這個預兆是喬的還是他自己的。
可是轉瞬間,他的美國人常識占了多愁善感心緒的上風。
他開懷大笑,這種笑聲從他來後艾美就沒有聽到過。
“這是個好建議,你最好接受以保全你的手指,”艾美說。
她以為是她的話逗樂了他。
“謝謝,我會接受的,”他開玩笑地回答。
幾個月後,他果然認真地接受了她的建議。
“勞裡,你什麼時候到你爺爺那兒去?”過了一會兒,她坐到一張粗木椅上問道。
“很快就去。
” “前三個星期裡,你這樣說了十幾遍了。
”“我敢說,簡短的回答省掉麻煩。
““他盼着你,你真的該去了。
”“好一個好客的人兒!我知道。
”“那你為什麼不去呢?”“出乎本性的堕落,我想。
”“你是說出乎本性的懶惰。
這真可怕!”艾美看上去嚴厲了。
“并不像看上去那麼糟糕。
我要是去了隻會煩他的,所以,我不妨呆下來再煩你一些時候,你能更好地忍受,我想這樣也非常合你的胃口。
”勞裡準備靠在扶欄寬大的壁架上。
艾美搖搖頭,帶着聽任他的神氣打開了速寫簿,但是,她打定了主意,要訓導"那個男孩"。
一會兒她又開了口。
“你在幹什麼?” “看蜥蜴。
” “不,不,我是問你打算或者希望做什麼。
”“抽支煙,要是你允許的話。
”“你真氣人!我反對抽煙,隻有在你讓我畫下你的情況下,才能允許你抽。
我需要一個人體模型。
”“萬分樂意。
你要畫我什麼——全身還是四分之三?頭還是腳?我倒想敬提建議,采用橫卧姿勢,然後畫上你,把它叫做'Dolceaearniente'。
”“就這樣呆着,想睡就睡罷。
我可要努力工作了,”艾美精力充沛地說。
“正中下懷!”勞裡帶着心滿意足的神态靠在一個高壇子上。
“要是喬現在看到你,她會怎麼說?”艾美不耐煩地說。
她想通過提及她精力更加旺盛的姐姐的大名,使他振作起來。
“老調子:'走開,特迪,我忙着呢!'"他邊說邊笑着,但是笑聲不自然,一道陰影掠過他的臉龐,因為說出的那個名字觸及了他那還未愈合的傷口。
那語調和陰影都打動了艾美,她以前聽過也見過。
現在她擡頭看着他,及時捕捉到了勞裡臉上一種新的表情——一種不容置疑的酸楚表情,充滿痛苦、不滿與悔恨。
她還沒來得及研究,它便消失了,那種無精打采的表情重又恢複。
她帶着藝術的情趣注視了他一會兒,覺得他看上去多像一個意大利人。
他光着頭躺在那裡,沐浴在陽光中,眼裡充滿了南國的夢幻神色。
此刻他似乎已經忘記了艾美,正在想得出神。
“你看上去就像一個年輕騎士的雕像,睡在自己的墳墓上,”艾美一邊說,一邊仔細地描着襯在黑色石頭上輪廓分明的側面像。
“但願我真的是!” “那可是個愚蠢的願望,除非你毀了你的生命。
你變了這麼多,有時我想——“艾美說到這兒打住了,她的神情半是羞怯,半是愁悶,這比她沒說完的話更有意味。
她猶豫着表達出的充滿愛意的焦慮,勞裡既看出來了,也懂得了。
他直盯着她的眼睛,像過去常對她母親說的那樣說道:“沒事的,夫人。
”這使她滿意,并打消了最近開始使她擔心的疑慮。
這也使她感動。
她表露出這些,用熱誠的語調說——“那樣我很高興。
我想你不會是一個非常壞的男孩。
不過,我想象你在那邪惡的巴當-巴當丢了錢,愛上了某個有丈夫的法國女人,或者陷入了某種困境,那種困境年輕人似乎都認為是旅外生活的一個必要部分。
别呆在太陽底下,過來躺到草地上,就像我們以前坐在沙發的角落裡傾訴秘密時喬常說的那樣:'讓我們友好相處吧。
'"勞裡順從地躺到了草地上,開始往近旁艾美帽子的絲帶上貼雛菊,以此消遣。
“我準備好聽秘密了。
”他向上瞥了一眼艾美,眼神裡流露出明顯的興趣。
“我沒有秘密可說,你可以開始說了。
” “幸而我一個也沒有。
我以為你也許有一些家裡的消息呢。
”“最近發生的事你都聽說了。
你不也常收到信?喬會給你寄來很多信的。
”“她很忙。
而我這樣到處遊蕩,你知道,不可能有規律。
你什麼時候開始你那偉大的藝術工作,拉斐爾娜?”又停了一會他突然轉變了話題。
停頓時,他猜度着艾美是否已經知道了他的秘密,并且想和他談這個問題。
“根本不會了,”她帶着心灰意懶但是決然的神情回答,”羅馬去掉了我所有的虛榮心,因為看過了那裡的奇迹,我感到自己太微不足道了,也就絕望地放棄了所有愚蠢的願望。
”“你為什麼放棄呢?你有那麼富有的
當他伸手去摘那朵帶刺的紅玫瑰時,心裡想到了喬,因為顔色鮮豔的花适合她,在家裡她常佩戴從溫室采來的那種紅玫瑰,而意大利人放置死者手中的正是艾美給他的那種白玫瑰,這種白玫瑰從不見于新娘的花環上。
有好一會兒,他想着這個預兆是喬的還是他自己的。
可是轉瞬間,他的美國人常識占了多愁善感心緒的上風。
他開懷大笑,這種笑聲從他來後艾美就沒有聽到過。
“這是個好建議,你最好接受以保全你的手指,”艾美說。
她以為是她的話逗樂了他。
“謝謝,我會接受的,”他開玩笑地回答。
幾個月後,他果然認真地接受了她的建議。
“勞裡,你什麼時候到你爺爺那兒去?”過了一會兒,她坐到一張粗木椅上問道。
“很快就去。
” “前三個星期裡,你這樣說了十幾遍了。
”“我敢說,簡短的回答省掉麻煩。
““他盼着你,你真的該去了。
”“好一個好客的人兒!我知道。
”“那你為什麼不去呢?”“出乎本性的堕落,我想。
”“你是說出乎本性的懶惰。
這真可怕!”艾美看上去嚴厲了。
“并不像看上去那麼糟糕。
我要是去了隻會煩他的,所以,我不妨呆下來再煩你一些時候,你能更好地忍受,我想這樣也非常合你的胃口。
”勞裡準備靠在扶欄寬大的壁架上。
艾美搖搖頭,帶着聽任他的神氣打開了速寫簿,但是,她打定了主意,要訓導"那個男孩"。
一會兒她又開了口。
“你在幹什麼?” “看蜥蜴。
” “不,不,我是問你打算或者希望做什麼。
”“抽支煙,要是你允許的話。
”“你真氣人!我反對抽煙,隻有在你讓我畫下你的情況下,才能允許你抽。
我需要一個人體模型。
”“萬分樂意。
你要畫我什麼——全身還是四分之三?頭還是腳?我倒想敬提建議,采用橫卧姿勢,然後畫上你,把它叫做'Dolceaearniente'。
”“就這樣呆着,想睡就睡罷。
我可要努力工作了,”艾美精力充沛地說。
“正中下懷!”勞裡帶着心滿意足的神态靠在一個高壇子上。
“要是喬現在看到你,她會怎麼說?”艾美不耐煩地說。
她想通過提及她精力更加旺盛的姐姐的大名,使他振作起來。
“老調子:'走開,特迪,我忙着呢!'"他邊說邊笑着,但是笑聲不自然,一道陰影掠過他的臉龐,因為說出的那個名字觸及了他那還未愈合的傷口。
那語調和陰影都打動了艾美,她以前聽過也見過。
現在她擡頭看着他,及時捕捉到了勞裡臉上一種新的表情——一種不容置疑的酸楚表情,充滿痛苦、不滿與悔恨。
她還沒來得及研究,它便消失了,那種無精打采的表情重又恢複。
她帶着藝術的情趣注視了他一會兒,覺得他看上去多像一個意大利人。
他光着頭躺在那裡,沐浴在陽光中,眼裡充滿了南國的夢幻神色。
此刻他似乎已經忘記了艾美,正在想得出神。
“你看上去就像一個年輕騎士的雕像,睡在自己的墳墓上,”艾美一邊說,一邊仔細地描着襯在黑色石頭上輪廓分明的側面像。
“但願我真的是!” “那可是個愚蠢的願望,除非你毀了你的生命。
你變了這麼多,有時我想——“艾美說到這兒打住了,她的神情半是羞怯,半是愁悶,這比她沒說完的話更有意味。
她猶豫着表達出的充滿愛意的焦慮,勞裡既看出來了,也懂得了。
他直盯着她的眼睛,像過去常對她母親說的那樣說道:“沒事的,夫人。
”這使她滿意,并打消了最近開始使她擔心的疑慮。
這也使她感動。
她表露出這些,用熱誠的語調說——“那樣我很高興。
我想你不會是一個非常壞的男孩。
不過,我想象你在那邪惡的巴當-巴當丢了錢,愛上了某個有丈夫的法國女人,或者陷入了某種困境,那種困境年輕人似乎都認為是旅外生活的一個必要部分。
别呆在太陽底下,過來躺到草地上,就像我們以前坐在沙發的角落裡傾訴秘密時喬常說的那樣:'讓我們友好相處吧。
'"勞裡順從地躺到了草地上,開始往近旁艾美帽子的絲帶上貼雛菊,以此消遣。
“我準備好聽秘密了。
”他向上瞥了一眼艾美,眼神裡流露出明顯的興趣。
“我沒有秘密可說,你可以開始說了。
” “幸而我一個也沒有。
我以為你也許有一些家裡的消息呢。
”“最近發生的事你都聽說了。
你不也常收到信?喬會給你寄來很多信的。
”“她很忙。
而我這樣到處遊蕩,你知道,不可能有規律。
你什麼時候開始你那偉大的藝術工作,拉斐爾娜?”又停了一會他突然轉變了話題。
停頓時,他猜度着艾美是否已經知道了他的秘密,并且想和他談這個問題。
“根本不會了,”她帶着心灰意懶但是決然的神情回答,”羅馬去掉了我所有的虛榮心,因為看過了那裡的奇迹,我感到自己太微不足道了,也就絕望地放棄了所有愚蠢的願望。
”“你為什麼放棄呢?你有那麼富有的