第二十章 托普西
關燈
小
中
大
慎,讓絲帶的一頭從
袖口飄出來,這東西馬上引起了奧菲利亞的注意,她猛撲過來,抓住絲帶,質問道:“這是什麼?你這個淘氣的壞孩子,你竟然偷了絲帶!”
絲帶被扯了出來,可托普西竟毫不慌張,隻是以仿佛莫名其妙的、驚詫的眼神注視着絲帶,說:
“天哪,這是菲利小姐的絲帶呀,怎麼會跑到我的袖子裡來的?”
“小家夥,你這頑皮的孩子,不許撒謊,絲帶是你偷的!”
“小姐,我發誓,我沒偷,我根本沒見過這條絲帶。
” “托普西!”奧菲利亞小姐正色道:“你知不知道撒謊是可惡的?” “我根本就沒撒謊,”托普西回答,一副無辜的神情,“我剛才講的全是實話,沒有撒謊。
” “托普西,如果你還繼續撒謊,我就得動鞭子了。
” “天哪,小姐,你就是打我一天,我還是這樣說,”托普西開始哭訴了,“我根本就沒看見絲帶,肯定是我的袖子挂住了,一定是菲利小姐扔在床上,卷在被單裡,就鑽到我的袖子裡去了。
” 托普西無恥的當面扯謊讓奧菲利亞惱火極了,她一把抓住這個小東西,使勁搖着。
“别再跟我撒謊了!” 奧菲利亞這麼一搖,竟然把托普西袖子裡藏的那副手套給抖了出來,掉在地闆上。
“看見了吧!”奧菲利亞說,“你還敢說沒偷絲帶?” 托普西當即承認偷了手套,但仍矢口否認偷了絲帶。
“聽着,托普西!”奧菲利亞小姐說,“如果你全部承認,我就不拿鞭子抽你。
”在嚴厲督促之下,托普西不得不全部承認了,她陰着臉,再三表示願意悔改。
“好,現在你說說,到這兒以後你還偷過什麼東西?昨天我還允許你到處亂跑呢,你肯定還偷過别的什麼東西。
老實告訴我,到底拿了些什麼,說了我就不動鞭子。
” “嗯……小姐,我拿了伊娃小姐脖子上那串紅色的玩意兒。
” “是嗎,你這個孩子——說,還有呢?” “羅莎的耳環,那副紅色的。
” “兩樣都給我拿回來,現在就去。
” “天哪,小姐,我拿不出來——我把它們燒了。
” “燒了?胡說八道!快去拿,不然我可真要拿鞭子抽你啦。
” 托普西哭起來,一邊哭一邊申辯着,說她真的拿不出來。
“你為什麼要燒掉它們?” “因為,因為我頑皮,我真是太壞了,我也不知道怎麼搞的。
” 就在這時,伊娃走了進來,一副天真無邪的樣子,脖子上依然挂着那串珊瑚項鍊。
“咦,伊娃,項鍊是在哪兒找着的?” “找着的?為什麼?我一直戴着它呀。
” “昨天也戴着?” “對。
姑姑,昨晚上我忘了取項鍊,一直戴着睡覺。
怎麼啦?” 奧菲利亞如堕五裡雲霧之中,摸不着頭腦。
這時,羅莎也進來了,頭上頂着一籃子剛燙好的衣服,那雙珊瑚耳環在她耳朵上蕩來蕩去,奧菲利亞一見,更加迷惑不知所以了。
“我真不知道該拿這孩子怎麼辦!”她無可奈何地說,“托普西,這兩樣東西你沒拿,為什麼要承認?” “嗯,小姐,你要我招認,我實在想不出什麼東西可以招認。
”托普西一面說着,一面擦眼淚。
“可是,我并沒要你承認你沒做過的事呀!”奧菲利亞無奈地搖搖頭說,“這也叫做撒謊,和剛才撒謊是一碼事。
” “天哪,是嗎?”托普西露出驚詫萬分、天真無知的樣子。
“哼,這壞家夥嘴裡沒一句真話!”羅莎憤憤不平地望着托普西說道,“我要是聖克萊爾老爺,就抽她個鼻青臉腫,給她點顔色看看。
” “不,不,羅莎,”伊娃開口說道,表情嚴厲,居然是一副大人的派頭,“不許你這麼說,羅莎,我可聽不得這種話。
” “天哪,伊娃小姐,你心地太善良了,你不懂怎樣對付黑鬼。
告訴你吧,對待他們這群人就得狠狠揍,沒比這更管用的了。
” “住嘴,羅莎,”伊娃喝道,“不準你再說一句這樣的話。
”這孩子目光炯炯,滿面通紅。
一時間,羅莎給震住了。
“誰都看得出來,這孩子完全具備了聖克萊爾家族的血統,說話激動起來,活像她爸爸。
”羅莎一邊往門外走,一邊自言自語。
伊娃站在那裡望着托普西。
這兩個孩子分别代表了不同社會的兩個極端:一個出身高貴,膚白如雪,金黃頭發,眼睛深嵌,額頭飽滿而富于靈氣,舉止文雅;一 個膚黑如炭,狡黠機敏,畏畏縮縮卻也不乏聰慧。
他們又分别是兩個種族的代表:一個是撒克遜人,生長在世世代代享有高度文明、統治、教育,優越的物質生活和 精神生活的環境裡;一個是非洲黑種人,生長在世世代代遭受壓迫、奴役、蒙昧,勞苦萬端和罪惡無邊的環境裡。
這種思想朦朦胧胧地萌芽在伊娃腦中,隻是對于一個孩子來說,這種思想是相當模糊不确定的,更多地帶有天性的色彩。
伊娃純潔的心裡,有許多這類思想在醞釀活動,隻是她無法明确表達。
當奧菲利亞小姐一一數落托普西的頑劣行徑時,伊娃臉上顯出迷惘而憂郁的神色,她天真地說: “可憐的托普西,你為什麼要偷東西呢!現在有人好好管着你,我也願意把自己的東西拿出來與你分享,希望你以後不要再偷東西了。
” 這是托普西生平第一次聽見真摯的話。
伊娃話語中甜甜的腔調,她說話時的親切感,一下子奇妙地感動着托普西那粗野的心。
小女孩那亮閃閃的、靈動的眼眸裡 隐約有淚花閃動,可随即又輕輕笑了一聲,像往常一樣咧開了嘴——不,一個生平聽慣了辱罵言語的人,陡然聽見這麼一句溫暖人心的話,簡直像做夢一樣難以置 信。
到底怎麼管教好托普西呢?這确實給奧菲利亞小姐出了個大難題。
她的那套顯然行不通,她得慎重思索一番,制定可行的教育方案。
奧菲利亞把托普西關進了黑屋子,這一方面是作為緩兵之策,另一方面則是由于她認為黑屋子可以培養人的德性的奇怪思想在作怪。
“我看這個小家夥是不打不成器。
”奧菲利亞對聖克萊爾說。
” “托普西!”奧菲利亞小姐正色道:“你知不知道撒謊是可惡的?” “我根本就沒撒謊,”托普西回答,一副無辜的神情,“我剛才講的全是實話,沒有撒謊。
” “托普西,如果你還繼續撒謊,我就得動鞭子了。
” “天哪,小姐,你就是打我一天,我還是這樣說,”托普西開始哭訴了,“我根本就沒看見絲帶,肯定是我的袖子挂住了,一定是菲利小姐扔在床上,卷在被單裡,就鑽到我的袖子裡去了。
” 托普西無恥的當面扯謊讓奧菲利亞惱火極了,她一把抓住這個小東西,使勁搖着。
“别再跟我撒謊了!” 奧菲利亞這麼一搖,竟然把托普西袖子裡藏的那副手套給抖了出來,掉在地闆上。
“看見了吧!”奧菲利亞說,“你還敢說沒偷絲帶?” 托普西當即承認偷了手套,但仍矢口否認偷了絲帶。
“聽着,托普西!”奧菲利亞小姐說,“如果你全部承認,我就不拿鞭子抽你。
”在嚴厲督促之下,托普西不得不全部承認了,她陰着臉,再三表示願意悔改。
“好,現在你說說,到這兒以後你還偷過什麼東西?昨天我還允許你到處亂跑呢,你肯定還偷過别的什麼東西。
老實告訴我,到底拿了些什麼,說了我就不動鞭子。
” “嗯……小姐,我拿了伊娃小姐脖子上那串紅色的玩意兒。
” “是嗎,你這個孩子——說,還有呢?” “羅莎的耳環,那副紅色的。
” “兩樣都給我拿回來,現在就去。
” “天哪,小姐,我拿不出來——我把它們燒了。
” “燒了?胡說八道!快去拿,不然我可真要拿鞭子抽你啦。
” 托普西哭起來,一邊哭一邊申辯着,說她真的拿不出來。
“你為什麼要燒掉它們?” “因為,因為我頑皮,我真是太壞了,我也不知道怎麼搞的。
” 就在這時,伊娃走了進來,一副天真無邪的樣子,脖子上依然挂着那串珊瑚項鍊。
“咦,伊娃,項鍊是在哪兒找着的?” “找着的?為什麼?我一直戴着它呀。
” “昨天也戴着?” “對。
姑姑,昨晚上我忘了取項鍊,一直戴着睡覺。
怎麼啦?” 奧菲利亞如堕五裡雲霧之中,摸不着頭腦。
這時,羅莎也進來了,頭上頂着一籃子剛燙好的衣服,那雙珊瑚耳環在她耳朵上蕩來蕩去,奧菲利亞一見,更加迷惑不知所以了。
“我真不知道該拿這孩子怎麼辦!”她無可奈何地說,“托普西,這兩樣東西你沒拿,為什麼要承認?” “嗯,小姐,你要我招認,我實在想不出什麼東西可以招認。
”托普西一面說着,一面擦眼淚。
“可是,我并沒要你承認你沒做過的事呀!”奧菲利亞無奈地搖搖頭說,“這也叫做撒謊,和剛才撒謊是一碼事。
” “天哪,是嗎?”托普西露出驚詫萬分、天真無知的樣子。
“哼,這壞家夥嘴裡沒一句真話!”羅莎憤憤不平地望着托普西說道,“我要是聖克萊爾老爺,就抽她個鼻青臉腫,給她點顔色看看。
” “不,不,羅莎,”伊娃開口說道,表情嚴厲,居然是一副大人的派頭,“不許你這麼說,羅莎,我可聽不得這種話。
” “天哪,伊娃小姐,你心地太善良了,你不懂怎樣對付黑鬼。
告訴你吧,對待他們這群人就得狠狠揍,沒比這更管用的了。
” “住嘴,羅莎,”伊娃喝道,“不準你再說一句這樣的話。
”這孩子目光炯炯,滿面通紅。
一時間,羅莎給震住了。
“誰都看得出來,這孩子完全具備了聖克萊爾家族的血統,說話激動起來,活像她爸爸。
”羅莎一邊往門外走,一邊自言自語。
伊娃站在那裡望着托普西。
這兩個孩子分别代表了不同社會的兩個極端:一個出身高貴,膚白如雪,金黃頭發,眼睛深嵌,額頭飽滿而富于靈氣,舉止文雅;一 個膚黑如炭,狡黠機敏,畏畏縮縮卻也不乏聰慧。
他們又分别是兩個種族的代表:一個是撒克遜人,生長在世世代代享有高度文明、統治、教育,優越的物質生活和 精神生活的環境裡;一個是非洲黑種人,生長在世世代代遭受壓迫、奴役、蒙昧,勞苦萬端和罪惡無邊的環境裡。
這種思想朦朦胧胧地萌芽在伊娃腦中,隻是對于一個孩子來說,這種思想是相當模糊不确定的,更多地帶有天性的色彩。
伊娃純潔的心裡,有許多這類思想在醞釀活動,隻是她無法明确表達。
當奧菲利亞小姐一一數落托普西的頑劣行徑時,伊娃臉上顯出迷惘而憂郁的神色,她天真地說: “可憐的托普西,你為什麼要偷東西呢!現在有人好好管着你,我也願意把自己的東西拿出來與你分享,希望你以後不要再偷東西了。
” 這是托普西生平第一次聽見真摯的話。
伊娃話語中甜甜的腔調,她說話時的親切感,一下子奇妙地感動着托普西那粗野的心。
小女孩那亮閃閃的、靈動的眼眸裡 隐約有淚花閃動,可随即又輕輕笑了一聲,像往常一樣咧開了嘴——不,一個生平聽慣了辱罵言語的人,陡然聽見這麼一句溫暖人心的話,簡直像做夢一樣難以置 信。
到底怎麼管教好托普西呢?這确實給奧菲利亞小姐出了個大難題。
她的那套顯然行不通,她得慎重思索一番,制定可行的教育方案。
奧菲利亞把托普西關進了黑屋子,這一方面是作為緩兵之策,另一方面則是由于她認為黑屋子可以培養人的德性的奇怪思想在作怪。
“我看這個小家夥是不打不成器。
”奧菲利亞對聖克萊爾說。