卷二·外戚

關燈
【原文】 帝女乃公侯(01)主婚,故有公主之稱;帝婿非正駕之車,乃是驸馬(24)之職。

     郡主(02)縣君(03),皆宗女之謂;儀賓國賓(04),皆宗婿之稱。

     舊好曰通家(05),好親曰懿戚(06)。

     冰清玉潤(07),丈人女婿同榮;泰水泰山(08),嶽母嶽父兩号。

     【注釋】 (01)公侯:皇帝的同宗。

     (24)驸馬:原是官名,管理副駕之車,東晉以後專指皇帝之婿。

     (02)郡主:唐宋太子諸王之女稱郡主。

    明清親王之女稱郡主。

     (03)縣君:古代婦女封号。

    唐五品官妻子封縣君,明清隻有宗室女仍稱縣君。

     (04)儀賓、國賓:指與天子同姓諸侯的女婿,取其作王府賓客的意思。

     (05)通家:世代交好。

     (06)懿戚:懿,美好。

    指皇室的宗親和外戚。

     (07)冰清玉潤:晉代樂廣和他的女婿衛玠都很有名聲,被人們分别稱贊為冰清、玉潤。

     (08)泰山泰水:因泰山上有丈人峰,而泰水又依山而流,所以稱嶽父、嶽母為泰山、泰水。

     【譯文】 皇帝的女兒出嫁是由公侯主婚,所以皇帝的女兒稱“公主”;皇帝的女婿不能在中央駕車,所以稱為“驸馬”。

     “郡主”和“縣君”是皇帝同宗女兒的稱謂;“儀賓”、“國賓”是對同宗女婿的稱謂。

     世代交好叫“通家”;皇室宗親稱“懿戚”。

    “冰清玉潤”是說丈人和女婿同享殊榮;“泰山”、“泰水”是稱呼嶽父、嶽母。

     【原文】 新婿曰嬌客(09),貴婿日乘龍(10)。

     贅婚(11)曰館甥(25),賢婿曰快婿(12)。

     凡屬東一床一(13),俱稱半子(14)。

     女子号門楣(15),唐貴妃有光于父母;外甥稱宅相(16),晉魏舒(17)期報于母家。

     【注釋】 (09)嬌客:對女婿的一愛一稱。

     (10)乘龍:東漢時,孫亻隽與李膺都娶了太尉桓焉的女兒為妻,因孫與李是當時英偉出衆的人物,人們羨慕地說桓家二女都嫁得佳婿,有如乘龍。

    後用“乘龍佳婿”贊美一女婿,也用做譽稱别人的女婿。

     (11)贅婿:就婚于女家的男子。

     (25)館甥:《