第二十九章柏客來
關燈
小
中
大
那些哲學問題。
她讀到德谟克裡特 斯那一章。
蘇菲正在思考一個問題:為什麼積木是世間上最巧妙的玩具?然後她又在信箱裡發現了一個“棕色的大信封”:德谟克裡特斯同意前面幾位哲學家的看 法,認為自然界的轉變不是因為任何事物真的有所“改變”。
他相信每一種事物都是由微小的積木所組成,而每一塊積木都是永恒不變的。
德谟克裡特斯把這些最小 的單位稱為原子。
席德讀到蘇菲在床底下發現那條紅色絲巾時,不禁大感生氣。
原來它跑到那裡去了!可是絲巾怎麼可能跑到一個故事裡 去呢?它一定是在别的地方……有關蘇格拉底那一章一開始是蘇菲在報紙上看到“挪威聯合國部隊在黎巴嫩的消息”。
爸爸就是這樣!他很在意挪威人對聯合國和平 部隊的任務不感興趣這件事,所以才故意做這樣的安排,讓蘇菲非關心不可。
這樣他就可以把這件事寫進他的故事裡,借此得到一些媒體的注意。
席德讀到哲學家寫給蘇菲的信後面的附注時,不禁笑了起來。
附注的内容是這樣的:如果你在某處看到一條紅色的絲巾,請加以保管,那樣的東西常常會被人拿錯。
尤其是在學校等地,而我們這兒又是一所哲學學校。
席德聽到媽媽上樓的腳步聲。
在她敲門前,席德已經開始讀到蘇菲在她的密洞中發現雅典的錄影帶那一段。
“祝你生日快樂!祝你生日快樂!……” 樓梯上到一半,媽媽就已經開始唱了。
“親愛的席德,生日快樂!祝你生日快樂!” “請進。
”席德說。
這時她正讀到哲學家老師從希臘高城向蘇菲說話。
看起來他和席德的爸爸幾乎一模一樣,留了一嘴“修剪整齊的黑胡子”,頭戴藍扁帽。
“席德,生日快樂!” “嗯。
” “席德?” “放在那兒就好了。
” “你不……?” “你沒看到我正在看東西嗎?” “真奇妙呀,你已經十五歲了!” “媽,你有沒有去過雅典?” “沒有,你問這幹嘛?” “那些古老的神廟到現在還屹立不搖,多奇妙呀!它們真的已經有兩千五百年的曆史了。
還有,最大的一座名叫‘處女之地’。
” “你打開爸爸給你的禮物了嗎?” “什麼禮物?” “席德,請你把頭擡起來。
你怎麼一副迷迷糊糊的樣子?” 席德讓講義夾滑到她的懷中。
此時媽媽正站在床頭,手端着托盤,俯身看着她。
托盤上有幾根已經點燃的蠟燭,幾個夾着鮮蝦沙拉的奶油面包和一罐汽水。
旁,邊也有一個小包裹。
媽媽站在那兒,兩手端着托盤,一邊的腋下夾着一面旗子,樣子很笨拙。
“喔,謝謝媽媽。
你真好,可是你看我現在正忙着呢!” “你今天下午一點才要上學。
” 這時席德似乎才想起自己身在何處。
媽媽把托盤放在床頭幾上。
“對不起,媽。
我完全被這東西吸引住了。
” “席德,他寫些什麼?我和你一樣一直搞不清楚你爸爸葫蘆裡賣什麼膏藥。
這幾個月來沒聽他講過一句讓人聽得懂的話。
” 不知道為什麼,席德覺得很不好意思。
“喔,隻不過是個故事而已。
” “一個故事?” “嗯,一個故事,也是一部哲學史。
反正是這類的東西啦。
” “你不想打開我送你的禮物嗎?” 席德不想偏心,所以她立刻打開媽媽送的那個小包裹。
原來是一條金鍊子。
“很漂亮。
多謝,媽!” 席德從床上站起來,給了媽媽一個擁抱。
她們坐着聊了一會兒。
然後席德說:“媽,可不可以請你離開了。
現在他正站在高城居高臨下呢。
” “誰?” “我不知道,蘇菲也不知道。
問題就在這裡。
” “我也該去上班了,别忘了吃點東西。
我已經把你的衣服挂在樓下了。
” 媽媽終于下去了,蘇菲的哲學老師也是。
他從高城循着階梯往下走,然後站在法院小丘的岩石上,不久就消失在雅典古廣場的人群間。
當席德看到那些古老的建築突然從廢墟中再現時,不禁打了一個冷顫。
她爸爸最得意的構想之一,就是讓聯合國所有的會員國共同參與重建雅典廣場的工作,使它 成為進行哲學讨論與裁軍會談的場所。
他認為這樣一個龐大的計劃将可使世界各國團結一緻,他說:“畢竟我們在興建油井和月球、火箭方面已經成功了。
” 然後,席德讀到了柏拉圖的學說。
“靈魂渴望乘着愛的翅膀回‘家’,回到理型的世界中。
它渴望自肉體的枷鎖……” 蘇菲爬過樹籬,跟蹤漢密士,但被它給擺脫了。
在讀了柏拉圖的理論後,她繼續深入樹林,發現了小湖邊的紅色小木屋,裡面挂着一幅“柏客來”的畫。
從書中的描述看來,那房子顯然就是席德家。
但是牆上另有一幅名叫“柏克萊”的男人的肖像。
“多奇怪呀!” 席德将那本沉重的講義夾放在床上,走到書架旁,找出“讀書俱樂部”出版的那三冊百科全書(這是她十四歲時的
她讀到德谟克裡特 斯那一章。
蘇菲正在思考一個問題:為什麼積木是世間上最巧妙的玩具?然後她又在信箱裡發現了一個“棕色的大信封”:德谟克裡特斯同意前面幾位哲學家的看 法,認為自然界的轉變不是因為任何事物真的有所“改變”。
他相信每一種事物都是由微小的積木所組成,而每一塊積木都是永恒不變的。
德谟克裡特斯把這些最小 的單位稱為原子。
席德讀到蘇菲在床底下發現那條紅色絲巾時,不禁大感生氣。
原來它跑到那裡去了!可是絲巾怎麼可能跑到一個故事裡 去呢?它一定是在别的地方……有關蘇格拉底那一章一開始是蘇菲在報紙上看到“挪威聯合國部隊在黎巴嫩的消息”。
爸爸就是這樣!他很在意挪威人對聯合國和平 部隊的任務不感興趣這件事,所以才故意做這樣的安排,讓蘇菲非關心不可。
這樣他就可以把這件事寫進他的故事裡,借此得到一些媒體的注意。
席德讀到哲學家寫給蘇菲的信後面的附注時,不禁笑了起來。
附注的内容是這樣的:如果你在某處看到一條紅色的絲巾,請加以保管,那樣的東西常常會被人拿錯。
尤其是在學校等地,而我們這兒又是一所哲學學校。
席德聽到媽媽上樓的腳步聲。
在她敲門前,席德已經開始讀到蘇菲在她的密洞中發現雅典的錄影帶那一段。
“祝你生日快樂!祝你生日快樂!……” 樓梯上到一半,媽媽就已經開始唱了。
“親愛的席德,生日快樂!祝你生日快樂!” “請進。
”席德說。
這時她正讀到哲學家老師從希臘高城向蘇菲說話。
看起來他和席德的爸爸幾乎一模一樣,留了一嘴“修剪整齊的黑胡子”,頭戴藍扁帽。
“席德,生日快樂!” “嗯。
” “席德?” “放在那兒就好了。
” “你不……?” “你沒看到我正在看東西嗎?” “真奇妙呀,你已經十五歲了!” “媽,你有沒有去過雅典?” “沒有,你問這幹嘛?” “那些古老的神廟到現在還屹立不搖,多奇妙呀!它們真的已經有兩千五百年的曆史了。
還有,最大的一座名叫‘處女之地’。
” “你打開爸爸給你的禮物了嗎?” “什麼禮物?” “席德,請你把頭擡起來。
你怎麼一副迷迷糊糊的樣子?” 席德讓講義夾滑到她的懷中。
此時媽媽正站在床頭,手端着托盤,俯身看着她。
托盤上有幾根已經點燃的蠟燭,幾個夾着鮮蝦沙拉的奶油面包和一罐汽水。
旁,邊也有一個小包裹。
媽媽站在那兒,兩手端着托盤,一邊的腋下夾着一面旗子,樣子很笨拙。
“喔,謝謝媽媽。
你真好,可是你看我現在正忙着呢!” “你今天下午一點才要上學。
” 這時席德似乎才想起自己身在何處。
媽媽把托盤放在床頭幾上。
“對不起,媽。
我完全被這東西吸引住了。
” “席德,他寫些什麼?我和你一樣一直搞不清楚你爸爸葫蘆裡賣什麼膏藥。
這幾個月來沒聽他講過一句讓人聽得懂的話。
” 不知道為什麼,席德覺得很不好意思。
“喔,隻不過是個故事而已。
” “一個故事?” “嗯,一個故事,也是一部哲學史。
反正是這類的東西啦。
” “你不想打開我送你的禮物嗎?” 席德不想偏心,所以她立刻打開媽媽送的那個小包裹。
原來是一條金鍊子。
“很漂亮。
多謝,媽!” 席德從床上站起來,給了媽媽一個擁抱。
她們坐着聊了一會兒。
然後席德說:“媽,可不可以請你離開了。
現在他正站在高城居高臨下呢。
” “誰?” “我不知道,蘇菲也不知道。
問題就在這裡。
” “我也該去上班了,别忘了吃點東西。
我已經把你的衣服挂在樓下了。
” 媽媽終于下去了,蘇菲的哲學老師也是。
他從高城循着階梯往下走,然後站在法院小丘的岩石上,不久就消失在雅典古廣場的人群間。
當席德看到那些古老的建築突然從廢墟中再現時,不禁打了一個冷顫。
她爸爸最得意的構想之一,就是讓聯合國所有的會員國共同參與重建雅典廣場的工作,使它 成為進行哲學讨論與裁軍會談的場所。
他認為這樣一個龐大的計劃将可使世界各國團結一緻,他說:“畢竟我們在興建油井和月球、火箭方面已經成功了。
” 然後,席德讀到了柏拉圖的學說。
“靈魂渴望乘着愛的翅膀回‘家’,回到理型的世界中。
它渴望自肉體的枷鎖……” 蘇菲爬過樹籬,跟蹤漢密士,但被它給擺脫了。
在讀了柏拉圖的理論後,她繼續深入樹林,發現了小湖邊的紅色小木屋,裡面挂着一幅“柏客來”的畫。
從書中的描述看來,那房子顯然就是席德家。
但是牆上另有一幅名叫“柏克萊”的男人的肖像。
“多奇怪呀!” 席德将那本沉重的講義夾放在床上,走到書架旁,找出“讀書俱樂部”出版的那三冊百科全書(這是她十四歲時的