第八章

關燈
是慢慢地關上窗戶,随後将前額貼在玻璃上,凝視着遠方。

     杜洛瓦覺得很不自在,想和病人聊一聊,安慰他幾句。

     但他一時又想不出恰當的話語來寬慰他,最後隻是嘟哝了這樣一句: “這麼說來,你來這兒後病情仍不見好?” “你不是已經看到了嗎?”對方有氣無力地聳了聳肩,顯得很不耐煩。

    說完又垂下了頭。

     杜洛瓦接着說道: “媽的,這地方同巴黎相比,簡直不知要強多少。

    那邊現在還是嚴冬呢,不是雨雪,就是冰雹。

    下午三點,天就黑了下來,必須點燈。

    ” “報館裡沒什麼新聞嗎?”弗雷斯蒂埃問道。

     “沒有。

    隻是從伏爾泰學院新近來了個名叫拉克蘭的畢業生,打算讓他接替你。

    不過小家夥還是嫩了點,你快回來吧!”“我?現在要我寫專欄文章,得等我到九泉之下了,”弗雷斯蒂埃說道。

     死的念頭看來已緊緊地占據他的心房,不論談起什麼都會像洪亮的鐘聲一樣突然蹦出來,甚至每想起一件事,每說一句話,都會再度出現。

     談話出現長時間沉默,這沉默是這樣的深沉,令人痛苦不堪。

    夕陽的金輝漸漸消失,被晚霞染紅的天空已暗了下來,逶迤不絕的山林成了一片暗黑色。

    夜幕開始降臨,帶着夕陽最後餘輝的斑爛夜色,在房内長驅直入,使家具、牆壁、窗帷和各個角落蒙上了一層紅星交融的輕紗。

    壁爐上的鏡子所映照出的天際,成了一灘殷紅的鮮血。

     弗雷斯蒂埃夫人依舊一動不動地站在那裡,背對着房間,臉孔貼在窗玻璃上。

     她丈夫忽然上氣不接下氣地說了起來,話語因而斷斷續續,聽了令人撕心裂肺: “這落日我還能見到幾次呢?……八次……十次……十五次或二十次……也有可能會有三十次,但不會超過此數……你們這些人……日子還長得很……我卻已經到頭了……我死了以後……一切仍會照舊……好像我還活着一樣……” 他沉默了幾分鐘,後又接着說道: “眼前的一切都在提醒我,幾天以後,我便再也看不見……這真可怕……所有的東西了……我将什麼也看不見了……從日常使用的小玩意兒……如杯子……盤子……到躺在上面何等舒服的床……以及馬車。

    傍晚的時候,乘車兜風是多麼惬意……這一切,我是多麼地喜歡!” 他那兩隻手的手指,在神經質地輕輕敲着椅子的兩邊扶手,好像在彈鋼琴一樣。

    每次看着他沉默不語,比聽他說話,要更使人難受,因為顯而易見,他這時候一定在想那可怕的事情。

     杜洛瓦忽然想起諾貝爾·德·瓦倫幾星期前對他說的話語: “我感到,死神現在就已站在我身旁,因此常想伸過手去,将她一把推開。

    天地雖大,但她卻無所不在。

    我到處都可以看到她的蹤迹。

    路上被壓死的蟲蟻,樹上飄落下的黃葉,朋友的胡須中出現的一兩根白毛,一看到這些,我的心就一陣抽搐,因為它是死神肆虐的見證。

    ” 這些話,他那天并未弄懂,今天看到弗雷斯蒂埃這樣子,他也就領悟了其含義,心中頓感分外凄楚,這在他是從來沒有的。

    他仿佛感到面目猙獰的死神,此刻就在他身旁,同他隻有一步之隔,就在這氣息奄奄的病人坐着的椅子旁,他真想站起身離開這裡,跑得遠遠的,立刻回巴黎去!啊!早知如此,他是不會來的。

     夜幕此時已籠罩整個房間,看去很像一塊提前送來的裹屍布,即将落在生命垂危的弗雷斯蒂埃身上。

    隻有窗戶還清晰可見,明晰的窗框内顯現出年輕女人一動不動的身影。

     弗雷斯蒂埃氣憤地問道: “怎麼啦?今天為何不點燈?你們就這樣照料病人?” 窗前的身影消失了。

    過了一會兒,空曠的别墅内響起了一陣電鈴聲。

     少頃,一個仆人拿着一盞燈走了進來,放在壁爐上。

    弗雷斯蒂埃夫人向她丈夫問道: “你現在想怎樣,是睡覺呢還是下樓去吃晚飯?” “我要下樓,”弗雷斯蒂埃答道。

     由于開飯時間未到,三個人動也不動,又在房内等了将近一小時。

    這期間,他們隻是偶爾說上一句平淡無奇、毫無意義的話語,仿佛在這死神光顧的房内,如果聽任這沉默的時間持續過久,或是讓這沉悶的空氣僵化不變,會有什麼神秘莫測的危險似的。

     仆人終于報告,晚飯已準備好。

    杜洛瓦覺得,這餐飯費的時間特别長,好像總也沒有完結的時候。

    大家都默默地吃着,誰也不說話,手指間的面包塊被撚得粉碎。

    飯堂伺候的仆人,進進出出,腳下沒有一絲聲響。

    由于查理受不了響亮的腳步聲,這個仆人穿的是軟底拖鞋。

    房間裡,隻有那木殼挂鐘機械而有規律的滴答聲,清晰可聞。

     飯一吃完,杜洛瓦便借口路途勞頓,回到了自己的房内。

    他伏在窗前,向外看了看,中天一輪圓月,像一盞巨大的球形燈,在各幢别墅的白色粉牆上灑了一層朦胧的寒光。

    在這皎潔的月色下,輕波蕩漾的海面,到處波光粼粼。

    為了能夠快快離開這裡,杜洛瓦絞盡腦汁,終于想出一條理由:就說他收到瓦爾特先生一封電報,要他立即回去。

     可是第二天醒來時,他又覺得自己離去的決心未必能如願以償。

    因為他的這個脫身之計,弗雷斯蒂埃夫人就根本不會相信。

    再說他的忠誠表現理應得到的全部好處,也将會因他的這種怯懦而付諸東流。

    這樣一想,他又自言自語道: “啊!這事可真難呀!既然如此,不如算了。

    生活中不如意的事總是有的,況且時間看來也不會拖得太久。

    ” 這一天,天氣晴朗。

    這種令人心曠神怡的萬裡碧空,正是南國所特有的。

    杜洛瓦覺得現在去看弗雷斯蒂埃未免過早,因此沿山坡而下,信步到了海邊。

     回來吃飯時,仆人對他說: “主人已問過先生兩三次了。

    請先生去樓上看看主人。

    ” 杜洛瓦于是徑直上了樓。

    坐在扶手椅上的弗雷斯蒂埃似乎睡着了。

    他妻子正靠在長沙發上看書。

     不想病人過時擡起了頭,杜洛瓦随即問道: “怎麼樣?覺得好些嗎?我看你今天好像氣色很好。

    ” “是的,今天不錯,體力也恢複了些。

    你同瑪德萊娜快去把飯吃了,一會兒咱們坐上車去外面轉轉。

    ”弗雷斯蒂埃說。

     走出房間後,瑪德萊娜對杜洛瓦說道: “看到沒有?他覺得自己大病已去,今天早上一醒來,便在那兒想這想那。

    一會兒,我們要去朱昂灣買點陶器制品,裝飾我們巴黎的寓所。

    他一定要出去走走,可我擔心弄得不好要出事的。

    路上車子的颠簸,他就肯定經受不住。

    ” 馬車來了後,弗雷斯蒂埃由仆人攙扶着,從樓上一步步地走了下來。

    一看見車子,他就要人把車篷拿掉。

     “不行,你瘋了?”他妻子堅決反對。

    “這樣你會着涼的。

    ” “沒關系,”弗雷斯蒂埃堅持道,“我已好多了,這我自己很清楚。

    ” 車子于是走上了兩旁百花盛開的林中小徑,這是戛納的一大特色,很有點英國的林苑風光。

    接着,馬車便沿着海邊,在通往安狄波的大路上奔馳了起來。

     弗雷斯蒂埃就眼前的景物,向大家一一作了介紹。

    首先是巴黎伯爵①常來此小住的别墅,其他一些建築物,他也能說出點名堂。

    他興緻很高,但外人一眼便可看出,這種興緻不過是一個神虛體弱、行将就木的人有意裝出來的。

    他連胳膊也無力擡起,隻得用手指指了指有關景物。

     “瞧,那就是聖瑪格麗特島。

    島上的城堡當年曾關押過巴贊元帥②,後來被他逃了出來。

    城堡至今保存完好,就是為了紀念這件事。

    ” -------- ①巴黎伯爵(一八三八—一八九四),曾為法國王儲。

     ②巴贊元帥(一八一一—一八八八),十九世紀法國傑出将領。

     他随即回想起自己過去的軍旅生涯,說了幾個軍官的名字,談起了一些往事。

    大路突然峰回路轉,整個朱昂灣倏地出現在眼前。

    遠處是港灣裡牆壁刷得雪白的村莊,另一頭則是安狄波角。

     弗雷斯蒂埃忽然像孩子似的高興地說道: “啊!艦隊,馬上就可看到艦隊了!” 果然,寬闊的港灣裡,停泊着六艘大型軍艦。

    遠遠望去,宛如幾塊林蔭覆蓋的山岩。

    這些軍艦都其大無比,樣子奇特,怪裡怪氣,不僅甲闆上拱凸不定,塔樓高聳,艦首沖角更是直沖水中,似乎要在海裡紮下根來。

     這些龐然大物都顯得非常笨重,好像牢牢地固定于海底,人們簡直弄不明