第22章 美爾萊宋舞
關燈
小
中
大
“陛下,”王後用變了調的聲音答道,“因為人太多,我怕有什麼閃失。
” “這您可想錯了,娘娘!朕送給您這個禮物,是讓您用來打扮自己的。
朕說您想錯了。
” 國王氣得聲音發抖。
周圍的人看到、聽到這場面,個個目瞪口呆,不明白發生了什麼事。
“陛下,”王後說道,“鑽石墜子在宮裡,我可以派人回去取,陛下的意願一定會滿足的。
” “派人去取,娘娘,派人去取,越快越好,因為再過一個鐘頭,舞會就開始了。
” 王後行了個禮,表示遵命,然後随着侍女們進了她的休息室。
國王也回到自己的休息室。
一時間,大廳裡籠罩了不安和混亂的氣氛。
大家都發現國王和王後之間發生了某種事情,可是國王和王後說話的聲音非常低,大家出于尊重,都站得離他們有幾步遠,所以誰也沒聽清楚他們說什麼。
這時,小提琴一個勁兒演奏起來了,卻誰也沒有心思聽。
國王頭一個步出休息室,身着非常漂亮的獵裝。
國王禦弟和其他爵爺都與國王穿着一樣的服裝。
這種獵裝最适合于國王,穿上它,他就真像整個王國的第一紳士了。
紅衣主教走到國王身邊,交給他一個匣子。
國王打開一看,裡面盛着兩顆鑽石墜子。
“這是什麼意思?”國王問紅衣主教。
“沒有什麼意思。
”紅衣主教回答,“隻是王後如果佩戴了鑽石墜子——這個我表示懷疑——,請陛下數一數;如果隻有十顆,就請陛下問王後這兩顆是誰偷走的。
” 國王看着紅衣主教,像要向他詢問什麼,但還沒有來得及提任何問題,大廳裡的所有人突然一齊發出喝彩聲。
如果說國王是全王國的第一紳士,那麼王後就肯定是全法國第一美人兒。
的确,王後那套女獵裝合身極了,一頂氈帽裝飾着藍色翎毛,一件珠灰色天鵝絨大氅,用鑽石搭扣扣着,一條藍色羅裙繡滿了銀絲。
左肩上一個與翎毛和裙子同樣顔色的花結,托着一串鑽石墜子,一顆顆熠熠生輝。
國王高興得全身發抖,紅衣主教氣得全身發抖。
然而,他們倆都離王後稍遠,沒法數出她肩上的鑽石墜子。
王後的确佩戴了鑽石墜子,隻不過究竟是十顆還是十二顆呢? 這時,提琴師們奏起了舞曲。
國王應該與議長夫人跳舞,便向她走去。
國王禦弟應該與王後跳。
男女站好了位置,舞蹈開始了。
國王在王後的對面跳舞,每次經過王後身旁時,他總是目不轉睛地盯住那一串不知有多少顆的墜子。
紅衣主教則滿頭冷汗。
舞跳了一個鐘頭,一共跳了十六輪。
跳舞結束,全場掌聲雷動,每個男人把自己的女舞伴送回她的位置,但國王利用自己的特權,一跳完就把女舞伴撂在原處,急忙向王後走去。
“娘娘,”他對王後說道,“多謝您能尊重朕的願望,不過朕想您的墜子少了兩顆,特意給您送來啦。
” 說着,他把紅衣主教交給他的兩顆墜子遞給王後。
“怎麼,陛下!”年輕的王後故作驚訝,“您又給妾送來兩顆,這樣就有十四顆了!” 國王數了數,王後肩上果然有十二顆墜子。
他招呼紅衣主教過來。
“喂,紅衣主教先生,這是搞的什麼名堂?” “陛下,”紅衣主教答道,“這是臣希望讓王後陛下接受這兩顆墜子,但不敢自己送給娘娘,便想出了這個法子。
” “真感謝紅衣主教閣下,”安娜·奧地利微微一笑說道,那微笑表明,這種獻殷勤的巧妙作法根本騙不了她。
“妾可以肯定,僅僅這兩顆墜子叫您花的代價,就趕得上國王陛下送妾的這十二顆呢。
” 說罷,王後向國王和紅衣主教施了禮,便朝休息室走去,準備更衣。
在本章開頭,我們介紹了不少有名望的人物,把注意力集中在他們身上,而不得不暫時放下了另一個人物,
” “這您可想錯了,娘娘!朕送給您這個禮物,是讓您用來打扮自己的。
朕說您想錯了。
” 國王氣得聲音發抖。
周圍的人看到、聽到這場面,個個目瞪口呆,不明白發生了什麼事。
“陛下,”王後說道,“鑽石墜子在宮裡,我可以派人回去取,陛下的意願一定會滿足的。
” “派人去取,娘娘,派人去取,越快越好,因為再過一個鐘頭,舞會就開始了。
” 王後行了個禮,表示遵命,然後随着侍女們進了她的休息室。
國王也回到自己的休息室。
一時間,大廳裡籠罩了不安和混亂的氣氛。
大家都發現國王和王後之間發生了某種事情,可是國王和王後說話的聲音非常低,大家出于尊重,都站得離他們有幾步遠,所以誰也沒聽清楚他們說什麼。
這時,小提琴一個勁兒演奏起來了,卻誰也沒有心思聽。
國王頭一個步出休息室,身着非常漂亮的獵裝。
國王禦弟和其他爵爺都與國王穿着一樣的服裝。
這種獵裝最适合于國王,穿上它,他就真像整個王國的第一紳士了。
紅衣主教走到國王身邊,交給他一個匣子。
國王打開一看,裡面盛着兩顆鑽石墜子。
“這是什麼意思?”國王問紅衣主教。
“沒有什麼意思。
”紅衣主教回答,“隻是王後如果佩戴了鑽石墜子——這個我表示懷疑——,請陛下數一數;如果隻有十顆,就請陛下問王後這兩顆是誰偷走的。
” 國王看着紅衣主教,像要向他詢問什麼,但還沒有來得及提任何問題,大廳裡的所有人突然一齊發出喝彩聲。
如果說國王是全王國的第一紳士,那麼王後就肯定是全法國第一美人兒。
的确,王後那套女獵裝合身極了,一頂氈帽裝飾着藍色翎毛,一件珠灰色天鵝絨大氅,用鑽石搭扣扣着,一條藍色羅裙繡滿了銀絲。
左肩上一個與翎毛和裙子同樣顔色的花結,托着一串鑽石墜子,一顆顆熠熠生輝。
國王高興得全身發抖,紅衣主教氣得全身發抖。
然而,他們倆都離王後稍遠,沒法數出她肩上的鑽石墜子。
王後的确佩戴了鑽石墜子,隻不過究竟是十顆還是十二顆呢? 這時,提琴師們奏起了舞曲。
國王應該與議長夫人跳舞,便向她走去。
國王禦弟應該與王後跳。
男女站好了位置,舞蹈開始了。
國王在王後的對面跳舞,每次經過王後身旁時,他總是目不轉睛地盯住那一串不知有多少顆的墜子。
紅衣主教則滿頭冷汗。
舞跳了一個鐘頭,一共跳了十六輪。
跳舞結束,全場掌聲雷動,每個男人把自己的女舞伴送回她的位置,但國王利用自己的特權,一跳完就把女舞伴撂在原處,急忙向王後走去。
“娘娘,”他對王後說道,“多謝您能尊重朕的願望,不過朕想您的墜子少了兩顆,特意給您送來啦。
” 說着,他把紅衣主教交給他的兩顆墜子遞給王後。
“怎麼,陛下!”年輕的王後故作驚訝,“您又給妾送來兩顆,這樣就有十四顆了!” 國王數了數,王後肩上果然有十二顆墜子。
他招呼紅衣主教過來。
“喂,紅衣主教先生,這是搞的什麼名堂?” “陛下,”紅衣主教答道,“這是臣希望讓王後陛下接受這兩顆墜子,但不敢自己送給娘娘,便想出了這個法子。
” “真感謝紅衣主教閣下,”安娜·奧地利微微一笑說道,那微笑表明,這種獻殷勤的巧妙作法根本騙不了她。
“妾可以肯定,僅僅這兩顆墜子叫您花的代價,就趕得上國王陛下送妾的這十二顆呢。
” 說罷,王後向國王和紅衣主教施了禮,便朝休息室走去,準備更衣。
在本章開頭,我們介紹了不少有名望的人物,把注意力集中在他們身上,而不得不暫時放下了另一個人物,