第02節

關燈
“我是個不同尋常的老頭兒。

    ” “不過你現在還有力氣對付一條真正大的魚嗎?” “我想還有。

    再說有不少竅門可用呢。

    ” “我們把家什拿回家去吧,”孩子說。

    “這樣我可以拿了魚網去逮沙丁魚。

    ” 他們從船上拿起打魚的家什。

    老人把桅杆扛上肩頭,孩子拿着内放編得很緊密的褐色釣索卷兒的木箱、魚鈎和帶杆子的魚叉。

    盛魚餌的匣子給藏在小船的船梢下面,那兒還有那根在大魚被拖到船邊時用來收服它們的棍子,誰也不會來偷老人的東西,不過還是把桅杆和那些粗釣索帶回家去的好,因為露水對這些東西不利,再說,盡管老人深信當地不會有人來偷他的東西,但他認為,把一把魚鈎和一支魚叉留在船上實在是不必要的引誘。

     他們順着大路一起走到老人的窩棚,從敞開的門走進去。

    老人把繞着帆的桅杆靠在牆上,孩子把木箱和其他家什擱在它的旁邊。

    桅杆跟這窩棚内的單間屋子差不多一般長。

    窩棚用大椰子樹的叫做“海鳥糞”的堅韌的苞殼做成,裡面有一張床、一張桌子、一把椅子和泥地上一處用木炭燒飯的地方。

     ①位于中美洲尼加拉瓜的東部,是濱墨西哥灣的低窪的海岸地帶,長滿了灌木林。

    為印第安人中的莫斯基托族居住的地方,故名。

     在用纖維結實的“海鳥糞”展平了疊蓋而成的褐色牆壁上,有一幅彩色的耶稣聖心圖①和另一幅科布萊聖母圖。

    這是他②妻子的遺物。

    牆上一度挂着幅他妻子的着色照,但他把它取下了,因為看了覺得自己太孤單了,它如今在屋角擱闆上,在他的一件幹淨襯衫下面。

     “有什麼吃的東西?” “有鍋魚煮黃米飯。

    要吃點嗎?” “不。

    我回家去吃。

    要我給你生火嗎?” “不用。

    過一會兒我自己來生。

    也許就吃冷飯算了。

    ” “我把魚網拿去好嗎?” “當然好。

    ” 實在并沒有魚網,孩子還記得他們是什麼時候把它賣掉的。

    然而他們每天要扯一套這種謊話。

    也沒有什麼魚煮黃米飯,這一點孩子也知道。

     “八十五是個吉利的數目,”老人說。

    “你可想看到我逮住一條去掉了下腳有一千多磅重的魚?” “我拿魚網撈沙丁魚去。

    你坐在門口曬曬太陽可好?” “好吧。

    我有張昨天的報紙,我來看看棒球消息。

    ”孩子不知道昨天的報紙是不是也是烏有的。

    但是老人把它從床下取出來了。

     ①法國修女瑪格麗特·瑪麗·阿拉科克(—)于世紀倡議崇拜耶稣基督的聖心,在信奉天主教的國家中傳播甚廣。

     ②科布萊為古巴東南部一小鎮,鎮南小山上有科布萊聖母祠,每年月日為朝聖日。

     “佩裡科在雜貨鋪裡給我的,”他解釋說。

     “我弄到了沙丁魚就回來。

    我要把你的魚跟我的一起用冰鎮着,明兒早上就