廿二、最後一天

關燈
姐趕到的時候,他正彎身往下看。

     “莫莉……”他緩緩地跪了下去。

    瑪波小姐很清楚地看到那女子的軀體,卧在小溪裡,臉部淹在水面之下,金黃的頭發散在肩頭淡綠繡花的披肩上。

    卧在溪面樹葉與雜草之中,幾乎有如“哈姆雷特”中的一幕,莫莉就像死去的奧菲麗亞。

     提姆正要伸出手摸她的當兒,沉靜、常識豐富的瑪波小姐接掌了大局,她用嚴曆、凜然的聲音說道: “不要碰她,肯道先生,誰都不要動她。

    ” 提姆一臉疑難地仰望着。

     “可是——我怎能——是莫莉呀——我一定要——” 艾芙琳-希林登輕撫着他的肩頭。

     “她已經死了,提姆。

    我沒有動她,不過我摸了她的脈搏。

    ” “死了?”提姆無法置信地說:“死了?你是說她——跳水死了?” “我看是的。

    看情形是的。

    ” “可是為了什麼?”這年輕人裂聲喊着:“為什麼?她今天晚問還那麼快樂。

    還跟我談明天我們該做什麼的。

    她為什麼又要尋死呢?她為什麼要偷偷溜了出來——深更半夜地跑到這兒來跳水呢?她有什麼想不開的呢——有什麼苦痛——怎麼不跟我講呢?” “我不曉得,親愛的,”艾芙琳憐恤地說:“我也不曉得。

    ” 瑪波小姐:“最好有人快去請葛蘭姆醫生吧。

    也得通知警察。

    ”“警察?”提姆苦笑了一聲,說:“那有什麼用?” “出了自殺的事情一定要通知警察的。

    ”瑪波小姐說。

     提姆慢慢地站了起來。

     “我去請葛蘭姆醫生,”她沉痛地說:“也許——到了這個地步——他還能——想點辦法的。

    ” 他朝飯店方向搖晃着踱了過去。

     艾芙琳-希林登與瑪波小姐并肩站在一起看着那死去的女郎。

     艾芙琳搖着頭說:“太晚了。

    她身子已經涼了。

    死了至少也有一個鐘頭了——或許更久。

    怎麼這麼慘。

    這小兩口一直都那麼快樂。

    我想她一直是心理不平衡的。

    ” “沒有。

    ”瑪波小姐說:“我看她心裡并沒有不平衡。

    ” 艾芙琳詫異地看着她。

    “這話怎講?” 躲在雲後的月亮,這時探出頭來。

    一片銀光灑落在莫莉披散的頭發上…… 瑪波小姐猛地驚呼了一聲。

    她蹲下身子,伸出手去摸了一把那金黃的頭發。

    她用異樣的語調對艾芙琳說: “我想,”她說:“我們還得弄個清楚,”文芙琳-希林登惶愕地瞪着她。

     “可是你自己還叫提姆别碰她的呀?” “我知道。

    可是那時沒有月光。

    我沒看見——” 她用手指了指。

    然後,她輕輕抓着頭發,一手将頭發分開,露出了發根…… 艾芙琳尖叫了一聲。

     “幸運。

    ” 半晌,她又重複了一句:“不是莫莉……是幸運。

    ” 瑪波小姐點了點頭。

    “兩個人的發色差不多一樣——隻是,她的發根顔色深了一點,因為是染過的。

    ” “可是她怎麼披着莫莉的披肩呢?” “她很喜歡這件披肩。

    我聽她說過她也要去找一條。

    果然她是找了來了。

    ” “原來,我們是——給唬了……” 她見瑪波小姐用眼睛瞪住她,她就閉上了嘴。

     “得有個人,”瑪波小姐說:“趕快去告訴她丈夫。

    ” 等了半晌,艾芙琳才說:“好吧,我去一趟吧。

    ” 她轉身自棕榈樹間穿了出去。

     瑪波小姐紋風不動地站了片刻,之後輕輕轉過頭去說: “怎麼樣,希林登上校?” 艾德華-希林登自她背後的樹叢中走了出來,站在她的身邊。

     “你知道我站後頭?” “我看見你的影子了。

    ”瑪波小姐說。

     他們都沒哼聲地站了半晌。

     他有點自言自語地說:“這麼說,到頭來,她終于碰上了自己的運氣了……” “依我看,她死了你是很高興了?” “你覺得很驚恐嗎?嗯,我也不否認。

    我是很高興她死了。

    ” “死亡常常可以解決不少問題的。

    ” 艾德華-希林登慢慢地把頭轉了過來。

    瑪波小姐沉着、穩定地瞪住了他。

     “如果你想——”他向她逼近了一步。

     他的語氣中摻滿了險惡。

     瑪波小姐鎮靜地說:“一會兒你太太跟戴森先生就要到了。

    要不,肯道先生也會跟葛蘭姆醫生一道來了。

    ” 艾德華-希林登松弛了下來。

    他轉身去俯視那死去的女人。

     瑪波小姐悄悄地溜開了。

    不久,她的腳步愈走愈快了。

     快到她的木屋前面的時候,她停下了腳步。

    那天她就是坐在這裡跟白爾格瑞夫聊天的。

    就在這裡,他在皮夾子裡找那張殺人兇手的小照片的…… 她記起了他是如何地擡起頭來,臉色突然變得紫紅紫紅僞……“那麼醜陋,”就如卡斯皮亞洛女士所說的“他那隻鬼眼睛。

    ” 鬼眼睛……眼睛……眼睛……