十四、探究
關燈
小
中
大
莫莉躺在床上。
一邊站着葛蘭姆醫生與西印度群島警方的勞伯森醫生,提姆站在另一邊,勞伯森用手把着莫莉的脈搏。
他朝站在床尾的人點了點頭;那是個瘦長、黑皮膚、穿警察制服的人,聖安諾瑞警察單位的魏斯敦警長。
“隻可以簡單問幾句——不可以多問。
”醫生說。
警長點頭表示了解。
“呃,肯道太太——請告訴我們你是怎麼發現這個女子的。
” 有好一會兒時間,好像床上躺着的那個人根本沒有聽見。
後來,她才用一種孱弱、渺茫的聲音說: “在樹葉裡——白的……” “你看見白色的東西——就想看看是什麼,是不是?” “是的——白的——躺在那裡——我想——想把她扶起來——那——血——我滿手都是血。
” 她開始顫抖起來。
葛蘭姆醫生朝他們搖了搖頭。
勞伯森醫生悄聲說:“她經不住再多問了。
” “你在去海灘的小路上幹什麼呢,肯道太太?” “暖和——好美——在海邊——” “你知道那女子是誰嗎?” “維多莉亞——很好——很好的女人——笑——她好愛笑——呵!她現在不會笑了——永遠不會笑了。
我忘不了—— 一輩子也忘不了——”她的聲音突然神經質地高亢了起來。
“莫莉——别這樣。
”提姆說。
“安靜。
安靜下來。
”勞伯森醫生勸慰卻也命令着說:“放松下來——對,放松。
打一針——” 他将注射針頭抽了出來。
“最少廿四小時之内,是不能再跟她問話的,”他說:“時候到了我會告訴你們的。
” 這名高大、英俊的黑人壯漢朝着桌後坐的兩人來回看了看。
“俺對上帝發誓,”他說:“俺就知道這些。
俺曉得的都對你們說了。
” 他的頭滲滿了汗珠。
戴文垂歎了口氣。
主詢的聖安諾瑞刑事調查警長魏斯敦作了個手勢,叫他下去。
大漢吉姆-艾利斯挪着腳步退了出去。
“當然,他知道的不隻這些,”魏斯敦說,帶着一口西印度群島人細軟的口音:“但是,我們從他口中也隻能套出這麼一點來。
” “你認為他是沒問題的吧?”戴文垂問。
“沒問題。
他們兩個混得很好。
” “他們沒結婚嗎?” 魏斯敦警長嘴角抿出了一絲微笑。
“沒有,”他說:“他們沒結婚。
我們這兒島上,沒那麼多人結婚。
不過,倒都給孩子洗禮取名字的。
維多莉亞給他養了兩個孩子。
” “不管是怎麼檔子事了,你認為他跟她是一夥的嗎?” “大概不會。
如果是的話,他一定慌張得要命。
再依我看,她所知道的事也不會是有什麼大不了的。
” “可也足夠去勒索人了吧?” “我看連這都說不上。
我懷疑這女子恐怕連這個字眼的意義都不見得了解。
收人錢财三緘其口,在這裡并不認為是勒索。
你知道,到這島上來住的人,多半是花花闊少型的,他們的道德水準是經不住幾番設想的。
”他稍帶刻薄地說。
“我同意,我們這裡各色人等都有,”戴文垂說:“也說不定是個女人,不想讓人知道她到處招蜂引蝶,所以送了點禮物給伺候她的女傭人,當然雙方心照不宣都曉得這是用來堵嘴的了。
” “一點不錯。
” “可是,這次,”戴文垂提出異議說:“并不是那麼簡單的事,這次出了人命案了。
” “不過,我仍不相信這女人會曉得事态有這麼嚴重。
她發現了一些令人起疑的事,可能跟那瓶藥丸有關的事。
據我所知,那是屬于戴森先生所有的,我看,我們下一個就問他吧。
” 葛瑞格一如往常笑容滿面地進到屋來。
“我來了,”他說:“有什麼可效勞的嗎?這個女人真慘。
她人很好。
我們夫婦都很喜歡她。
我看他們是吵了嘴,要不就是她另有了男人之類的事吧,可是她一直是歡天喜地,不像有什麼煩惱的樣子呀。
昨天晚上我還開她的玩笑來着呢。
” “戴森先生,你有服一種叫鎮定劑的藥物的習慣吧?” “不錯。
粉紅色的小藥丸。
” “你有醫生的處方嗎?” “有的。
要的話,我可以拿給你看。
我有點高血壓的毛病,時下很多人都有這種麻煩。
” “好像沒有幾個人知道你有這種病嘛。
” “我不願意到處去嚷嚷。
我身體一直不壞,心情也開朗,我不是喜歡成天把自己的病挂在嘴邊的人。
” “這種藥丸你吃多少?” “每天得服二、三次。
” “你身邊存的藥很多嗎?” “不少,大概有六、七瓶吧。
不過,我都鎖在一隻箱子裡的,我隻拿出現用的一瓶來。
” “聽說不久之前,這瓶藥你丢了?” “不錯。
” “你問過這女子維多莉亞-強生,她可曾看見,是吧?” “是的,我問過她。
” “她怎麼講?” “她說她上次看見是在我房裡浴室的盥洗台子上的。
她說她找過的。
” “後來呢?” “沒過多久,她就把這瓶藥拿來給我了。
她還說:‘丢的就是這瓶嗎?” “你怎麼說?
一邊站着葛蘭姆醫生與西印度群島警方的勞伯森醫生,提姆站在另一邊,勞伯森用手把着莫莉的脈搏。
他朝站在床尾的人點了點頭;那是個瘦長、黑皮膚、穿警察制服的人,聖安諾瑞警察單位的魏斯敦警長。
“隻可以簡單問幾句——不可以多問。
”醫生說。
警長點頭表示了解。
“呃,肯道太太——請告訴我們你是怎麼發現這個女子的。
” 有好一會兒時間,好像床上躺着的那個人根本沒有聽見。
後來,她才用一種孱弱、渺茫的聲音說: “在樹葉裡——白的……” “你看見白色的東西——就想看看是什麼,是不是?” “是的——白的——躺在那裡——我想——想把她扶起來——那——血——我滿手都是血。
” 她開始顫抖起來。
葛蘭姆醫生朝他們搖了搖頭。
勞伯森醫生悄聲說:“她經不住再多問了。
” “你在去海灘的小路上幹什麼呢,肯道太太?” “暖和——好美——在海邊——” “你知道那女子是誰嗎?” “維多莉亞——很好——很好的女人——笑——她好愛笑——呵!她現在不會笑了——永遠不會笑了。
我忘不了—— 一輩子也忘不了——”她的聲音突然神經質地高亢了起來。
“莫莉——别這樣。
”提姆說。
“安靜。
安靜下來。
”勞伯森醫生勸慰卻也命令着說:“放松下來——對,放松。
打一針——” 他将注射針頭抽了出來。
“最少廿四小時之内,是不能再跟她問話的,”他說:“時候到了我會告訴你們的。
” 這名高大、英俊的黑人壯漢朝着桌後坐的兩人來回看了看。
“俺對上帝發誓,”他說:“俺就知道這些。
俺曉得的都對你們說了。
” 他的頭滲滿了汗珠。
戴文垂歎了口氣。
主詢的聖安諾瑞刑事調查警長魏斯敦作了個手勢,叫他下去。
大漢吉姆-艾利斯挪着腳步退了出去。
“當然,他知道的不隻這些,”魏斯敦說,帶着一口西印度群島人細軟的口音:“但是,我們從他口中也隻能套出這麼一點來。
” “你認為他是沒問題的吧?”戴文垂問。
“沒問題。
他們兩個混得很好。
” “他們沒結婚嗎?” 魏斯敦警長嘴角抿出了一絲微笑。
“沒有,”他說:“他們沒結婚。
我們這兒島上,沒那麼多人結婚。
不過,倒都給孩子洗禮取名字的。
維多莉亞給他養了兩個孩子。
” “不管是怎麼檔子事了,你認為他跟她是一夥的嗎?” “大概不會。
如果是的話,他一定慌張得要命。
再依我看,她所知道的事也不會是有什麼大不了的。
” “可也足夠去勒索人了吧?” “我看連這都說不上。
我懷疑這女子恐怕連這個字眼的意義都不見得了解。
收人錢财三緘其口,在這裡并不認為是勒索。
你知道,到這島上來住的人,多半是花花闊少型的,他們的道德水準是經不住幾番設想的。
”他稍帶刻薄地說。
“我同意,我們這裡各色人等都有,”戴文垂說:“也說不定是個女人,不想讓人知道她到處招蜂引蝶,所以送了點禮物給伺候她的女傭人,當然雙方心照不宣都曉得這是用來堵嘴的了。
” “一點不錯。
” “可是,這次,”戴文垂提出異議說:“并不是那麼簡單的事,這次出了人命案了。
” “不過,我仍不相信這女人會曉得事态有這麼嚴重。
她發現了一些令人起疑的事,可能跟那瓶藥丸有關的事。
據我所知,那是屬于戴森先生所有的,我看,我們下一個就問他吧。
” 葛瑞格一如往常笑容滿面地進到屋來。
“我來了,”他說:“有什麼可效勞的嗎?這個女人真慘。
她人很好。
我們夫婦都很喜歡她。
我看他們是吵了嘴,要不就是她另有了男人之類的事吧,可是她一直是歡天喜地,不像有什麼煩惱的樣子呀。
昨天晚上我還開她的玩笑來着呢。
” “戴森先生,你有服一種叫鎮定劑的藥物的習慣吧?” “不錯。
粉紅色的小藥丸。
” “你有醫生的處方嗎?” “有的。
要的話,我可以拿給你看。
我有點高血壓的毛病,時下很多人都有這種麻煩。
” “好像沒有幾個人知道你有這種病嘛。
” “我不願意到處去嚷嚷。
我身體一直不壞,心情也開朗,我不是喜歡成天把自己的病挂在嘴邊的人。
” “這種藥丸你吃多少?” “每天得服二、三次。
” “你身邊存的藥很多嗎?” “不少,大概有六、七瓶吧。
不過,我都鎖在一隻箱子裡的,我隻拿出現用的一瓶來。
” “聽說不久之前,這瓶藥你丢了?” “不錯。
” “你問過這女子維多莉亞-強生,她可曾看見,是吧?” “是的,我問過她。
” “她怎麼講?” “她說她上次看見是在我房裡浴室的盥洗台子上的。
她說她找過的。
” “後來呢?” “沒過多久,她就把這瓶藥拿來給我了。
她還說:‘丢的就是這瓶嗎?” “你怎麼說?