廿一、賈克森對化妝品的品鑒
關燈
小
中
大
裡的人。
大約四、五分鐘之後,她才看見有了動靜。
一身整潔白色制服的賈克森走上了涼廊的台階。
他在露如上站了片刻,然後好像輕輕地敲了敲半掩的窗門。
瑪波小姐以聽見室内并無反應。
賈克森四下鬼祟地望了望,就溜進了門内。
瑪波小姐挪向直通卧室的門口。
她并沒有進去,隻将眼睛挨緊了門縫。
賈克森已經進入屋内。
他走近床邊看了看床上睡着的女子。
之後,他轉身并沒有走向通往客廳走廊,而自另一扇門進入了浴室。
賈克森蹑着腳在翻看洗盥缸上頭的架子。
他一臉的驚惶狀,是不言而喻了。
“呵,”他說:“我——我沒有…… “賈克森先生,”瑪波小姐極表吃驚地說。
“我想你也會在這裡的。
”賈克森說。
“你要取些什麼東西嗎?”瑪波小姐問。
“其實,”賈克森說:“我隻是要看肯道太太的面霜。
” 瑪波小姐見賈克森手中拿着一瓶面霜,倒挺佩服他竟能這麼機敏地承認了自己的行徑。
“真好聞,”他皺着鼻子嗅了嗅說,“拿成份來說,是挺不錯的化妝品了。
便宜的牌子對皮膚不好。
很容易弄得一臉的疙瘩。
有時候跟粉底一樣。
” “你好像對這個很内行嘛。
”瑪波小姐說。
“我在藥房工作過一陣子,”賈克森說:“學了不少化妝品方面的知識。
弄個精緻的瓶子裝起來。
再包裝得很高級的樣子,你不知道怎麼唬死女人的呀。
” “你是來——?”瑪波小姐有意打斷了他的話。
“喔,不是的。
我不是來跟你談化妝品的。
”賈克森承認說。
“你一時是編不出個大謊的,”瑪波小姐心裡想道:“我倒要看你總瞎制些什麼。
” “事情是這樣的,”賈克森說:“前兩天,華德絲太太把她的口紅借給肯道太太了。
我替她來要回去的。
我敲了敲窗戶,見肯道太太睡得很熟,我想我進來到浴室裡找找,也是不妨事的。
” “喔,是這樣,”瑪波小姐說:“你找到了嗎?” 賈克森搖了搖頭。
“也許在她的皮包裡頭,”他不經心地說:“我也不要再找了。
反正華德絲也沒說非要不可。
她隻是随便提了一提。
”他說着,又看了看其他的盥洗用品。
“沒什麼化妝品嘛,是不是?呵,她這個年齡本來用不着什麼化妝品的。
皮膚本來就很好了。
” “你看女人,眼光一定跟一般男人不太一樣。
”瑪波小姐堆着笑容問道。
“不錯,我想不同的職業是會改變個人的觀察角度的。
” “你對藥品了解得很多嗎?” “呵,是的。
我過去工作的時候,學了不少。
我覺得,如今的藥品太泛濫了。
太多的鎮定劑、強心劑跟一大堆的神藥靈丹了。
要是有醫生的處方也還好,但是有很多都不需要醫生開的藥方就可以買得到。
有些藥品是很危險的。
” “可不是嘛,”瑪波小姐說:“是的,我也同意。
” “你曉得,這對人的行為有很不良的影響的。
有時候,許多青、少年就是如此發了狂的,并不是什麼自然的現象。
這些孩子們是吃上了藥的。
當然,這也不是什麼新鮮事。
老早以前就有了。
在東方——當然我自己并沒有去過——聽說什麼怪事都有。
你根本想不到女人會給她們丈夫什麼藥吃的。
比方說,在印度,老早以前,年輕女人常嫁個老頭子丈夫。
我想,她們不能害死老頭,是怕被發現了會被架上柴火活活燒死;即令不給燒死,也會被家人視作異端。
在那年頭,在印度作寡婦又很不合算。
于是她們就給老頭子吃藥,把他弄得又弱又蠢,成天發夢,慢慢的變個半瘋。
”他搖着頭說:“不錯,好多壞事都做得出來。
” 他似乎瘾頭來了,又說:“還有巫婆,你是聽說過的。
我們現在對巫婆了解得很多了。
知道為什麼她們肯承認,坦承自己是巫婆,騎着掃把去參加巫婆大會嗎?” “受了酷刑。
”瑪波小姐說。
“倒也不常為了這個,”賈克森說:“呃,當然好多是真地受了酷刑的,有的在受刑之前,就什麼都招出來了。
其實,與其說是招供,不如說在吹牛。
我告訴你,她們身上塗了藥膏。
她們叫作什麼塗油聖禮。
一些茛菪制劑。
阿托品之類作的藥膏;塗在身上之後,會給人一種飄浮的幻覺,覺得像在空中飛舞。
她們還以為這是天生的呢,真可笑。
再瞧那些刺客—— 中世紀的叙利亞或是黎巴嫩之類的地區。
給他們服點印度大麻,就使他們輕飄飄地像是升上了天堂,見了仙女,長生不老。
然後告訴他們,人死後就是這種感覺,不過,要想有這種感覺,得先去為主殺人。
呵,我這并不是在亂編故事,事實的确是如此的。
” “最主要的事實是,”瑪波小姐說:“人是很容易受騙的。
” “呵,是的,我想也可以這麼說的。
” “人都是相信别人告訴他的,”瑪波小姐說:“的确,我們都有這種傾向。
”之後,她又說:“是誰跟你講的那些印度的掌故,用曼陀羅毒丈夫的事?”在他未能作答之前,她又尖銳地問:“是白爾格瑞夫
大約四、五分鐘之後,她才看見有了動靜。
一身整潔白色制服的賈克森走上了涼廊的台階。
他在露如上站了片刻,然後好像輕輕地敲了敲半掩的窗門。
瑪波小姐以聽見室内并無反應。
賈克森四下鬼祟地望了望,就溜進了門内。
瑪波小姐挪向直通卧室的門口。
她并沒有進去,隻将眼睛挨緊了門縫。
賈克森已經進入屋内。
他走近床邊看了看床上睡着的女子。
之後,他轉身并沒有走向通往客廳走廊,而自另一扇門進入了浴室。
賈克森蹑着腳在翻看洗盥缸上頭的架子。
他一臉的驚惶狀,是不言而喻了。
“呵,”他說:“我——我沒有…… “賈克森先生,”瑪波小姐極表吃驚地說。
“我想你也會在這裡的。
”賈克森說。
“你要取些什麼東西嗎?”瑪波小姐問。
“其實,”賈克森說:“我隻是要看肯道太太的面霜。
” 瑪波小姐見賈克森手中拿着一瓶面霜,倒挺佩服他竟能這麼機敏地承認了自己的行徑。
“真好聞,”他皺着鼻子嗅了嗅說,“拿成份來說,是挺不錯的化妝品了。
便宜的牌子對皮膚不好。
很容易弄得一臉的疙瘩。
有時候跟粉底一樣。
” “你好像對這個很内行嘛。
”瑪波小姐說。
“我在藥房工作過一陣子,”賈克森說:“學了不少化妝品方面的知識。
弄個精緻的瓶子裝起來。
再包裝得很高級的樣子,你不知道怎麼唬死女人的呀。
” “你是來——?”瑪波小姐有意打斷了他的話。
“喔,不是的。
我不是來跟你談化妝品的。
”賈克森承認說。
“你一時是編不出個大謊的,”瑪波小姐心裡想道:“我倒要看你總瞎制些什麼。
” “事情是這樣的,”賈克森說:“前兩天,華德絲太太把她的口紅借給肯道太太了。
我替她來要回去的。
我敲了敲窗戶,見肯道太太睡得很熟,我想我進來到浴室裡找找,也是不妨事的。
” “喔,是這樣,”瑪波小姐說:“你找到了嗎?” 賈克森搖了搖頭。
“也許在她的皮包裡頭,”他不經心地說:“我也不要再找了。
反正華德絲也沒說非要不可。
她隻是随便提了一提。
”他說着,又看了看其他的盥洗用品。
“沒什麼化妝品嘛,是不是?呵,她這個年齡本來用不着什麼化妝品的。
皮膚本來就很好了。
” “你看女人,眼光一定跟一般男人不太一樣。
”瑪波小姐堆着笑容問道。
“不錯,我想不同的職業是會改變個人的觀察角度的。
” “你對藥品了解得很多嗎?” “呵,是的。
我過去工作的時候,學了不少。
我覺得,如今的藥品太泛濫了。
太多的鎮定劑、強心劑跟一大堆的神藥靈丹了。
要是有醫生的處方也還好,但是有很多都不需要醫生開的藥方就可以買得到。
有些藥品是很危險的。
” “可不是嘛,”瑪波小姐說:“是的,我也同意。
” “你曉得,這對人的行為有很不良的影響的。
有時候,許多青、少年就是如此發了狂的,并不是什麼自然的現象。
這些孩子們是吃上了藥的。
當然,這也不是什麼新鮮事。
老早以前就有了。
在東方——當然我自己并沒有去過——聽說什麼怪事都有。
你根本想不到女人會給她們丈夫什麼藥吃的。
比方說,在印度,老早以前,年輕女人常嫁個老頭子丈夫。
我想,她們不能害死老頭,是怕被發現了會被架上柴火活活燒死;即令不給燒死,也會被家人視作異端。
在那年頭,在印度作寡婦又很不合算。
于是她們就給老頭子吃藥,把他弄得又弱又蠢,成天發夢,慢慢的變個半瘋。
”他搖着頭說:“不錯,好多壞事都做得出來。
” 他似乎瘾頭來了,又說:“還有巫婆,你是聽說過的。
我們現在對巫婆了解得很多了。
知道為什麼她們肯承認,坦承自己是巫婆,騎着掃把去參加巫婆大會嗎?” “受了酷刑。
”瑪波小姐說。
“倒也不常為了這個,”賈克森說:“呃,當然好多是真地受了酷刑的,有的在受刑之前,就什麼都招出來了。
其實,與其說是招供,不如說在吹牛。
我告訴你,她們身上塗了藥膏。
她們叫作什麼塗油聖禮。
一些茛菪制劑。
阿托品之類作的藥膏;塗在身上之後,會給人一種飄浮的幻覺,覺得像在空中飛舞。
她們還以為這是天生的呢,真可笑。
再瞧那些刺客—— 中世紀的叙利亞或是黎巴嫩之類的地區。
給他們服點印度大麻,就使他們輕飄飄地像是升上了天堂,見了仙女,長生不老。
然後告訴他們,人死後就是這種感覺,不過,要想有這種感覺,得先去為主殺人。
呵,我這并不是在亂編故事,事實的确是如此的。
” “最主要的事實是,”瑪波小姐說:“人是很容易受騙的。
” “呵,是的,我想也可以這麼說的。
” “人都是相信别人告訴他的,”瑪波小姐說:“的确,我們都有這種傾向。
”之後,她又說:“是誰跟你講的那些印度的掌故,用曼陀羅毒丈夫的事?”在他未能作答之前,她又尖銳地問:“是白爾格瑞夫