七、海灘之晨

關燈
種傻話?”瑪波小姐心中自忖着。

     “頂糟是被蟲子咬過幾次。

    ”艾芙琳答道。

     “你知道,可憐的白爾格瑞夫少校有一次被蛇咬了一口。

    ” 瑪波小姐扯了一口漫天大謊。

     “是嗎?” “他沒有告訴過你嗎?” “也件有,我不記得了。

    ” “我想你一定跟他很熟,是吧?” “白爾格瑞夫少校?不。

    一點也不熟。

    ” “他有好多有趣的故事呢。

    ” “煩死人的老讨厭鬼,”賴菲爾先生說:“也是個老傻爪。

     他要是好好地照料自己的話,也不會死的。

    ” “哎呀,快别這麼說,賴菲爾先生。

    ”華德絲太太說。

     “我當然有我的道理。

    隻要好好照顧自己的身體,在哪兒都會沒病沒災的。

    瞧我,好多年前大夫就說我不行了。

    ‘好吧,’我說:‘我對自己的健康有我一套準則,我會小心遵守。

    ’怎麼樣,我還不是活得挺好的。

    ” 他很驕傲地往周圍的人望了望。

     的确,他居然還活在這兒,真不能說不是奇迹。

     “白爾格瑞夫少校可真可憐,他有高血壓的毛病。

    ” “胡說八道,”賴菲爾先生說。

     “是的,他是血壓高。

    ”艾芙琳-希林登說。

    她這突如其來的佐辯,語氣中倒透着挺重的權威性。

     “誰說的?”賴菲爾先生說:“他親口對你說的嗎?” “有人這麼說的。

    ” “他的臉色好紅呵。

    ”瑪波小姐有意地加了一句。

     “這從臉色也不見得看得出來,”賴菲爾先生說:“反正,他沒有高血壓,是他自己跟我說的。

    ” “是他自己告訴你的,這話怎講?”華德絲太太說:“我是說,有什麼病的人是不會直接向人明說的。

    ” “怎麼不會?有一次我見他大喝他那種爛農夫果汁酒又猛吃不停,我就跟他說:‘你飲食方面應該留點神了,到你這種年紀該想想你的血壓,’他說他在這方面大可不必擔心,因為他的血壓很正常。

    ” “可是他好像吃一些治高血壓的藥的,”瑪波小姐再度加入了談話,“一種叫——叫什麼——是不是鎮定劑?” “問我的話,”艾芙琳-希林登說:“我看他根本是不願意承認自己身體有什麼不對勁,或是有什麼大病。

    他就像那種人,因為怕病就不肯承認自己身體不好。

    ” 她的話有些沒結沒完。

    瑪波小姐刻意盯着她那一頭黑發的頂端看了半晌。

    ““問題是出在,”賴菲爾先生很專橫地說:“大家都太愛打聽别人的疾病了。

    他們認為凡是五十歲以上的人不是會興奮過度而死,就是要得心髒冠狀動脈血塞之類的病。

    真是瞎扯! 有人既然說了自己沒病沒災,我認為他就該沒什麼毛病。

    人對自己的健康總該心裡有數吧。

    現在幾點鐘了?差一刻十二點了?我早該下水去泡泡了。

    這種事你怎麼老是不提醒着我點兒呢,伊淑?” 華德絲太太沒有反駁他。

    她站起身來,很靈巧地将賴菲爾先生扶了起來。

    她小心挽扶着他,一起走向海邊,朝海水中踏了進去。

    ” 卡斯皮亞洛女士睜開眼睛,口中叨念着:“老頭子怎麼這麼醜。

    啊呀,真醜死了!過了四十歲都該處死掉,也許三十五歲會更好一點。

    對吧?” 艾德華-希林登與葛瑞格-戴森走來一起趴在沙灘上。

     “今天的海水如何,艾芙琳?” “還不是一樣。

    ” “沒什麼變化,是吧?幸運跑到哪兒去了?” “我不知道。

    ”艾芙琳說。

     “瑪波小姐又留意地看了一眼她那一頭黑發。

     “呃,我學個鲸魚給你們看吧。

    ”葛瑞格說。

    他脫下那件花色鮮豔的百慕達衫,伸開雙臂,又籲又喘地朝海邊跑去,跳入水中就快速地狗爬起來。

    艾德華-希林登在太太身旁坐了下來,然後問道:“還想再下去泡泡嗎?” 她給了他一個淺笑,帶上泳帽,兩人手牽手快步向海邊走去。

     卡斯皮亞洛女士的眼皮又睜了開來。

     “我起先還以為這一對是在