十三、終局決鬥
關燈
小
中
大
噢,上帝,絕對沒有。
”尼古爾先生笑着說,“不過,當然,我已決定不擇手段。
當我把德珀勒克從那個載着他作高速旅行的箱子裡(他這次旅行中的全部食品就是幾滴麻醉劑)放出來時,我的确是有所準備的,我要讓他馬上給我表演個‘蹦蹦舞’。
嗅,我不用拷打他……也不用讓他受苦……用不着其它刑具……我隻想讓他死……把一根長針的尖端刺進他的胸膛,讓它正對着心髒,然後就輕輕地、慢慢地、一點點地往裡撚。
哪兒還用得着别的刑具……這根針握在梅爾奇夫人的手中……您會理解嗎?一個母親在這種時刻将是鐵面無情的……一位親子就要死去的母親!……‘快說實話,德珀勒克,否則我就要往裡刺了……還是不想說,那我就往裡刺進1厘米……再刺進1厘米……’瞧吧,那家夥吓得心髒将停止跳動,針尖離心髒越來越近……1厘米……又1厘米……,噢!我向上帝發誓,他一定會說的,這個魔鬼!我們團團圍住他,着急地等他醒來,我們急得心裡冒火……您能想象出當時的情景嗎,秘書長先生!這個強盜被結結實實地捆住,躺在床上,前胸裸露,死命地掙紮想從麻醉劑的作用下清醒過來。
他呼吸越來越急促……大口地喘起氣來……他開始恢複知覺了……他的嘴唇開始一張一合的……這時,克拉瑞絲發話了: “‘——看見嗎,是我……是我,克拉瑞絲……你願意回答我嗎,魔鬼?’ “她把手指放在德珀勒克的胸上,那下面就是像一隻小蟲似的突突跳動的心髒了。
突然,她對我說: “‘眼睛,他的眼睛……他的那副眼鏡讓人看不清……我很想看看他的眼睛……’ “我自己也很想看看這從不讓别人看見的眼睛……我想先不等他說話,從他的眼睛裡先看到他由于恐懼将洩露出來的東西。
這流露出的東西會令我非常激動。
我甚至覺得,隻要看到他的眼睛,不解的奧秘自然就會大白,馬上就可以知道他的全部秘密。
這是一種預感,是對令我激動萬分的事實真相的一種強烈的預感。
他的夾界眼鏡早就不知哪兒去了,而那副渾濁的寬茶鏡還罩在眼睛上面,我一把将它取掉。
猛然間,我被一種意外的情景驚呆了,一陣強烈的閃光直刺我的眼中。
我突然哈哈大笑起來,笑得要發神經了。
我拇指那麼一摳,嗬!一下子就把他的左眼給摳出來了!” 尼古爾先生真的哈哈大笑起來,并且就像他自己說的笑得快發神經了。
他不再是那個縮手縮腳、熱心而又狡黠的外省小學監了,而變成一個有勇有謀、活力過人的鬥士了。
他邊說邊表演着當時的場面,并發出一些怪笑聲,使得普拉斯威爾聽起來很不舒服。
“嘿!鑽出來吧,小家夥!離開你的老窩吧!要兩隻眼睛幹什麼?一隻就夠了。
嘿!克拉瑞絲,快來瞧啊,瞧這隻在地毯上滾來滾去的小球,小心,這可是德珀勒克的眼睛!上帝保佑!” 尼古爾先生站起來,在房間裡蹿來用去地表演當時追逐眼珠的動作。
完了,他又坐了下來。
從口袋裡掏出一件東西,把它放在手心裡,撚得它滴溜溜地亂轉。
接着,他又把它“嗖”地向空中抛去,爾後又把它接在手裡,放回衣袋。
過後便冷冷地說道: “這就是德珀勒克的左眼珠。
” 普拉斯威爾驚訝萬分。
這位怪家夥究竟在搞什麼鬼把戲,這眼珠裡究竟有什麼鬼名堂?普拉斯威爾臉都吓白了: “可以解釋一下嗎?” “一切不是都解釋得很清楚了吧?一切都很符合邏輯,符合我久已作出的那些假設。
要不是這個該死的德珀勒克詭計多端地讓我誤入歧途,我本來可以早些達到我的目的。
真的,請您想想……如果您願意聽聽我當時是怎樣想的,‘既然在德琅勒克身體外面找不到那張名單’,我心裡想,‘那就說明名單并非藏在他身外,而他的衣服裡也不見其蹤影,那隻說明它藏在更深的地方,具體說,應當藏在他的體内,在他的皮膚下面……甚至在他的肌肉裡。
’” “大概藏在他的眼珠裡吧?”普拉斯威爾嘲笑道。
“您說得完全正确!秘書長先生,您說得非常正确!” “什麼?” “我再說一遍,就藏在他的眼珠裡。
我本當自然而然地推斷出這個奧秘,而不是靠意外的發現。
因為,德珀勒克已經知道梅爾奇夫人發現了他寫給那位英國玻璃工匠的信,信上要求工匠‘把這塊水晶玻璃挖一個洞,而不會引起别人懷疑’。
所以這家夥他就多了一個心眼兒,故意轉移别人的視線,讓人按照他提供的樣品,把一個水晶瓶‘挖一個洞’。
你我二人幾個月來費盡心機尋找的正是這個瓶塞,我在那包煙絲裡發現的也正是這個瓶塞……而實際上,我們本來隻需稍稍留意……” “稍稍留意!?……”普拉斯威爾聽得入了迷,不覺問道。
尼古爾先生又大笑道: “本來隻需稍稍留意一下德珀勒克的眼睛,這隻‘從裡面挖一個洞,留下一個别人既看不到、也發現不了的藏寶之處’的眼睛就行了。
就是這隻眼睛。
” 尼古爾說着又把小球掏出來,拿它敲了幾下桌子,發出一種堅硬的嗒嗒聲。
普拉斯威爾驚訝地說: “是一隻玻璃眼球!” “萬能的上帝,就是這麼簡單!”尼古爾先生大聲說,再一次哈哈大笑。
“一隻玻璃眼珠!一隻普通的水晶瓶塞做成的玻璃眼珠,放進這個強盜的眼眶裡,代替那隻瞎眼珠。
說得更确切一些,一個水晶玻璃瓶塞被他僞造成眼珠,再用一副普通眼鏡和一副夾鼻鏡雙層屏障掩護起來,裡面裝着——現在仍然裝着——那件法物,德珀勒克用來肆無忌憚地到處訛詐的法物。
” 普拉斯威爾低下頭去,把手搭在前額以掩飾臉上因激動而改變的臉色:他就要得到“27人”名單了!它近在眼前,就在面前的桌子上!他抑制住自己的激動,故意裝成不在乎的樣子,說道; “名單還在那裡面?” “至少我這樣認為。
”尼古爾回答。
“什麼!您隻是認為……” “因為我還沒打開過它呢。
我把這種幸運留給了您,秘書長先生。
” 普拉斯威爾伸手接過那東西,仔細地察看。
這是一隻玻璃眼球,乍一看,難辨真僞,它包括眼珠的全部構造,眼球、瞳孔、角膜一應俱全。
他立刻注意到眼球後面有一個能滑動的機構。
他接了一下,眼球露出一個空洞,一個小紙團藏在裡面。
他把它展開,顧不上 看上面的字,便舉起紙放在透明的玻璃窗上。
“上邊是否有洛林十字?”尼古爾先生問道。
“有的。
”普拉斯威爾回答,“這才是真名單”。
他遲疑片刻;胳膊仍然擡着,心裡盤算着下一回合的招法。
他又把紙卷好,放回那個小玻璃容器裡,然後把玻璃球放進衣袋。
尼古爾先生看他做完這些動作,說道: “您完全放心了吧?” “完全放心了。
” “那麼,咱們協議就算達成了?” “達成了。
” 接下來,兩個人都收住話頭,不動聲色地對視着,尼古爾先生似乎在等待談話繼續下去。
普拉斯威爾則在桌上那堆書的掩護下,一手拿到手槍,一手摸着電鈴。
他心裡充溢着極大的滿足感,深切地感受着自己掌握了這張名單後将獲得的巨大威力。
媽的,我成了名單的主人!也成了羅平的主人! “要是他敢動一動,”他心裡想,“我的手槍不是吃醋的,而且馬上叫人進來。
要是他敢先動手,我就開槍打死他。
” 僵持一會兒,尼古爾先生首先開口道: “秘書長先生,我想咱們既然已經達成協議,就應當快點行動了。
處決是明天執行嗎?” “是明天。
” “那我就在這兒等着。
” “等什麼?” “等總統府的答複啊!” “哦!難道您認為還有人會給您帶來這種答複嗎?” “這當然。
那就是您啊,秘書長先生。
” 普拉斯威爾搖了搖頭,說
”尼古爾先生笑着說,“不過,當然,我已決定不擇手段。
當我把德珀勒克從那個載着他作高速旅行的箱子裡(他這次旅行中的全部食品就是幾滴麻醉劑)放出來時,我的确是有所準備的,我要讓他馬上給我表演個‘蹦蹦舞’。
嗅,我不用拷打他……也不用讓他受苦……用不着其它刑具……我隻想讓他死……把一根長針的尖端刺進他的胸膛,讓它正對着心髒,然後就輕輕地、慢慢地、一點點地往裡撚。
哪兒還用得着别的刑具……這根針握在梅爾奇夫人的手中……您會理解嗎?一個母親在這種時刻将是鐵面無情的……一位親子就要死去的母親!……‘快說實話,德珀勒克,否則我就要往裡刺了……還是不想說,那我就往裡刺進1厘米……再刺進1厘米……’瞧吧,那家夥吓得心髒将停止跳動,針尖離心髒越來越近……1厘米……又1厘米……,噢!我向上帝發誓,他一定會說的,這個魔鬼!我們團團圍住他,着急地等他醒來,我們急得心裡冒火……您能想象出當時的情景嗎,秘書長先生!這個強盜被結結實實地捆住,躺在床上,前胸裸露,死命地掙紮想從麻醉劑的作用下清醒過來。
他呼吸越來越急促……大口地喘起氣來……他開始恢複知覺了……他的嘴唇開始一張一合的……這時,克拉瑞絲發話了: “‘——看見嗎,是我……是我,克拉瑞絲……你願意回答我嗎,魔鬼?’ “她把手指放在德珀勒克的胸上,那下面就是像一隻小蟲似的突突跳動的心髒了。
突然,她對我說: “‘眼睛,他的眼睛……他的那副眼鏡讓人看不清……我很想看看他的眼睛……’ “我自己也很想看看這從不讓别人看見的眼睛……我想先不等他說話,從他的眼睛裡先看到他由于恐懼将洩露出來的東西。
這流露出的東西會令我非常激動。
我甚至覺得,隻要看到他的眼睛,不解的奧秘自然就會大白,馬上就可以知道他的全部秘密。
這是一種預感,是對令我激動萬分的事實真相的一種強烈的預感。
他的夾界眼鏡早就不知哪兒去了,而那副渾濁的寬茶鏡還罩在眼睛上面,我一把将它取掉。
猛然間,我被一種意外的情景驚呆了,一陣強烈的閃光直刺我的眼中。
我突然哈哈大笑起來,笑得要發神經了。
我拇指那麼一摳,嗬!一下子就把他的左眼給摳出來了!” 尼古爾先生真的哈哈大笑起來,并且就像他自己說的笑得快發神經了。
他不再是那個縮手縮腳、熱心而又狡黠的外省小學監了,而變成一個有勇有謀、活力過人的鬥士了。
他邊說邊表演着當時的場面,并發出一些怪笑聲,使得普拉斯威爾聽起來很不舒服。
“嘿!鑽出來吧,小家夥!離開你的老窩吧!要兩隻眼睛幹什麼?一隻就夠了。
嘿!克拉瑞絲,快來瞧啊,瞧這隻在地毯上滾來滾去的小球,小心,這可是德珀勒克的眼睛!上帝保佑!” 尼古爾先生站起來,在房間裡蹿來用去地表演當時追逐眼珠的動作。
完了,他又坐了下來。
從口袋裡掏出一件東西,把它放在手心裡,撚得它滴溜溜地亂轉。
接着,他又把它“嗖”地向空中抛去,爾後又把它接在手裡,放回衣袋。
過後便冷冷地說道: “這就是德珀勒克的左眼珠。
” 普拉斯威爾驚訝萬分。
這位怪家夥究竟在搞什麼鬼把戲,這眼珠裡究竟有什麼鬼名堂?普拉斯威爾臉都吓白了: “可以解釋一下嗎?” “一切不是都解釋得很清楚了吧?一切都很符合邏輯,符合我久已作出的那些假設。
要不是這個該死的德珀勒克詭計多端地讓我誤入歧途,我本來可以早些達到我的目的。
真的,請您想想……如果您願意聽聽我當時是怎樣想的,‘既然在德琅勒克身體外面找不到那張名單’,我心裡想,‘那就說明名單并非藏在他身外,而他的衣服裡也不見其蹤影,那隻說明它藏在更深的地方,具體說,應當藏在他的體内,在他的皮膚下面……甚至在他的肌肉裡。
’” “大概藏在他的眼珠裡吧?”普拉斯威爾嘲笑道。
“您說得完全正确!秘書長先生,您說得非常正确!” “什麼?” “我再說一遍,就藏在他的眼珠裡。
我本當自然而然地推斷出這個奧秘,而不是靠意外的發現。
因為,德珀勒克已經知道梅爾奇夫人發現了他寫給那位英國玻璃工匠的信,信上要求工匠‘把這塊水晶玻璃挖一個洞,而不會引起别人懷疑’。
所以這家夥他就多了一個心眼兒,故意轉移别人的視線,讓人按照他提供的樣品,把一個水晶瓶‘挖一個洞’。
你我二人幾個月來費盡心機尋找的正是這個瓶塞,我在那包煙絲裡發現的也正是這個瓶塞……而實際上,我們本來隻需稍稍留意……” “稍稍留意!?……”普拉斯威爾聽得入了迷,不覺問道。
尼古爾先生又大笑道: “本來隻需稍稍留意一下德珀勒克的眼睛,這隻‘從裡面挖一個洞,留下一個别人既看不到、也發現不了的藏寶之處’的眼睛就行了。
就是這隻眼睛。
” 尼古爾說着又把小球掏出來,拿它敲了幾下桌子,發出一種堅硬的嗒嗒聲。
普拉斯威爾驚訝地說: “是一隻玻璃眼球!” “萬能的上帝,就是這麼簡單!”尼古爾先生大聲說,再一次哈哈大笑。
“一隻玻璃眼珠!一隻普通的水晶瓶塞做成的玻璃眼珠,放進這個強盜的眼眶裡,代替那隻瞎眼珠。
說得更确切一些,一個水晶玻璃瓶塞被他僞造成眼珠,再用一副普通眼鏡和一副夾鼻鏡雙層屏障掩護起來,裡面裝着——現在仍然裝着——那件法物,德珀勒克用來肆無忌憚地到處訛詐的法物。
” 普拉斯威爾低下頭去,把手搭在前額以掩飾臉上因激動而改變的臉色:他就要得到“27人”名單了!它近在眼前,就在面前的桌子上!他抑制住自己的激動,故意裝成不在乎的樣子,說道; “名單還在那裡面?” “至少我這樣認為。
”尼古爾回答。
“什麼!您隻是認為……” “因為我還沒打開過它呢。
我把這種幸運留給了您,秘書長先生。
” 普拉斯威爾伸手接過那東西,仔細地察看。
這是一隻玻璃眼球,乍一看,難辨真僞,它包括眼珠的全部構造,眼球、瞳孔、角膜一應俱全。
他立刻注意到眼球後面有一個能滑動的機構。
他接了一下,眼球露出一個空洞,一個小紙團藏在裡面。
他把它展開,顧不上 看上面的字,便舉起紙放在透明的玻璃窗上。
“上邊是否有洛林十字?”尼古爾先生問道。
“有的。
”普拉斯威爾回答,“這才是真名單”。
他遲疑片刻;胳膊仍然擡着,心裡盤算着下一回合的招法。
他又把紙卷好,放回那個小玻璃容器裡,然後把玻璃球放進衣袋。
尼古爾先生看他做完這些動作,說道: “您完全放心了吧?” “完全放心了。
” “那麼,咱們協議就算達成了?” “達成了。
” 接下來,兩個人都收住話頭,不動聲色地對視着,尼古爾先生似乎在等待談話繼續下去。
普拉斯威爾則在桌上那堆書的掩護下,一手拿到手槍,一手摸着電鈴。
他心裡充溢着極大的滿足感,深切地感受着自己掌握了這張名單後将獲得的巨大威力。
媽的,我成了名單的主人!也成了羅平的主人! “要是他敢動一動,”他心裡想,“我的手槍不是吃醋的,而且馬上叫人進來。
要是他敢先動手,我就開槍打死他。
” 僵持一會兒,尼古爾先生首先開口道: “秘書長先生,我想咱們既然已經達成協議,就應當快點行動了。
處決是明天執行嗎?” “是明天。
” “那我就在這兒等着。
” “等什麼?” “等總統府的答複啊!” “哦!難道您認為還有人會給您帶來這種答複嗎?” “這當然。
那就是您啊,秘書長先生。
” 普拉斯威爾搖了搖頭,說