第七章
關燈
小
中
大
舍佩托夫卡四周到處是戰壕,到處是帶刺的鐵絲網。
整整一個星期,這座小城都是在隆隆的炮聲和清脆的槍聲中醒來和入睡的。
隻是到了夜深的時候,才安靜下來。
偶爾有一陣慌亂的射擊聲劃破夜空的沉寂,那是敵對雙方的暗哨在互相試探。
天剛亮,車站上的炮位周圍就又忙碌起來。
大炮張着黑色的嘴,又兇狠地發出可怖的吼叫聲。
人們急急忙忙往炮膛裡裝新的炮彈。
炮手把發火栓一拉,大地便顫動起來。
炮彈嘶嘶地呼嘯着,飛向三俄裡外紅軍占據的村莊,落下去,發出震耳欲聾的爆炸聲,把巨大的土塊掀到空中。
紅軍的炮隊駐紮在一座古老的波蘭修道院的院子裡,修道院坐落在村中心的高崗上。
炮隊政委紮莫斯京同志翻身跳了起來。
他剛才枕着炮架睡了一覺。
他緊了緊挂着沉甸甸的毛瑟槍的腰帶,仔細傾聽着炮彈的呼嘯聲,等待它爆炸。
院子裡響起了他那洪亮的喊聲:“同志們,明天再接着睡吧!現在起床。
起——床——!” 炮手們都睡在大炮跟前。
他們和政委一樣迅速地跳起來。
隻有西多爾丘克一個人磨磨蹭蹭,他懶洋洋地擡起睡昏的頭,說:“這幫畜生,天剛亮就嗚嗚亂叫,真是壞透了!” 紮莫斯京大笑起來:“哎,西多爾丘克,敵人真不自覺,也不考慮一下你還沒睡夠。
” 西多爾丘克爬起來,不滿意地嘟哝着。
幾分鐘之後,修道院裡的大炮怒吼起來,炮彈在城裡爆炸了。
佩特留拉部隊在糖廠那座高煙囪上搭了一個瞭望台,上面有一個軍官和一個電話兵。
他們是攀着煙囪裡的鐵梯爬上去的。
整個城市的情況曆曆在目,就像在手掌上一樣。
他們從這裡指揮炮兵發射。
圍城紅軍的每個行動他們都看得清清楚楚。
今天布爾什維克軍隊非常活躍。
用蔡斯望遠鏡可以看到紅軍各個部隊運動的情況。
一列裝甲火車一邊打炮,一邊順着鐵軌緩慢地開向波多爾斯克車站。
後面是步兵散兵線。
紅軍幾次發起進攻,想奪取這個小城,但是謝喬夫師的部隊隐蔽在近郊的戰壕裡,固守着。
戰壕裡噴射出兇猛的火焰,四周全是瘋狂的射擊。
每次進攻,槍炮聲都異常密集,彙成了一片怒吼。
布爾什維克部隊冒着彈雨進攻,後來支持不住,退卻了,戰場上留下了不動的屍體。
今天,對這座城市的攻擊一次比一次頑強,一次比一次猛烈。
空氣在隆隆的炮聲中震蕩。
從糖廠的煙囪上可以看到,布爾什維克的戰士們時而匍匐在地,時而跌倒又爬起來,不可阻擋地向前推進。
他們馬上就要全部占領車站了。
謝喬夫師把所有的預備隊都投入了戰鬥,還是沒有堵住車站上已被打開的缺口。
奮不顧身的布爾什維克戰士已經沖進了車站附近的街道。
守衛車站的謝喬夫師第三團的士兵,遭到短促而猛烈的攻擊之後,從設在城郊花園和菜地的最後防線上潰退下來,淩亂地朝城裡狼狽逃竄。
紅軍部隊不給敵人喘息的機會,繼續挺進,用刺刀開路,掃清了敵人的零星阻擊部隊,占領了所有街道。
謝廖沙一家和他們的近鄰都躲在地窖裡,但是,現在任何力量也不能迫使他再呆在這裡了。
他非常想到上面去看看。
盡管母親再三阻攔,他還是從陰冷的地窖裡跑了出來。
一輛“薩蓋達奇内号”裝甲車隆隆地從他家房前急速馳過,一面逃,一面胡亂向四周射擊。
一群驚恐的佩特留拉敗兵跟在裝甲車後面逃跑。
有個匪兵跑進了謝廖沙家的院子,慌慌張張地扔掉身上的子彈帶、鋼盔和步槍,跳過栅欄,鑽進菜園子,不見了。
謝廖沙決心到街上去看看。
佩特留拉的敗兵正沿着通往西南車站的大路逃竄,一輛裝甲車在後面掩護他們。
通往城裡的公路上,一個人也沒有。
這時,突然有一個紅軍戰士跳上了公路。
他卧倒在地,順着公路朝前打了一槍。
緊接着出現了第二個、第三個……謝廖沙看見他們彎着腰,邊追趕,邊打槍。
一個曬得黝黑、兩眼通紅的中國人,隻穿一件襯衣,身上纏着機槍子彈帶,兩手攥着手榴彈,根本不找掩蔽物,一個勁猛追過來。
跑在最前面的是一個非常年輕的紅軍戰士,端着一挺輕機槍。
這是打進城裡的第一支紅軍隊伍。
謝廖沙高興極了。
他奔到公路上,使勁地喊了起來:“同志們萬歲!” 他出現得太突然了,那個中國人差點把他撞倒。
中國人正要向他猛撲上去,但是看到這個年輕人這樣興奮激動,就停住了。
“佩特留拉的,跑到哪裡去了?”中國人氣喘籲籲地沖着他喊道。
但是,謝廖沙已經顧不上聽他的。
他迅速跑進院子,抓起逃兵扔下的子彈帶和步槍,追趕紅軍隊伍去了。
他和這支隊伍一起沖進了西南車站,直到這個時候,紅軍戰士們才注意到他。
他們截住了好幾列滿載彈藥和軍需品的火車,把敵人趕進了樹林,停下來整頓隊伍。
這時,那個年輕的機槍手走到謝廖沙跟前,驚訝地問:“同志,你是打哪兒來的?” “我是本地人,就住在城裡,早就盼着你們來啦!” 紅軍戰士們把謝廖沙圍了起來。
“我的認識他,”那個中國人高興地笑着說。
“他的喊‘同志們萬歲!’他的布爾什維克,我們的人,年輕人,好人!”他拍着謝廖沙的肩膀,用半通不通的俄語誇獎他。
謝廖沙的心歡快地蹦跳着。
他馬上就被紅軍戰士當作自己人了。
他剛剛同他們一起,參加了攻打車站的肉搏戰。
小城又活躍起來了。
受盡苦難的人們都從地下室和地窖裡走出來,湧到門口,去看開進城的紅軍隊伍。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜和瓦莉亞在紅軍隊伍裡發現了謝廖沙。
他光着頭,腰上纏着子彈帶,背着步槍,走在戰士們的行列裡。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜氣得兩手一揚,拍了一下巴掌。
謝廖沙,她的兒子,居然也去打仗啦!這還了得!想想看,他竟在全城人面前背着槍,大模大樣地走着,以後會怎麼樣呢? 安東尼娜·瓦西裡耶夫娜想到這裡,再也忍不住了,她大聲喊起來:“謝廖沙,你給我回家,馬上回來!我非給你點厲害看看不可,你這個小混蛋!要打仗,你回家打!”說着,朝兒子跑過去,想把他攔住。
但是,謝廖沙,這個她不止一次扯過耳朵的謝廖沙,卻嚴肅地瞪了她一眼,紅着臉,又羞又惱,斬釘截鐵地說:“喊什麼!我就在這兒,哪兒也不去!”他連停也不停,從母親身邊走了過去。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜這下可氣壞了:“好哇!你就這樣跟你媽說話!往後你就别想再回家!” “我就是不想回去了!”謝廖沙頭也沒有回,大聲回答說。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜惘然若失地站在路上。
一隊隊曬得黝黑、滿身灰塵的戰士從她身旁走過去。
“大娘,别哭了!我們還要選你兒子當政委呢!”有人大聲地開了一句玩笑。
隊伍裡發出了一陣愉快的笑聲。
連隊前頭響起了洪亮而和諧的歌聲: 同志們,勇敢向前進, 在鬥争中百煉成鋼, 為開辟自由的道路, 挺起胸膛走上戰場! 整個隊伍跟着高聲唱了起來。
在這雄壯的合唱中,可以聽到謝廖沙嘹亮的聲音。
他找到了新的家,他成了這個家庭裡的一名戰鬥員。
在列辛斯基莊園的大門上,釘上了一塊白牌。
上面簡單地寫着:“革委會”。
旁邊有一張火紅的宣傳畫。
畫面上是一個紅軍戰士,兩道目光逼視着看畫的人,一隻手直指看畫人的胸膛。
下面寫着:“你參加紅軍了嗎?” 夜裡,師政治部的工作人員把這些無聲的“宣傳員”貼遍了大街小巷。
同時還貼出了革委會第一張告全體勞動人民書: 同志們! 無産階級的軍隊已經占領了本市。
蘇維埃政權已經恢複。
我們号召全體居民保持安定。
血腥虐殺猶太居民的匪徒們已經潰逃。
為了不讓他們卷土重來,為了徹底消滅他們,希望你們踴躍報名參加紅軍!希望你們全力支持勞動人民的政權! 本市的軍權屬于衛戍司令員,政權屬于革命委員會。
革委會主席多林尼克列辛斯基 莊園裡,進進出出的全是新人了。
“同志”這個稱呼,昨天還要為它付出生命,今天卻響遍全城,到處都可以聽到。
“同志”——這是一個多麼激動人心的字眼啊! 多林尼克忘記了睡眠,忘記了休息。
這個木匠正在忙着籌建革命政權。
别墅裡一間小屋子的門上貼着一張小紙塊,上面用鉛筆寫着:“黨委會”。
伊格納季耶娃同志在這裡辦公。
她是一個沉着鎮靜的女人。
師政治部委派她和多林尼克兩個人建立蘇維埃政權機構。
隻過了一天,工作人員就都坐到辦公桌旁邊了,打字機嗒嗒地響着,糧食委員會也成立了。
糧食委員瓦茨拉夫·特日茨基是一個活潑而性急的人。
他以前是糖廠的助理技師。
蘇維埃政權剛剛建立,他就以罕見的頑強精神投入鬥争,向工廠管理部門那些隐蔽起來的、對布爾什維克心懷仇恨的貴族分子發起猛烈進攻。
在全廠大會上,特日茨基用拳頭憤怒地敲着講台的欄杆,用波蘭話向他周圍的工人們發表了激烈而堅定的演說。
他說:“過去的一切,當然别想再回來了。
咱們的父兄和咱們自己,一生一世給波托茨基伯爵當牛做馬,已經當夠了。
咱們給他們建造宮殿,可是這位高貴的伯爵大人給了咱們什麼呢? 不多不少,剛夠咱們餓不死,好給他幹活。
“什麼波托茨基伯爵呀,桑古什卡公爵呀,那些伯爵、公爵大人騎在咱們脖子上有多少年了?難道波蘭人不是跟俄羅斯人、烏克蘭人
整整一個星期,這座小城都是在隆隆的炮聲和清脆的槍聲中醒來和入睡的。
隻是到了夜深的時候,才安靜下來。
偶爾有一陣慌亂的射擊聲劃破夜空的沉寂,那是敵對雙方的暗哨在互相試探。
天剛亮,車站上的炮位周圍就又忙碌起來。
大炮張着黑色的嘴,又兇狠地發出可怖的吼叫聲。
人們急急忙忙往炮膛裡裝新的炮彈。
炮手把發火栓一拉,大地便顫動起來。
炮彈嘶嘶地呼嘯着,飛向三俄裡外紅軍占據的村莊,落下去,發出震耳欲聾的爆炸聲,把巨大的土塊掀到空中。
紅軍的炮隊駐紮在一座古老的波蘭修道院的院子裡,修道院坐落在村中心的高崗上。
炮隊政委紮莫斯京同志翻身跳了起來。
他剛才枕着炮架睡了一覺。
他緊了緊挂着沉甸甸的毛瑟槍的腰帶,仔細傾聽着炮彈的呼嘯聲,等待它爆炸。
院子裡響起了他那洪亮的喊聲:“同志們,明天再接着睡吧!現在起床。
起——床——!” 炮手們都睡在大炮跟前。
他們和政委一樣迅速地跳起來。
隻有西多爾丘克一個人磨磨蹭蹭,他懶洋洋地擡起睡昏的頭,說:“這幫畜生,天剛亮就嗚嗚亂叫,真是壞透了!” 紮莫斯京大笑起來:“哎,西多爾丘克,敵人真不自覺,也不考慮一下你還沒睡夠。
” 西多爾丘克爬起來,不滿意地嘟哝着。
幾分鐘之後,修道院裡的大炮怒吼起來,炮彈在城裡爆炸了。
佩特留拉部隊在糖廠那座高煙囪上搭了一個瞭望台,上面有一個軍官和一個電話兵。
他們是攀着煙囪裡的鐵梯爬上去的。
整個城市的情況曆曆在目,就像在手掌上一樣。
他們從這裡指揮炮兵發射。
圍城紅軍的每個行動他們都看得清清楚楚。
今天布爾什維克軍隊非常活躍。
用蔡斯望遠鏡可以看到紅軍各個部隊運動的情況。
一列裝甲火車一邊打炮,一邊順着鐵軌緩慢地開向波多爾斯克車站。
後面是步兵散兵線。
紅軍幾次發起進攻,想奪取這個小城,但是謝喬夫師的部隊隐蔽在近郊的戰壕裡,固守着。
戰壕裡噴射出兇猛的火焰,四周全是瘋狂的射擊。
每次進攻,槍炮聲都異常密集,彙成了一片怒吼。
布爾什維克部隊冒着彈雨進攻,後來支持不住,退卻了,戰場上留下了不動的屍體。
今天,對這座城市的攻擊一次比一次頑強,一次比一次猛烈。
空氣在隆隆的炮聲中震蕩。
從糖廠的煙囪上可以看到,布爾什維克的戰士們時而匍匐在地,時而跌倒又爬起來,不可阻擋地向前推進。
他們馬上就要全部占領車站了。
謝喬夫師把所有的預備隊都投入了戰鬥,還是沒有堵住車站上已被打開的缺口。
奮不顧身的布爾什維克戰士已經沖進了車站附近的街道。
守衛車站的謝喬夫師第三團的士兵,遭到短促而猛烈的攻擊之後,從設在城郊花園和菜地的最後防線上潰退下來,淩亂地朝城裡狼狽逃竄。
紅軍部隊不給敵人喘息的機會,繼續挺進,用刺刀開路,掃清了敵人的零星阻擊部隊,占領了所有街道。
謝廖沙一家和他們的近鄰都躲在地窖裡,但是,現在任何力量也不能迫使他再呆在這裡了。
他非常想到上面去看看。
盡管母親再三阻攔,他還是從陰冷的地窖裡跑了出來。
一輛“薩蓋達奇内号”裝甲車隆隆地從他家房前急速馳過,一面逃,一面胡亂向四周射擊。
一群驚恐的佩特留拉敗兵跟在裝甲車後面逃跑。
有個匪兵跑進了謝廖沙家的院子,慌慌張張地扔掉身上的子彈帶、鋼盔和步槍,跳過栅欄,鑽進菜園子,不見了。
謝廖沙決心到街上去看看。
佩特留拉的敗兵正沿着通往西南車站的大路逃竄,一輛裝甲車在後面掩護他們。
通往城裡的公路上,一個人也沒有。
這時,突然有一個紅軍戰士跳上了公路。
他卧倒在地,順着公路朝前打了一槍。
緊接着出現了第二個、第三個……謝廖沙看見他們彎着腰,邊追趕,邊打槍。
一個曬得黝黑、兩眼通紅的中國人,隻穿一件襯衣,身上纏着機槍子彈帶,兩手攥着手榴彈,根本不找掩蔽物,一個勁猛追過來。
跑在最前面的是一個非常年輕的紅軍戰士,端着一挺輕機槍。
這是打進城裡的第一支紅軍隊伍。
謝廖沙高興極了。
他奔到公路上,使勁地喊了起來:“同志們萬歲!” 他出現得太突然了,那個中國人差點把他撞倒。
中國人正要向他猛撲上去,但是看到這個年輕人這樣興奮激動,就停住了。
“佩特留拉的,跑到哪裡去了?”中國人氣喘籲籲地沖着他喊道。
但是,謝廖沙已經顧不上聽他的。
他迅速跑進院子,抓起逃兵扔下的子彈帶和步槍,追趕紅軍隊伍去了。
他和這支隊伍一起沖進了西南車站,直到這個時候,紅軍戰士們才注意到他。
他們截住了好幾列滿載彈藥和軍需品的火車,把敵人趕進了樹林,停下來整頓隊伍。
這時,那個年輕的機槍手走到謝廖沙跟前,驚訝地問:“同志,你是打哪兒來的?” “我是本地人,就住在城裡,早就盼着你們來啦!” 紅軍戰士們把謝廖沙圍了起來。
“我的認識他,”那個中國人高興地笑着說。
“他的喊‘同志們萬歲!’他的布爾什維克,我們的人,年輕人,好人!”他拍着謝廖沙的肩膀,用半通不通的俄語誇獎他。
謝廖沙的心歡快地蹦跳着。
他馬上就被紅軍戰士當作自己人了。
他剛剛同他們一起,參加了攻打車站的肉搏戰。
小城又活躍起來了。
受盡苦難的人們都從地下室和地窖裡走出來,湧到門口,去看開進城的紅軍隊伍。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜和瓦莉亞在紅軍隊伍裡發現了謝廖沙。
他光着頭,腰上纏着子彈帶,背着步槍,走在戰士們的行列裡。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜氣得兩手一揚,拍了一下巴掌。
謝廖沙,她的兒子,居然也去打仗啦!這還了得!想想看,他竟在全城人面前背着槍,大模大樣地走着,以後會怎麼樣呢? 安東尼娜·瓦西裡耶夫娜想到這裡,再也忍不住了,她大聲喊起來:“謝廖沙,你給我回家,馬上回來!我非給你點厲害看看不可,你這個小混蛋!要打仗,你回家打!”說着,朝兒子跑過去,想把他攔住。
但是,謝廖沙,這個她不止一次扯過耳朵的謝廖沙,卻嚴肅地瞪了她一眼,紅着臉,又羞又惱,斬釘截鐵地說:“喊什麼!我就在這兒,哪兒也不去!”他連停也不停,從母親身邊走了過去。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜這下可氣壞了:“好哇!你就這樣跟你媽說話!往後你就别想再回家!” “我就是不想回去了!”謝廖沙頭也沒有回,大聲回答說。
安東尼娜·瓦西裡耶夫娜惘然若失地站在路上。
一隊隊曬得黝黑、滿身灰塵的戰士從她身旁走過去。
“大娘,别哭了!我們還要選你兒子當政委呢!”有人大聲地開了一句玩笑。
隊伍裡發出了一陣愉快的笑聲。
連隊前頭響起了洪亮而和諧的歌聲: 同志們,勇敢向前進, 在鬥争中百煉成鋼, 為開辟自由的道路, 挺起胸膛走上戰場! 整個隊伍跟着高聲唱了起來。
在這雄壯的合唱中,可以聽到謝廖沙嘹亮的聲音。
他找到了新的家,他成了這個家庭裡的一名戰鬥員。
在列辛斯基莊園的大門上,釘上了一塊白牌。
上面簡單地寫着:“革委會”。
旁邊有一張火紅的宣傳畫。
畫面上是一個紅軍戰士,兩道目光逼視着看畫的人,一隻手直指看畫人的胸膛。
下面寫着:“你參加紅軍了嗎?” 夜裡,師政治部的工作人員把這些無聲的“宣傳員”貼遍了大街小巷。
同時還貼出了革委會第一張告全體勞動人民書: 同志們! 無産階級的軍隊已經占領了本市。
蘇維埃政權已經恢複。
我們号召全體居民保持安定。
血腥虐殺猶太居民的匪徒們已經潰逃。
為了不讓他們卷土重來,為了徹底消滅他們,希望你們踴躍報名參加紅軍!希望你們全力支持勞動人民的政權! 本市的軍權屬于衛戍司令員,政權屬于革命委員會。
革委會主席多林尼克列辛斯基 莊園裡,進進出出的全是新人了。
“同志”這個稱呼,昨天還要為它付出生命,今天卻響遍全城,到處都可以聽到。
“同志”——這是一個多麼激動人心的字眼啊! 多林尼克忘記了睡眠,忘記了休息。
這個木匠正在忙着籌建革命政權。
别墅裡一間小屋子的門上貼着一張小紙塊,上面用鉛筆寫着:“黨委會”。
伊格納季耶娃同志在這裡辦公。
她是一個沉着鎮靜的女人。
師政治部委派她和多林尼克兩個人建立蘇維埃政權機構。
隻過了一天,工作人員就都坐到辦公桌旁邊了,打字機嗒嗒地響着,糧食委員會也成立了。
糧食委員瓦茨拉夫·特日茨基是一個活潑而性急的人。
他以前是糖廠的助理技師。
蘇維埃政權剛剛建立,他就以罕見的頑強精神投入鬥争,向工廠管理部門那些隐蔽起來的、對布爾什維克心懷仇恨的貴族分子發起猛烈進攻。
在全廠大會上,特日茨基用拳頭憤怒地敲着講台的欄杆,用波蘭話向他周圍的工人們發表了激烈而堅定的演說。
他說:“過去的一切,當然别想再回來了。
咱們的父兄和咱們自己,一生一世給波托茨基伯爵當牛做馬,已經當夠了。
咱們給他們建造宮殿,可是這位高貴的伯爵大人給了咱們什麼呢? 不多不少,剛夠咱們餓不死,好給他幹活。
“什麼波托茨基伯爵呀,桑古什卡公爵呀,那些伯爵、公爵大人騎在咱們脖子上有多少年了?難道波蘭人不是跟俄羅斯人、烏克蘭人