第九章

關燈
會,從克裡木半島的巢穴裡爬了出來,沿第聶伯河北上,逼近葉卡捷琳諾斯拉夫省。

     現在同波蘭的戰争已經結束,國家就把軍隊調到克裡木半島去搗毀這個******的最後巢穴。

     滿載士兵、車輛、行軍竈和大炮的軍用列車,經過基輔向南開去。

    鐵路肅反委員會的工作忙得不可開交。

    許多列車源源不斷地開來,經常造成堵塞,各個車站都擠得水洩不通,往往因為騰不出線路而使整個交通中斷。

    收報機不斷收到最後通牒式的電報,命令給某某師讓路。

    打滿密碼的小紙帶沒完沒了地從收報機裡爬出來,電文一律都是:“十萬火急……”而且,幾乎每封電報都警告說,違令者交革命軍事法庭,依法制裁。

     鐵路肅反委員會就是負責處理這種“堵塞”的機構。

     各個部隊的指揮員都闖進來,揮動着手槍,要求根據司令員的某某号電令,立即發走他們的列車。

     如果說這個辦不到,他們連聽都不願意聽,都說:“你豁出命來,也要先把我的車發走!”接着便是一場可怕的争吵。

     遇到特别複雜的情況,就趕緊把朱赫來請來。

    于是,正吵得不可開交,眼看要開槍動武的雙方,馬上就平靜下來。

     朱赫來那鋼鐵般的身軀,沉着冷靜的态度,強硬的不容反駁的語氣,總能迫使他們把已經拔出來的手槍插回槍套裡去。

     保爾經常頭疼得像針紮一樣,但是還得到站台上去。

    肅反委員會的工作損害着他的神經。

     有一天,保爾突然在一節裝滿彈藥箱的敞車上,看見了謝廖沙·勃魯紮克。

    謝廖沙從敞車上跳下來,撲到他身上,差一點把他撞倒。

    他緊緊抱住保爾,說:“保爾,你這鬼家夥!我一下就認出你來了。

    ” 兩個朋友都不知道問對方些什麼,自己講些什麼才好。

    他們分别之後,經曆過多少事情啊!他們相互問長問短,還沒等對方回答,自己就又講開了。

    他們連汽笛聲都沒有聽到,直到車輪開始慢慢轉動了,才把互相擁抱着的胳膊松開。

     有什麼辦法呢?剛剛會面,又要分别了。

    火車在加速。

    謝廖沙怕誤了車,最後向他的朋友喊了一句什麼,就沿着站台跑去。

    一節加溫車廂的門敞開着,他一把抓住門把手,馬上有幾隻手拽住他,把他拉進了車廂。

    保爾站在那裡目送着遠去的列車,直到這時他才想起來,謝廖沙還不知道瓦莉亞已經犧牲的消息。

    謝廖沙一直沒有回過故鄉,而保爾又根本沒有想到會同他見面,驚喜之下,竟忘了把這件事告訴他。

     “他不知道也好,免得一路上難受。

    ”保爾這樣想。

    他萬萬沒有想到,這竟是他們倆最後的一次會面。

    謝廖沙這時候正站在車頂上,用胸膛迎着秋風,他也沒有想到,死神正在前面等着他。

     “坐下吧,謝廖沙。

    ”軍大衣背上燒了個窟窿的紅軍戰士多羅申科勸他說。

     “沒關系,我跟風是好朋友,吹一吹更痛快。

    ”謝廖沙笑着回答。

     一星期之後,第一次投入戰鬥,他就在秋天的烏克蘭原野上犧牲了。

     從遠處飛來一顆流彈,打中了他。

    他哆嗦了一下,向前邁進一步,胸口火辣辣地疼痛。

    他沒有喊叫,身子輕輕一晃,張開兩臂又合抱起來,緊緊地捂住胸口,然後彎下腰,像要跳躍的樣子,僵硬的身體一下子就摔倒在地上了。

    那雙藍色的眼睛一動不動地凝視着一望無際的原野。

     肅反委員會的工作十分緊張,保爾本來就沒有完全複原,現在健康狀況又惡化了。

    受傷後留下的頭疼病經常發作,有一次,他連熬了兩個通宵,終于失去了知覺。

     過後,他去找朱赫來。

     “費奧多爾,我想調動一下工作,你看合适不?我很想到鐵路工廠搞我的本行去。

    我總覺得這兒的工作我幹不了。

    醫務委員會跟我說,我不适合在部隊工作,可是這兒的工作比前線還緊張。

    這兩天肅清蘇特裡匪幫,簡直把我累垮了。

    我得暫時擺脫這種動刀動槍的工作。

    費奧多爾,你知道,我現在連站都站不穩,哪能做好肅反工作呢?” 朱赫來關切地看了看他,說:“是啊,你的氣色很難看,早就該解除你的工作了,都怪我照顧得不周到。

    ” 這次談話之後,保爾帶着介紹信到團省委去了。

    介紹信上說,請團省委另行分配他的工作。

     一個故意把鴨舌帽拉到鼻梁上的調皮小夥子,看了看介紹信,開心地向保爾擠了一下眼睛,說:“從肅反委員會來的嗎?那可是個好地方。

    好吧,我們馬上就給你找個工作。

    這兒正缺人呢。

    把你分配到哪兒去呢?省糧食委員會行嗎?不去?那就算了。

    那麼,碼頭上的宣傳站去不去?也不去?喲,那你可就錯了。

    那個地方多好啊,頭等口糧。

    ” 保爾打斷他的話,說:“我想到鐵路上去,給我分鐵路工廠去吧。

    ” 那個小夥子驚異地看了看他,說:“到鐵路工廠去?這個……那兒可不需要人。

    這麼辦吧,你去找烏斯季諾維奇同志,讓她給你找個地方吧。

    ” 保爾同那個皮膚黝黑的姑娘烏斯季諾維奇談了不一會兒,就談妥了:他到鐵路工廠去擔任不脫産的共青團書記。

     就在這個時候,在克裡木的大門旁邊,在這個半島通往大陸的狹小的喉管上,也就是在從前克裡木鞑靼人同紮波羅什哥薩克分界的那個地方,白匪軍重建了一座碉堡林立、戒備森嚴的要塞——佩列科普。

     注定要滅亡的舊世界的殘渣餘孽,從全國各地逃到克裡木半島來,他們自以為躲在佩列科普後面絕對安全,便整天沉湎在花天酒地之中。

     在一個風雨交加的秋夜,數萬名勞動人民的子弟兵,跳進了冰冷的湖水,涉渡錫瓦什湖,從背後去襲擊龜縮在堅固工事裡的敵人。

    帶領他們的是英名蓋世的卡托夫斯基和布柳赫爾同志。

    數萬名戰士跟随着兩位将領無畏地前進,去砸爛最後一條毒蛇的頭,這條蛇身子盤踞在克裡木半島,毒舌卻伸到了瓊加爾近旁。

    伊萬·紮爾基就是這些子弟兵中的一個,他小心翼翼地把機槍頂在頭上,在水中前進。

     天剛蒙蒙亮,佩列科普像捅開的蜂窩一樣亂成了一團,幾千名紅軍戰士,越過層層障礙物,從正面猛沖上去。

    與此同時,在白匪後方,涉渡錫瓦什湖的紅軍先頭部隊,也在利托夫斯基半島登岸了。

    紮爾基就是最先爬上石岸的戰士中的一個。

     空前激烈的血戰開始了。

    白軍的騎兵像一群狂暴的野獸,向爬上岸的紅軍戰士猛撲過來。

    紮爾基的機槍不停地噴射着死亡,成堆的敵人和馬匹在密集的彈雨中倒了下去。

    紮爾基用飛快的速度一個接一個地換着子彈盤。

     幾百門大炮在佩列科普轟鳴着。

    大地似乎崩坍了,陷進了無底的深淵。

    成千顆炮彈發出刺耳的呼嘯聲,穿梭般地在空中飛來飛去,爆裂成無數碎片,向四周散布着死亡。

    大地被炸得開了花,泥土翻到半空中,團團黑色的煙塵遮住了太陽。

     毒蛇的頭終于被砸碎了。

    紅色的怒潮湧進了克裡木,騎兵第一集團軍的各師沖進了克裡木,在這最後一次的攻擊中,他們殺得敵軍失魂喪膽。

    驚慌失措的白衛軍争先恐後地擠上汽船,向海外逃遁。

     蘇維埃共和國頒發了金質的紅旗勳章。

    勳章佩戴在戰士們褴褛的制服上,佩戴在心髒跳動的地方。

    機槍手、共青團員伊萬·紮爾基也榮獲了這種獎賞。

     對波蘭的和約簽訂了。

    正像朱赫來預料的那樣,舍佩托夫卡仍然屬于蘇維埃烏克蘭,分界線劃在離這座小城三十五公裡的一條河上。

    一九二○年十二月,在一個值得紀念的早晨,保爾乘火車回到了他熟悉的故鄉。

     他踏上鋪着白雪的站台,瞥了