格林童話 桧樹
關燈
小
中
大
:“瑪傑麗!你做了什麼事呀?唉!已經做了的事是無法挽回的了,我們最好把他處理掉,不要向任何人提起這事。
” 母親抓起小男孩,把他剁碎,放到鍋子裡,做了一鍋湯。
可是瑪傑麗隻是站在那裡哭,眼淚一滴滴地掉進鍋裡,所以鍋裡根本就不用放鹽了。
當父親回家吃飯的時候,他問道:“我的小兒子呢?” 母親沒有吭聲,她端了一大碗黑湯放在桌子上,瑪傑麗一直傷心地低着頭在痛哭。
父親又一次問到他的小兒子到哪裡去了,母親說道:“啊!我想他去他叔叔家了。
” 父親問道:“有什麼事走得這麼匆忙,連向我告别都來不及就走了呢?” 母親又回答說:“我知道他很想去,他還求我讓他在那裡住一段時間哩,他在那裡一定會過得很好。
” 父親說道:“唉!我可不喜歡他這樣做,他應該向我告别再走才對。
”他繼續吃了起來,但心裡卻仍然對他的兒子放心不下,總覺得有些傷心,就對小女兒說:“瑪傑麗,你哭什麼呢?我想你哥哥會回來的。
” 但瑪傑麗很快溜出餐廳,來到自己的房間,打開抽屜,拿出她最好的絲制手絹,把她小哥哥的殘骸包起來,提到屋外,放在了桧樹下面。
她自始至終都在傷心地流着眼淚,到這時才覺得心裡稍微輕松一點,便停止了哭泣。
等她擦幹眼淚再看時,她發現桧樹竟開始自動地前後擺動起來,一根根樹枝伸展開來,然後又相互合在一起,就像是一個人在高興地拍着手一樣。
接着,樹中顯現出了薄薄的雲霧,雲霧的中間有一團燃燒着的火焰,一隻漂亮的小鳥從火焰中騰起,飛向了天空。
小鳥飛走後,手巾和小男孩不見了,樹也恢複了原樣。
瑪傑麗這時的内心才真正地快樂起來,仿佛她哥哥又活了一樣,她高興地走進屋子吃飯去了。
那隻小鳥飛走之後,落在了一個金匠的房頂,開始唱道: “我的母親殺了她的小兒郎, 我的父親把我吞進了肚腸, 美麗的瑪傑麗小姑娘, 同情我慘遭魔掌, 把我安放在桧樹身旁。
現在我快樂地到處飛翔, 飛過群山峽谷、飛過海洋, 我是一隻小鳥,我多麼漂亮!” 金匠坐在自己的店鋪裡正好做完一根金鍊條,當他聽到屋頂上鳥兒的歌聲時,站起來就往外跑,匆忙之中,滑落了一隻鞋也顧不上去穿。
金匠沖到街上,腰間還系着工作圍裙,一隻手拿着鐵鉗,一隻手拿着金鍊條。
他擡頭一看,發現一隻小鳥正栖息在屋頂上,太陽在小鳥光潔的羽毛上閃閃發亮。
他說道:“我漂亮的小鳥,你唱得多麼甜美啊!請你再把這首歌唱一遍。
” 小鳥說道:“不行,沒有報酬我不會再唱第二遍,如果你把金鍊條給我,我就再唱給你聽。
” 金匠想了一下,舉起金鍊條說:“在這兒,你隻要再唱一遍,就拿去吧。
” 小鳥飛下來,用右爪抓住金鍊條,停在金匠近前唱道: “我的母親殺了她的小兒郎, 我的父親以為我去向遠方, 美麗的瑪傑麗小姑娘, 同情我慘遭魔掌, 把我安放在桧樹身旁。
現在我快樂地到處飛翔, 飛過群山峽谷、飛過海洋, 我是一隻小鳥,我多麼漂亮!” 唱完之後,小鳥飛落在一個鞋匠的屋頂上面,和前面一樣唱了起來。
鞋匠聽到歌聲,連外衣都沒穿就跑出屋門,擡頭朝房頂望去,但刺眼的陽光照着他,使他不得不擡起手擋在眼睛前。
看出是隻小鳥後,他說道:“小鳥,你唱得多麼悅耳啊!”又對房子裡喊道:“夫人!夫人!快出來,快來看我們的屋頂上落了一隻漂亮的小鳥,它在唱歌呢!”然後,又叫來他的孩子們和夥計們。
他們都跑了出來,站在外面驚訝地看着這隻小鳥,看着它紅綠相襯的漂亮羽毛,看着它脖子上閃耀着金色光彩的羽環,看着它象星星一樣亮晶晶的眼睛。
鞋匠說道:“喂,小鳥,請你再把那首歌唱一遍吧。
” 小鳥回答說:“不行,沒有報酬我不會再唱第二遍。
如果要我唱,你得給我一點東西。
” 鞋匠對他的妻子說道:“夫人,你快到樓上的作坊去找一雙最好的,紅色的新鞋子拿來給我。
” 妻子跑去把鞋子拿來了,鞋匠拿着鞋子說:“我漂亮的小鳥,拿去吧,但請你把那首歌再唱一遍。
” 小鳥飛下來用左爪抓住鞋子後,又飛上屋頂唱道: “我的母親殺了她的小兒郎, 我的父親以為我去向遠方, 美麗的瑪傑麗小姑娘, 同情我慘遭魔掌, 把我安放在桧樹身旁。
現在我快樂地到處飛翔, 飛過群山峽谷、飛過海洋, 我是一隻小鳥,我多麼漂亮!” 它唱完之後,一隻爪子抓着鞋子,另一隻爪子抓着金鍊條飛走
” 母親抓起小男孩,把他剁碎,放到鍋子裡,做了一鍋湯。
可是瑪傑麗隻是站在那裡哭,眼淚一滴滴地掉進鍋裡,所以鍋裡根本就不用放鹽了。
當父親回家吃飯的時候,他問道:“我的小兒子呢?” 母親沒有吭聲,她端了一大碗黑湯放在桌子上,瑪傑麗一直傷心地低着頭在痛哭。
父親又一次問到他的小兒子到哪裡去了,母親說道:“啊!我想他去他叔叔家了。
” 父親問道:“有什麼事走得這麼匆忙,連向我告别都來不及就走了呢?” 母親又回答說:“我知道他很想去,他還求我讓他在那裡住一段時間哩,他在那裡一定會過得很好。
” 父親說道:“唉!我可不喜歡他這樣做,他應該向我告别再走才對。
”他繼續吃了起來,但心裡卻仍然對他的兒子放心不下,總覺得有些傷心,就對小女兒說:“瑪傑麗,你哭什麼呢?我想你哥哥會回來的。
” 但瑪傑麗很快溜出餐廳,來到自己的房間,打開抽屜,拿出她最好的絲制手絹,把她小哥哥的殘骸包起來,提到屋外,放在了桧樹下面。
她自始至終都在傷心地流着眼淚,到這時才覺得心裡稍微輕松一點,便停止了哭泣。
等她擦幹眼淚再看時,她發現桧樹竟開始自動地前後擺動起來,一根根樹枝伸展開來,然後又相互合在一起,就像是一個人在高興地拍着手一樣。
接着,樹中顯現出了薄薄的雲霧,雲霧的中間有一團燃燒着的火焰,一隻漂亮的小鳥從火焰中騰起,飛向了天空。
小鳥飛走後,手巾和小男孩不見了,樹也恢複了原樣。
瑪傑麗這時的内心才真正地快樂起來,仿佛她哥哥又活了一樣,她高興地走進屋子吃飯去了。
那隻小鳥飛走之後,落在了一個金匠的房頂,開始唱道: “我的母親殺了她的小兒郎, 我的父親把我吞進了肚腸, 美麗的瑪傑麗小姑娘, 同情我慘遭魔掌, 把我安放在桧樹身旁。
現在我快樂地到處飛翔, 飛過群山峽谷、飛過海洋, 我是一隻小鳥,我多麼漂亮!” 金匠坐在自己的店鋪裡正好做完一根金鍊條,當他聽到屋頂上鳥兒的歌聲時,站起來就往外跑,匆忙之中,滑落了一隻鞋也顧不上去穿。
金匠沖到街上,腰間還系着工作圍裙,一隻手拿着鐵鉗,一隻手拿着金鍊條。
他擡頭一看,發現一隻小鳥正栖息在屋頂上,太陽在小鳥光潔的羽毛上閃閃發亮。
他說道:“我漂亮的小鳥,你唱得多麼甜美啊!請你再把這首歌唱一遍。
” 小鳥說道:“不行,沒有報酬我不會再唱第二遍,如果你把金鍊條給我,我就再唱給你聽。
” 金匠想了一下,舉起金鍊條說:“在這兒,你隻要再唱一遍,就拿去吧。
” 小鳥飛下來,用右爪抓住金鍊條,停在金匠近前唱道: “我的母親殺了她的小兒郎, 我的父親以為我去向遠方, 美麗的瑪傑麗小姑娘, 同情我慘遭魔掌, 把我安放在桧樹身旁。
現在我快樂地到處飛翔, 飛過群山峽谷、飛過海洋, 我是一隻小鳥,我多麼漂亮!” 唱完之後,小鳥飛落在一個鞋匠的屋頂上面,和前面一樣唱了起來。
鞋匠聽到歌聲,連外衣都沒穿就跑出屋門,擡頭朝房頂望去,但刺眼的陽光照着他,使他不得不擡起手擋在眼睛前。
看出是隻小鳥後,他說道:“小鳥,你唱得多麼悅耳啊!”又對房子裡喊道:“夫人!夫人!快出來,快來看我們的屋頂上落了一隻漂亮的小鳥,它在唱歌呢!”然後,又叫來他的孩子們和夥計們。
他們都跑了出來,站在外面驚訝地看着這隻小鳥,看着它紅綠相襯的漂亮羽毛,看着它脖子上閃耀着金色光彩的羽環,看着它象星星一樣亮晶晶的眼睛。
鞋匠說道:“喂,小鳥,請你再把那首歌唱一遍吧。
” 小鳥回答說:“不行,沒有報酬我不會再唱第二遍。
如果要我唱,你得給我一點東西。
” 鞋匠對他的妻子說道:“夫人,你快到樓上的作坊去找一雙最好的,紅色的新鞋子拿來給我。
” 妻子跑去把鞋子拿來了,鞋匠拿着鞋子說:“我漂亮的小鳥,拿去吧,但請你把那首歌再唱一遍。
” 小鳥飛下來用左爪抓住鞋子後,又飛上屋頂唱道: “我的母親殺了她的小兒郎, 我的父親以為我去向遠方, 美麗的瑪傑麗小姑娘, 同情我慘遭魔掌, 把我安放在桧樹身旁。
現在我快樂地到處飛翔, 飛過群山峽谷、飛過海洋, 我是一隻小鳥,我多麼漂亮!” 它唱完之後,一隻爪子抓着鞋子,另一隻爪子抓着金鍊條飛走