第四章

關燈
定會好奇的解剖一個來看看,可惜那工具我都丢在船上了。

    不過事實上那情景實在太叫人惡心,我當時就翻胃想吐。

     除了平常帶我外出時用的那隻大箱子外,王後又下令再給我做一隻約十二英尺見方、十英尺高的小箱子。

    是為了旅行時更方便些,因為以前的那一隻放在格蘭姆達爾克立契的膝上嫌大,放在馬車裡運也不方便。

    小箱子不是由原來那個工匠做的,整個做的過程我都在旁邊監督。

    這個旅行用的小屋是個标準的正方形,三面的正中都開有一扇窗中,每扇窗戶外邊都用鐵絲裝飾成格子狀,這也是為了防止長途旅行中出事故。

    第四面沒有窗戶,而是安了兩個結實的鎖環;每當我想要騎馬旅行時,帶我的那個人就在鐵環中間穿上一根皮帶,将另一頭扣在他腰間。

    如果趕上格蘭姆達爾克立契身體不适,他們就總是把我交給一位我可以信賴的做事穩健的仆人。

    我或是陪國王和王後出巡,或是想去花園看看,或是去朝廷拜訪達官貴婦。

    大官們不久就知道我并且開始賞識我了,我想這更多是由于他們對我的偏愛,并不是我自身有什麼優點。

    旅途中,每當我在馬車裡坐厭了,騎着馬的一個仆人就會把小箱子在他身上扣好,擱到他跟前的一塊墊子上,這樣我就可以透過三面三扇窗戶飽覽這個國家的風光。

    我的這間小屋裡有一張行軍床,一張從天花闆上吊下來的吊床,兩把椅子和一張桌子;床和桌椅都端端正正地用螺絲釘釘在地闆上,以緻于不會被車馬颠得東倒西歪。

    我早已習慣了航海的生活,所以有時颠晃得很厲害,我也并沒有感到太苦惱。

     每次我想到市鎮上去看看,總是坐在這間旅行時用的小屋子裡。

    格蘭姆達爾克立契把小屋抱放在膝上,坐上本國式的一種敞篷轎子,由四人擡着,後面還跟着王後的兩名侍從。

    人們常常聽人說起我,就十分好奇地湧到轎子周圍來看。

    小姑娘就說好話請擡轎子的人停下來,她再把我拿在手裡好讓大家看得更清楚。

     我很想去看看這個國家主要的一座廟宇,特别是它的鐘樓,據說是全王國最高的。

    因此,有一天我的小保姆就帶我去了;不過說真心話,我是失望而歸,因為從地面到最高的尖頂總共不到三千英尺。

    如果考慮一下那些人和我們歐洲人之間在身材高矮上的差别,那這三千英尺真不是什麼值得驚奇的事;就比例來看,也根本不能與薩立斯波瑞教堂(薩立斯波瑞教堂在倫敦西南八十四英裡的威爾茨,是英國最高的教堂,高四百零四英尺)的尖塔相比(如果我沒有記錯的話)。

    但是對于這個國家我終身都将感激不盡,所以我不能貶損它的名譽。

    應當承認,無論這座名塔在高度上有什麼欠缺,其美麗與結實都足以彌補它的不足。

    廟宇的牆壁差不多有一百英尺厚,都是用每塊約四十英尺見方的石頭砌成的。

    牆四周的幾處壁龛裡供放着用大理石雕刻的、比真人還要大的神像和帝王像。

    有一尊神像的一個小指頭掉落了,躺在垃圾堆裡沒人注意,我量了一下,正好是四英尺一英寸長。

    格蘭姆達爾克立契用手帕把它包起來,裝在口袋裡帶回了家,和其他的一些小玩意兒放在一起。

    這個小姑娘和與她同齡的孩子一樣,通常就愛玩這些東西。

     國王的廚房實際真是一座宏大的建築。

    它的屋頂呈拱形,大約有六百英尺高。

    廚房裡的大竈比聖保羅教堂(聖保羅教堂是倫敦城内的著名教堂,其圓屋頂寬一百○八英尺)的圓頂要小十步,後者我回國以後曾特地去量了一次。

    不過要是我來描述一下那廚房裡的爐格子,那大鍋大壺,那正在烤架上烤着的大塊肉以及其他許許多多具體的東西,也許沒有人會相信我的話,至少嚴厲的批評家會認為我是有點言過其實了;人們經常是這樣懷疑旅行家的。

    因為怕受到這樣的指責,我擔心我又走了另一個極端。

    如果本書有機會被譯成布羅丁奈格語(該王國人們一般管它叫布羅蔔丁奈格),再傳到那裡的話,國王和老百姓們就有理由抱怨我污辱了他們,把他們描寫得這樣渺小,這樣不真實。

     國王陛下養的馬一般不超過六百匹。

    這些馬身高大多在五十四到六十英尺之間。

    不過,逢重大節日國王出巡時,為了顯示其威儀,總有五百匹馬組成的警衛隊相随。

    在我看到他的一部分陸軍操演以前,我真的以為那是我所能見到的最為壯觀的場面了。

    關于那陸軍操演的情形,我将另找機會來叙述。