第16回 小遊擊受官訪賊
關燈
小
中
大
到山東做官,兼拿盜賊到京治罪,豈不兩便?”李夢雄聞言大喜,忙奏日:“臣願前往。
”正德即問劉瑾曰:“封他何職?”劉瑾心恐帝封他高官,倘攻破三界山,反為不美。
随奏曰:“李夢雄救駕有功,可封為山東登州府遊擊之職。
”這正德乃逍遙天子,哪裡計及遊擊之職,乃是卑微之官。
即降旨封李夢雄為登州鎮遊擊,用心捉拿劫駕強盜。
李夢雄叩頭謝恩。
那張茂見劉瑾隻奏封李夢雄為遊擊,心中暗恨,又料字夢雄必不領旨,朝廷定再加封。
誰知李夢雄反急謝恩。
思欲代奏加封,又怕朝廷怪其多事。
頃刻間文武散朝,駕退後宮。
李夢雄即到英國公府叩謝。
英國公即傳進銀鸾殿。
李夢雄下拜道:“方才若非老千歲鼎力,家嶽一門,已做刀頭之鬼。
”張茂道:“将軍請起.令嶽忠心為國,本藩理當保奏,非為一己私情。
但朝廷适才實欲封爾顯職,因被劉瑾所阻。
将軍若不領旨,本藩再為啟奏天子,必封爾為提鎮。
不料将軍竟然謝恩。
本藩欲為爾啟奏,奈先已觸惱聖衷,故木便奏。
但不知爾救駕之功,怕無有個遊擊可做麼?乃急急謝恩何故?”李夢雄說:“末将非不知老千歲大德,但思劫駕大盜,必隐匿深山,若為提督,行動必須奏表。
賊人知風,反加提防。
今為遊擊,若知賊人風聲,立時可往擒捉,更為便捷。
”英國公道:“将軍若小心營務,捉拿盜賊。
吾即奏封爾顯爵,切勿以卑微懶惰,有誤軍事。
”李夢雄道:“多蒙老千歲明訓,敢不拜聆!隻是家嶽一家親屬,還望憐其無罪,垂顧一二。
”英國公道:“這卻容易。
”随寫了一張谕帖,着家将同李夢雄到天牢去見獄官。
且說:“劉吏部乃無辜受屈,候獲賊對質,便可釋放,就是一員正直忠臣,着獄官小心照顧,不許拘束。
” 李夢雄拜謝,同家将上馬,直來至天牢門下馬。
拜見了獄官,呈上谕帖,說明來意。
獄官對家将道:“煩禀上千歲,說下官領命。
”家将辭别回去,獄官随引李夢雄進牢。
原來獄官知劉文俊乃是忠良大臣,又有英國公保獲,雖在天牢,并無刑俱拘束。
隻是青衣小帽,另住一問小房。
劉文俊見李夢雄前來,忙問曰:“多承賢婿保奏,未知聖意若何?”李夢雄拜見,同獄官坐下,便将英國公保奏,自己封官拿賊,及英國公谕帖,托獄官照顧之事說過。
又言:“嶽父暫住天牢,小婿或到山東,緝獲劫駕賊人進京,嶽父便可無事。
”劉文俊曰:“難得英國公美意,賢婿費心,老夫異日圖報。
”李夢雄道:“至親骨肉,何雲客套!”劉文俊道:“賢婿到山東,須要小心。
”李夢雄道:“小婿曉的。
”随拜别劉文俊、獄官,回寓所來,對李桂金說明。
李桂金方才心安。
自此兄妹商議後日起程。
再說英國公因念李夢雄少年英雄,令家人代他到兵部,讨了文憑部照,交付李夢雄。
因要緝訪盜賊,不帶随從,隻囑李桂金依舊男裝。
李夢雄先到天牢拜辭劉文俊,複到英國公府來辭英國公道:“末将此去,要沿路密訪劫駕響馬。
恐上任遲延,求千歲遮蓋。
”張茂道:“天下武将、兵權,在吾掌握,就有延緩無妨。
”李夢雄即回寓所。
至後日兄妹裝束上馬出京。
路上李夢雄對妹子說:“賢妹,爾前日在同州,改名李錦雲,賊人已知爾是女流。
今不如詐稱劉宇瑞,爾我郎舅相呼,方無破綻。
”李桂金說:“然。
”從此即稱為劉宇瑞。
一路望山東山僻前來。
暗訪響馬蹤迹。
按下慢表。
且說蘇州城外章士成,自前日在人家作事,聞得賊人在同州劫駕敗走竄常州、蘇州,沿路擄搶民家女子,章士成大驚。
收拾回家來,見門戶大開,家器物件俱空。
女兒不知何處去了?慌慌張張詢問鄰裡,方知那夜被響馬擄去。
啼哭了一夜。
至次日,心想女兒節烈,決不從賊,勢必難保,遂打聽得知那些劫駕賊人,盡是山東響馬。
心想不如将家當盡賣,往山東找尋女兒,必須同在一處。
主意定了,遂将家産并道士籠箱變賣,共得銀壹百兩,收拾包裹,穿了草鞋,竟向山東暗訪女兒消息。
受盡苦楚,非止一天。
這一日來到登州、青州交界地方,路絕行人。
至日午,行到一座涼亭,意欲暫坐涼亭歇息,忽見亭上先有一少年書生,坐在亭幹上,包裹放在身邊。
章士成即上前作禮道:“老漢遠路辛苦,借坐一刻。
”那少年亦起身答禮道:“小生亦是走路過此,不妨同坐。
”章士成就解下包裹,對面坐下道:“聽足下聲音,好似蘇州人。
”那少年道:“小生正是蘇州人,老丈聲音莫非是同鄉麼?”章士成道:“正是。
”少年道:“老丈居住是在城内?在鄉村?高姓尊名?”章士成道:“不瞞足下說,老漢乃蘇州城外居住,姓章名士成,做個道士。
隻因先人傳下此生活,老漢也習此業,非比江湖術士,藉口騙人,敝處人人見老漢誠實,稱為章阿伯。
”少年道:“觀章阿伯實乃老誠樸實人,名不虛傳,但未知何故到此?”章士成垂淚,便把女兒被賊擄去,要來尋訪消息之事說明。
且問足下姓什名誰?蘇州何處居住?”少年道:“今日便是他鄉遇故知。
”就說出:“阿伯是誠實人,必無洩漏相害之理。
”章士成訝然道:“足下怎說這話?就有毛病對老漢說,實充妨礙。
”未知少年說什麼名來?且看下回分解。
”正德即問劉瑾曰:“封他何職?”劉瑾心恐帝封他高官,倘攻破三界山,反為不美。
随奏曰:“李夢雄救駕有功,可封為山東登州府遊擊之職。
”這正德乃逍遙天子,哪裡計及遊擊之職,乃是卑微之官。
即降旨封李夢雄為登州鎮遊擊,用心捉拿劫駕強盜。
李夢雄叩頭謝恩。
那張茂見劉瑾隻奏封李夢雄為遊擊,心中暗恨,又料字夢雄必不領旨,朝廷定再加封。
誰知李夢雄反急謝恩。
思欲代奏加封,又怕朝廷怪其多事。
頃刻間文武散朝,駕退後宮。
李夢雄即到英國公府叩謝。
英國公即傳進銀鸾殿。
李夢雄下拜道:“方才若非老千歲鼎力,家嶽一門,已做刀頭之鬼。
”張茂道:“将軍請起.令嶽忠心為國,本藩理當保奏,非為一己私情。
但朝廷适才實欲封爾顯職,因被劉瑾所阻。
将軍若不領旨,本藩再為啟奏天子,必封爾為提鎮。
不料将軍竟然謝恩。
本藩欲為爾啟奏,奈先已觸惱聖衷,故木便奏。
但不知爾救駕之功,怕無有個遊擊可做麼?乃急急謝恩何故?”李夢雄說:“末将非不知老千歲大德,但思劫駕大盜,必隐匿深山,若為提督,行動必須奏表。
賊人知風,反加提防。
今為遊擊,若知賊人風聲,立時可往擒捉,更為便捷。
”英國公道:“将軍若小心營務,捉拿盜賊。
吾即奏封爾顯爵,切勿以卑微懶惰,有誤軍事。
”李夢雄道:“多蒙老千歲明訓,敢不拜聆!隻是家嶽一家親屬,還望憐其無罪,垂顧一二。
”英國公道:“這卻容易。
”随寫了一張谕帖,着家将同李夢雄到天牢去見獄官。
且說:“劉吏部乃無辜受屈,候獲賊對質,便可釋放,就是一員正直忠臣,着獄官小心照顧,不許拘束。
” 李夢雄拜謝,同家将上馬,直來至天牢門下馬。
拜見了獄官,呈上谕帖,說明來意。
獄官對家将道:“煩禀上千歲,說下官領命。
”家将辭别回去,獄官随引李夢雄進牢。
原來獄官知劉文俊乃是忠良大臣,又有英國公保獲,雖在天牢,并無刑俱拘束。
隻是青衣小帽,另住一問小房。
劉文俊見李夢雄前來,忙問曰:“多承賢婿保奏,未知聖意若何?”李夢雄拜見,同獄官坐下,便将英國公保奏,自己封官拿賊,及英國公谕帖,托獄官照顧之事說過。
又言:“嶽父暫住天牢,小婿或到山東,緝獲劫駕賊人進京,嶽父便可無事。
”劉文俊曰:“難得英國公美意,賢婿費心,老夫異日圖報。
”李夢雄道:“至親骨肉,何雲客套!”劉文俊道:“賢婿到山東,須要小心。
”李夢雄道:“小婿曉的。
”随拜别劉文俊、獄官,回寓所來,對李桂金說明。
李桂金方才心安。
自此兄妹商議後日起程。
再說英國公因念李夢雄少年英雄,令家人代他到兵部,讨了文憑部照,交付李夢雄。
因要緝訪盜賊,不帶随從,隻囑李桂金依舊男裝。
李夢雄先到天牢拜辭劉文俊,複到英國公府來辭英國公道:“末将此去,要沿路密訪劫駕響馬。
恐上任遲延,求千歲遮蓋。
”張茂道:“天下武将、兵權,在吾掌握,就有延緩無妨。
”李夢雄即回寓所。
至後日兄妹裝束上馬出京。
路上李夢雄對妹子說:“賢妹,爾前日在同州,改名李錦雲,賊人已知爾是女流。
今不如詐稱劉宇瑞,爾我郎舅相呼,方無破綻。
”李桂金說:“然。
”從此即稱為劉宇瑞。
一路望山東山僻前來。
暗訪響馬蹤迹。
按下慢表。
且說蘇州城外章士成,自前日在人家作事,聞得賊人在同州劫駕敗走竄常州、蘇州,沿路擄搶民家女子,章士成大驚。
收拾回家來,見門戶大開,家器物件俱空。
女兒不知何處去了?慌慌張張詢問鄰裡,方知那夜被響馬擄去。
啼哭了一夜。
至次日,心想女兒節烈,決不從賊,勢必難保,遂打聽得知那些劫駕賊人,盡是山東響馬。
心想不如将家當盡賣,往山東找尋女兒,必須同在一處。
主意定了,遂将家産并道士籠箱變賣,共得銀壹百兩,收拾包裹,穿了草鞋,竟向山東暗訪女兒消息。
受盡苦楚,非止一天。
這一日來到登州、青州交界地方,路絕行人。
至日午,行到一座涼亭,意欲暫坐涼亭歇息,忽見亭上先有一少年書生,坐在亭幹上,包裹放在身邊。
章士成即上前作禮道:“老漢遠路辛苦,借坐一刻。
”那少年亦起身答禮道:“小生亦是走路過此,不妨同坐。
”章士成就解下包裹,對面坐下道:“聽足下聲音,好似蘇州人。
”那少年道:“小生正是蘇州人,老丈聲音莫非是同鄉麼?”章士成道:“正是。
”少年道:“老丈居住是在城内?在鄉村?高姓尊名?”章士成道:“不瞞足下說,老漢乃蘇州城外居住,姓章名士成,做個道士。
隻因先人傳下此生活,老漢也習此業,非比江湖術士,藉口騙人,敝處人人見老漢誠實,稱為章阿伯。
”少年道:“觀章阿伯實乃老誠樸實人,名不虛傳,但未知何故到此?”章士成垂淚,便把女兒被賊擄去,要來尋訪消息之事說明。
且問足下姓什名誰?蘇州何處居住?”少年道:“今日便是他鄉遇故知。
”就說出:“阿伯是誠實人,必無洩漏相害之理。
”章士成訝然道:“足下怎說這話?就有毛病對老漢說,實充妨礙。
”未知少年說什麼名來?且看下回分解。