第二章 知道太多事情的危險

關燈
“關上門,”教授說,“别讓人聽到我們的談話。

    ” 哈爾關上門,挨着羅傑坐在科學家的桌邊。

    斯圖文森教授環視着整個屋子,好像他在懷疑牆上長有耳朵。

    牆上的确有耳朵,不過都沒有聽覺,這位著名的動物學家周圍是一些不能聽,不能說的“朋友”,一些被堵住了耳朵,另一些是被鹽水泡過了。

    它們有相同之處,即它們都死了。

    海雀,企鵝,燕鷗,月鲹魚,孔雀魚,鲈魚,金槍魚,以及鲱鯉科魚,一行行地排放在靠牆的、有屋頂高的架子上。

     理查德·斯圖文森博士是研究海洋生命的世界權威人物,他在大學裡授課,是國家海洋地理協會的理事。

    他懂得海洋,懂得魚,他的有關美國、英國和挪威的商業捕魚的研究,使他獲得豐厚的獎金,以至他能買下這所又大又陰暗的舊房子,并把它改成一間大實驗室。

    幾乎在每一間房裡,都有液體箱,他正進行這種或那種喂魚試驗。

     白發蒼蒼的教授略低頭,從有三個焦距的眼鏡上方敏銳地注視着來訪者。

     “你們的父親告訴我,你們将去太平洋探險,”他笑着說,“對這項工作,你們看上去太年輕了一點。

    ” “但我們已有了一些經驗。

    ”哈爾答道,并簡略地叙述了去亞馬孫的經曆。

     “很好,”科學家說,“我認識你們的父親已有好幾年了,我最相信他了,因此,我也該對你們充滿信心。

    我必須首先告訴你們,這項任務很危險,要絕對保密。

    你們知道,這涉及到一個很有價值的秘密。

    我的一生中,有兩次,如果我不說出這個秘密,我的生命就會受到威脅,這間房子三次被素不相認的人在夜間闖進來,我的文件也被翻開了,但他們沒有找到他們想要的東西,因為我井沒有把它寫下來,它隻在這兒。

    ”他拍了拍腦袋。

     “要完成我腦中的差事,”教授接着說,“你們就一定要知道這一秘密,但如果你們知道了它,你們也會像我一樣受到那些想偷竊這一情報的人騷擾。

    也許,你們不願擔這個風險,”他以詢問的眼光看着哈爾。

     “請您将這件事講得詳細些。

    ”哈爾建議道。

     教授從抽屜中拿出一張地圖,放在桌上打開。

    此時,羅傑覺得他的脊背發涼,這會不會像他讀過的那類流氓海盜和西班牙大帆船傳奇故事中的海盜藏寶圖呢? 接着,他就看清了這不過是一張西太平洋從夏威夷到台灣的地圖。

    這張地圖很大,上面很多神秘的島嶼從未在小地圖上出現過。

     夏威夷島,塔西提島,薩摩亞群島,斐濟……這些都是熟悉的地名,但教授的鉛筆勾劃了以下的島嶼:旁内浦,特克,椰浦,奧歐,勞撒浦,巴盆,本折柬浦,還有其它一些古怪名字。

     “這裡是太平洋鮮為人知的地帶,”教授說,“在這一地區有近2500個不被人所知的島嶼,30年來,他們一直由日本人托管。

    日本人不讓外國船隻進入這片海域。

    第二次世界大戰期間,這片海域上隻有極少數的島嶼成為戰場,多數島嶼并未被開往日本的盟軍船隻發現。

    現在,這些原來由日本托管的島嶼成了美國控制下聯合國托管的屬地。

    在某些島上,你們會發現美國海軍站,士兵們在那種地方呆着很孤獨,那裡幾乎是被世界遺忘的角落。

     “話說回來,我們之所以關心這個被遺忘的角落,在于它是太平洋中收集海洋标本的最佳場所,也剛好是我的珍珠園的所在地。

    ” “珍珠!”羅傑低聲驚叫起來。

     斯圖文森博士用鉛筆指着一個名叫旁内浦的島嶼說:“在這個島嶼的北邊,我不能告訴你們有多遠,有一個很小的沒人居住的環狀珊瑚島。

    它太小了,無法在這張地圖上标出,它也不在海洋的航