第二十一章 “希望号”遇難

關燈
切魚一樣切成兩部分。

    許多鲸魚在受到劍魚襲擊時也會敗下陣來。

     奧默盡了最大努力,躲避劍魚的襲擊,小魚血肉模糊的屍體漂在海面上,哈爾和羅傑用手盡量多地打撈它們。

     血腥味招來了一條大虎鲨,它飛快地朝一條受傷的魚遊去,把它吞了進去。

     鲨魚的行為激怒了劍魚,它立即向鲨魚發起進攻,它沒有像往常一樣直接用它的武器攻擊鲨魚。

    它遊到距鲨魚6英尺近處,然後,橫着身體将它的劍刺進鲨魚身體内,血流了出來。

     &ldquo10分鐘内,就會有100條鲨魚趕來。

    &rdquo哈爾叫道,&ldquo我們在劫難逃了。

    &rdquo 哈爾跳入海裡,跟着,羅傑也跳入海中,他們的腳上沾滿了碎魚屍。

     他們和奧默一起,迅速将木筏推離這片屠殺場,再回頭一看,海面上漂着許多鲨魚,魚血染紅了海水。

     他們嚼着碎魚。

     &ldquo那條劍魚幫了我們,&rdquo哈爾說,&ldquo你們看,我們有些運氣。

    &rdquo 第二天,他們的運氣又沒了。

    附近海面隻有海蜇,它們覆蓋了幾英裡的海面,木筏後面的人置身于海蟄群中,每次,當浪打來時,都有海蜇打在木筏上的人身上。

    海蜇觸手能降服其它魚類,對人的皮膚來說,也是件煩惱的事。

     海蜇中最厲害的一種叫&ldquo海脂&rdquo,它是一種7英尺寬,觸手有100英尺長的紅海蜇,當遊泳的人被這種海蜇纏住時,必須有同伴才能幫忙解脫。

     就是在&ldquo希望号&rdquo駛出海蜇群居的海域裡。

    圓木上仍帶有海蜇身上的粘液。

     第二天,他們看到這次航行以來的第一群鳥,黑燕鷗及鲣鳥饒有興趣地圍着木筏飛翔。

     &ldquo這意味着我們離陸地不遠了。

    &rdquo奧默說。

     疼痛的眼睛在海平面上巡視着,但仍沒有樹木的蹤影。

     三個人都很興奮。

    他們讨厭一切,甚至相互讨厭。

     哈爾說他最不願意和羅傑一同呆在木筏上。

    羅傑說他和哈爾打交道最難受。

     每個人都認為其他人瘋了。

    他們說些莫名其妙的事情,奧默開始用他的方言談話,他沒完沒了地說着。

    羅傑說:&ldquo我要去沙灘。

    &rdquo他起身向海裡走,哈爾抓住他的腳腕,砰地他又重新坐在木筏上。

     哈爾看到了暴雨,但那是根本不存在的暴雨,他還看見長滿椰子樹的島嶼,瀑布從穿過沐浴在水霧中的熱帶樹林裡的岩石上飛流而下。

     當起風、天陰、海浪湧起時,他們幾乎沒有知覺;下雨了,他們幾乎不知道張開嘴接雨水。

     憤怒的海洋将木筏朝西南方向推去,出于一種絕處逢生的本能,他們都緊抱着圓木。

     暴風雨的黑暗和夜晚的黑暗融為一體。

    哈爾隐約感到風的呼嘯以及木筏随着浪一起一伏地向前移動。

     後來,傳來一陣聲音,不像是大海的呼嘯,那是浪花拍打岸邊的呼嘯。

     這一定是他們的又一幻覺,它像海浪拍打陸地的聲音,很可能是他們疼痛的腦袋裡敲打的錘子發出的。

     木筏機械地向前,一會兒,又後退,接着又向前,圓木下面産生了一陣摩擦聲,然後,木筏又被水椎起,又是碰撞聲。

     圓木斷了,運動停止了,哈爾感到身下是粗糙的沙子。

     他伸手摸摸羅傑,那孩子被浪抛到一邊去了。

     奧默怎麼樣了?奧默在水中,用綁木筏的繩子拴住手腕,這樣,如果他失去知覺,他将不會離開木筏。

     哈爾尋找着,暴雨遮住了星星,他什麼也看不見。

     他在木筏周圍摸索着,然後,又大膽走回海裡。

    他的腳碰到什麼東西,他蹲下身,是奧默。

    他把他拖出海面,放在離海邊10英尺的沙灘上。

     奧默是那樣沉,他一定溺水了。

     哈爾知道應該做什麼,摸脈,将水排出,人工呼吸。

     哈爾夢見他做了這些事,後來,他也躺在沙灘上睡着了。