第十六章 找到了食物
關燈
小
中
大
壓對他的影響并不大。
“太棒了!”他喘過氣來大聲說,“但如果每次隻能抓一個牡螨,我就得幹一年了。
” “如果我們能做個籃子……” “用什麼做呢?” “我不知道。
讓我們問問奧默。
” 奧默聽了他們的話後,讓他們出去在倒下的椰子樹頂上看看,他說他們能在那裡找到布,他們可以用布做個袋子。
“我想他在跟我們開玩笑。
”羅傑說。
但他們真的發現了“布”。
它像一張席子,是棕色纖維狀的東西,堅固地纏在葉于底下。
兄弟倆用刀子很容易把它們一片一片地割下來,又用纖維絲連起來,做成了一個袋子。
“我們為什麼不能用它做襯衣呢?”哈爾想。
羅傑的襯衣用來接露水了,哈爾的襯衣用來做繃帶和止血帶了。
他們做了襯衫,盡管不是最新款式,但可以用來遮陽了。
白色岩石反射的熱帶陽光對他們的皮膚損害已經很大。
“我想要一副墨鏡。
”羅傑說。
兩個孩子的眼睛因為強光的刺激都充血了。
哈爾也為此擔心,漂泊在毫無遮陽處的孤島上的人有時會成為瞎子。
他很贊成弟弟的建議。
他們做了面罩,面罩能包住整個頭并在腦後系住。
透過纖維層,他們可以看到外面,效果跟透過粗布看東西一樣,太陽光在很大程度上被遮住了。
“感覺好多了。
”哈爾歎了口氣。
“但希望我的樣子不像你那麼滑稽,”羅傑審視着戴着棕色面罩、穿着像破擦鞋布樣襯衫的哥哥,大笑起來。
沒有剪刀進行修飾,他的臉周圍和下巴上長滿了黑黑的胡子。
“你的樣子活像黑胡子海盜。
” “我們去吓唬奧默。
” 兩個戴面罩的小土匪輕步走回小屋,悄悄進去,正在睡覺的奧默睜開眼,吓得驚叫了一聲。
然後,他認出這兩個陌生客人。
他很欣賞他們的襯衣、面罩和袋子。
“我想你們一定變成半個波利尼西亞人了,”他說,“你們相當好地利用了這裡能找到的東西。
” 兩個孩子情緒高昂地回到珍珠園,奧默的稱贊對他們來說意味着很高的評價。
“我隻希望我們能成為具有良好素質的波利尼西亞人,能采些珍珠上來。
”哈爾說。
但這并不太容易。
哈爾脫了衣服,拿着袋子和一塊石頭,沉入水中。
到水底後,他很快将牡蛎裝滿了袋子。
當他想拿着袋子回升到水面上來時,他發現袋子太沉了。
他隻得把他們又扔掉,最後,勉強帶回來三隻。
“我們需要一條繩子,”他說,“我們得把它系在袋子上,沉入水底的人将袋子裝滿,在水上的人再将袋子拉上來。
不過,我想在我們找到繩子前,最好先停止行動。
” “想一想,你是對的,”羅傑贊同他說,“我們也需要繩子做木筏,得把木頭捆在一起,但這珊瑚石上哪裡能找到繩子呢?” 那天,他們的大部分時間都用來找繩子了。
奧默告訴他們,波利尼西亞人用椰殼做繩子,但他們隻找到一隻椰子,還不夠編一小團繩子。
蔓生植物可用做繩子,可是這類結實的藤不生長在珊瑚石上。
在去亞馬孫河的途中,他們見到叢林中的印地安人用蟒皮和蛇皮做繩子,但這裡沒有蛇,大的小的都沒有,有時,環礁湖中有海蛇,可在這片水域他們沒有見到過。
然而,他們卻找到了更為需要的食物。
晚上,他們手裡拿着一根“黃瓜”,一棵“白菜”,及一品脫“牛奶”回到營地。
“奧默會不會感到奇怪呢?”羅傑說,“誰曾想到在珊瑚礁上,我們能找到菜園和奶牛。
” 奧默喝了些奶,心裡充滿喜悅。
他知道“奶”來自椰子樹,不是從椰子中來,而是從花莖中擠出來的,“白菜”是棕擱菜,椰樹芽很像白菜或離苣,但味道更鮮美。
“黃瓜”不長在菜園裡,它是海黃瓜或稱為海參,在中國人的餐桌上,它備受推崇。
他們在湖中的珊瑚石上找到了它。
它的形狀像隻巨大的黃瓜,外表光滑,有1英尺長,但從水中拿起後,就縮成原來的一半了。
哈爾認出它能叮人的觸角及能使人失明的毒素。
他沒有用手碰它,隻是用刀尖挑,在他們尋找其它東西的同時,把它放在太陽下曬死,烤幹。
帶回營地後,在奧默的指導下,他們切開海參,取出五條長長的白色肌肉,在火上燒熟,他們做了一頓豐盛得令人難以置信的晚餐。
“太棒了!”他喘過氣來大聲說,“但如果每次隻能抓一個牡螨,我就得幹一年了。
” “如果我們能做個籃子……” “用什麼做呢?” “我不知道。
讓我們問問奧默。
” 奧默聽了他們的話後,讓他們出去在倒下的椰子樹頂上看看,他說他們能在那裡找到布,他們可以用布做個袋子。
“我想他在跟我們開玩笑。
”羅傑說。
但他們真的發現了“布”。
它像一張席子,是棕色纖維狀的東西,堅固地纏在葉于底下。
兄弟倆用刀子很容易把它們一片一片地割下來,又用纖維絲連起來,做成了一個袋子。
“我們為什麼不能用它做襯衣呢?”哈爾想。
羅傑的襯衣用來接露水了,哈爾的襯衣用來做繃帶和止血帶了。
他們做了襯衫,盡管不是最新款式,但可以用來遮陽了。
白色岩石反射的熱帶陽光對他們的皮膚損害已經很大。
“我想要一副墨鏡。
”羅傑說。
兩個孩子的眼睛因為強光的刺激都充血了。
哈爾也為此擔心,漂泊在毫無遮陽處的孤島上的人有時會成為瞎子。
他很贊成弟弟的建議。
他們做了面罩,面罩能包住整個頭并在腦後系住。
透過纖維層,他們可以看到外面,效果跟透過粗布看東西一樣,太陽光在很大程度上被遮住了。
“感覺好多了。
”哈爾歎了口氣。
“但希望我的樣子不像你那麼滑稽,”羅傑審視着戴着棕色面罩、穿着像破擦鞋布樣襯衫的哥哥,大笑起來。
沒有剪刀進行修飾,他的臉周圍和下巴上長滿了黑黑的胡子。
“你的樣子活像黑胡子海盜。
” “我們去吓唬奧默。
” 兩個戴面罩的小土匪輕步走回小屋,悄悄進去,正在睡覺的奧默睜開眼,吓得驚叫了一聲。
然後,他認出這兩個陌生客人。
他很欣賞他們的襯衣、面罩和袋子。
“我想你們一定變成半個波利尼西亞人了,”他說,“你們相當好地利用了這裡能找到的東西。
” 兩個孩子情緒高昂地回到珍珠園,奧默的稱贊對他們來說意味着很高的評價。
“我隻希望我們能成為具有良好素質的波利尼西亞人,能采些珍珠上來。
”哈爾說。
但這并不太容易。
哈爾脫了衣服,拿着袋子和一塊石頭,沉入水中。
到水底後,他很快将牡蛎裝滿了袋子。
當他想拿着袋子回升到水面上來時,他發現袋子太沉了。
他隻得把他們又扔掉,最後,勉強帶回來三隻。
“我們需要一條繩子,”他說,“我們得把它系在袋子上,沉入水底的人将袋子裝滿,在水上的人再将袋子拉上來。
不過,我想在我們找到繩子前,最好先停止行動。
” “想一想,你是對的,”羅傑贊同他說,“我們也需要繩子做木筏,得把木頭捆在一起,但這珊瑚石上哪裡能找到繩子呢?” 那天,他們的大部分時間都用來找繩子了。
奧默告訴他們,波利尼西亞人用椰殼做繩子,但他們隻找到一隻椰子,還不夠編一小團繩子。
蔓生植物可用做繩子,可是這類結實的藤不生長在珊瑚石上。
在去亞馬孫河的途中,他們見到叢林中的印地安人用蟒皮和蛇皮做繩子,但這裡沒有蛇,大的小的都沒有,有時,環礁湖中有海蛇,可在這片水域他們沒有見到過。
然而,他們卻找到了更為需要的食物。
晚上,他們手裡拿着一根“黃瓜”,一棵“白菜”,及一品脫“牛奶”回到營地。
“奧默會不會感到奇怪呢?”羅傑說,“誰曾想到在珊瑚礁上,我們能找到菜園和奶牛。
” 奧默喝了些奶,心裡充滿喜悅。
他知道“奶”來自椰子樹,不是從椰子中來,而是從花莖中擠出來的,“白菜”是棕擱菜,椰樹芽很像白菜或離苣,但味道更鮮美。
“黃瓜”不長在菜園裡,它是海黃瓜或稱為海參,在中國人的餐桌上,它備受推崇。
他們在湖中的珊瑚石上找到了它。
它的形狀像隻巨大的黃瓜,外表光滑,有1英尺長,但從水中拿起後,就縮成原來的一半了。
哈爾認出它能叮人的觸角及能使人失明的毒素。
他沒有用手碰它,隻是用刀尖挑,在他們尋找其它東西的同時,把它放在太陽下曬死,烤幹。
帶回營地後,在奧默的指導下,他們切開海參,取出五條長長的白色肌肉,在火上燒熟,他們做了一頓豐盛得令人難以置信的晚餐。