外篇二十八 12則陽
關燈
小
中
大
12則陽
推測作者:莊周再傳弟子魏牟
則陽遊于楚,夷節言之于王。
王未之見,夷節歸。
彭陽見王果曰:&ldquo夫子何不談我于王?&rdquo 王果曰:&ldquo我不若公閱休。
&rdquo 彭陽曰:&ldquo公閱休奚為者邪?&rdquo 曰:&ldquo冬則擉鼈于一江一,夏則休乎山樊。
有過而問者,曰:&lsquo此吾宅也。
&rsquo夫夷節已不能,而況我乎?吾又不若夷節。
夫夷節之為人也無得,而有知不自許,以之神其一交一,故颠冥乎富貴之地,非相助以得,相助消也。
夫凍者假兼衣于春,暍者望泠風于秋。
夫楚王之為人也,形尊而嚴;其于罪也,無赦如虎。
非夫佞人、正德,其孰能撓焉?故聖人其窮也,使家人忘其貧;其達也,使王公忘爵祿而化卑。
其于物也,與之為娛矣;其于人也,樂物之通而保己焉。
故或不言而飲人以和,與人并立而使人化。
父子之宜,彼其乎歸居,而一閑其所施。
其于人心者,若是其遠也。
故曰:待公閱休。
&rdquo 【今譯】 則陽遊曆楚國,夷節向楚王引見。
楚王不肯召見,夷節隻好返回。
則陽拜見王果說:&ldquo夫子何不把我引見給楚王?&rdquo 王果說:&ldquo我不如公閱休。
&rdquo 則陽問:&ldquo公閱休是什麼人?&rdquo 王果說:&ldquo冬天就在一江一中刺鼈,夏天就在山裡休憩。
有人路過而問,他就說:&lsquo這是我家。
&rsquo夷節尚且不能引見你,何況我呢?我又不如夷節。
夷節的為人不自得,而且有知不自诩,以此與人心神相一交一,所以出入于富貴之地,并非相助他人增進自得,而是相助他人消除自得。
挨凍者假借外衣于春天,中暑者盼望涼風于秋天。
楚王的為人,身形尊貴而嚴厲;對于罪錯,不赦如同猛虎。
若非佞人、正德,誰又能說動呢?所以聖人窮困之時,能使家人喪忘貧窮;發達之時,能使王公喪忘爵祿而化為謙卑。
聖人對于外物,用于娛悅而不欲占有;聖人對于他人,樂于溝通而保己真德。
所以聖人即使不言也能使人如飲醇和之酒,與人相處就能使人受到感化。
對于父子之宜,聖人認為就是歸家同一居,而一任閑适無所施教。
聖人之心與衆人之心,就是如此遙遠。
所以說:你應該等待正德聖人公閱休。
&rdquo 聖人達綢缪,周盡一體矣,而不知其然,性也;複命搖作,而以天為師。
人則從而命之也,憂乎知而所行恒無幾時,其有止也,若之何? 生而美者,人與之鑒。
不告,則不知其美于人也。
若知之,若不知之,若聞之,若不聞之。
其可喜也終無已,人之好之亦無已,性也。
聖人之愛人也,人與之名。
不告,則不知其愛人也。
若知之,若不知之,若聞之,若不聞之。
其愛人也終無已,人之安之亦無已,性也。
舊國舊都,望之暢然,雖使丘陵草木之泯入之者十九,猶之暢然。
況見見聞聞者也?以十仞之台,懸衆間者也。
冉相氏得其環中以随成,與物無終無始,無幾無時。
日與物化者,一不化者也,盍嘗舍之?夫師天而不得師天,與物皆殉,其以為事也,若之何?夫聖人未始有天,未始有人,未始有始,未始有物,與世偕行而不替,所行之備而不洫,其合之也,若之何? 湯得其司禦伊尹登恒,為之傅之;從師而不囿,得其随成,為之司其名;之名嬴法,得其兩見。
仲尼之盡慮,為之傅之。
容成氏曰:&ldquo除日無歲,無内無外。
&rdquo 【今譯】 聖人通達萬物,周遍盡悟萬物一體,而不知為何如此,這是天性;複歸天命随其搖動,而以天為師。
衆人跟從而後命名他為聖人,憂慮不能盡知聖人但追随聖人而行卻不能恒久,就停止追随,如之奈何? 天生美麗之人,衆人給他鏡子。
不告訴他,他就不知自己美于他人。
他對其美麗若有所知,又若不知,若有所聞,又若未聞。
他的可愛終究不會停止,衆人喜好其美也不會停止,這是天性。
聖人生而愛人,衆人稱他聖人。
不告訴他,他就不知自己愛人。
他對其愛人若有所知,又若不知,若有所聞,又若未聞。
他的愛人終究不會停止,衆人安于其愛也不會停止,這是天性。
故國舊都,望見就心情歡暢,即使丘陵草木掩沒十分之九,仍然心情歡暢。
何況全見其所欲見、盡聞其所欲聞呢?故國舊都的十仞高台,高懸于衆人之間。
冉相氏得悟天道環中而追随成道聖人,與之同行無終無始,不止不休。
因應外境天天随物變化,因循德心一直毫無變化,何曾舍棄呢?衆人欲師法天道卻不能師法天道,随物變化而殉于外物,他們以殉于外物為正事,如之奈何?聖人未嘗擁有天道,也未嘗擁有人道,未嘗擁有開始,也未嘗擁有外物,與世同行而不廢替天道,行為完備而不敗壞真德,其身心合一,如之奈何? 商湯得到宰臣伊尹登達永恒天道,拜為師傅;追随師傅而不囿師說,得以追随成道聖人,以人為師僅是假名;師徒之名超出了師徒之實,得以兩見人師、天師。
仲尼竭盡知慮,欲為君主的師傅。
容成氏說:&ldquo擯除時日,無法積成歲月;内無真德,無法外證真道。
&rdquo 魏瑩與田侯午約,田侯午背之。
魏瑩怒,将使人刺之。
犀首聞而恥之曰:&ldquo君為萬乘之君也,而以匹夫從仇。
衍請受甲二十萬,為君攻之,虜其人
王未之見,夷節歸。
彭陽見王果曰:&ldquo夫子何不談我于王?&rdquo 王果曰:&ldquo我不若公閱休。
&rdquo 彭陽曰:&ldquo公閱休奚為者邪?&rdquo 曰:&ldquo冬則擉鼈于一江一,夏則休乎山樊。
有過而問者,曰:&lsquo此吾宅也。
&rsquo夫夷節已不能,而況我乎?吾又不若夷節。
夫夷節之為人也無得,而有知不自許,以之神其一交一,故颠冥乎富貴之地,非相助以得,相助消也。
夫凍者假兼衣于春,暍者望泠風于秋。
夫楚王之為人也,形尊而嚴;其于罪也,無赦如虎。
非夫佞人、正德,其孰能撓焉?故聖人其窮也,使家人忘其貧;其達也,使王公忘爵祿而化卑。
其于物也,與之為娛矣;其于人也,樂物之通而保己焉。
故或不言而飲人以和,與人并立而使人化。
父子之宜,彼其乎歸居,而一閑其所施。
其于人心者,若是其遠也。
故曰:待公閱休。
&rdquo 【今譯】 則陽遊曆楚國,夷節向楚王引見。
楚王不肯召見,夷節隻好返回。
則陽拜見王果說:&ldquo夫子何不把我引見給楚王?&rdquo 王果說:&ldquo我不如公閱休。
&rdquo 則陽問:&ldquo公閱休是什麼人?&rdquo 王果說:&ldquo冬天就在一江一中刺鼈,夏天就在山裡休憩。
有人路過而問,他就說:&lsquo這是我家。
&rsquo夷節尚且不能引見你,何況我呢?我又不如夷節。
夷節的為人不自得,而且有知不自诩,以此與人心神相一交一,所以出入于富貴之地,并非相助他人增進自得,而是相助他人消除自得。
挨凍者假借外衣于春天,中暑者盼望涼風于秋天。
楚王的為人,身形尊貴而嚴厲;對于罪錯,不赦如同猛虎。
若非佞人、正德,誰又能說動呢?所以聖人窮困之時,能使家人喪忘貧窮;發達之時,能使王公喪忘爵祿而化為謙卑。
聖人對于外物,用于娛悅而不欲占有;聖人對于他人,樂于溝通而保己真德。
所以聖人即使不言也能使人如飲醇和之酒,與人相處就能使人受到感化。
對于父子之宜,聖人認為就是歸家同一居,而一任閑适無所施教。
聖人之心與衆人之心,就是如此遙遠。
所以說:你應該等待正德聖人公閱休。
&rdquo 聖人達綢缪,周盡一體矣,而不知其然,性也;複命搖作,而以天為師。
人則從而命之也,憂乎知而所行恒無幾時,其有止也,若之何? 生而美者,人與之鑒。
不告,則不知其美于人也。
若知之,若不知之,若聞之,若不聞之。
其可喜也終無已,人之好之亦無已,性也。
聖人之愛人也,人與之名。
不告,則不知其愛人也。
若知之,若不知之,若聞之,若不聞之。
其愛人也終無已,人之安之亦無已,性也。
舊國舊都,望之暢然,雖使丘陵草木之泯入之者十九,猶之暢然。
況見見聞聞者也?以十仞之台,懸衆間者也。
冉相氏得其環中以随成,與物無終無始,無幾無時。
日與物化者,一不化者也,盍嘗舍之?夫師天而不得師天,與物皆殉,其以為事也,若之何?夫聖人未始有天,未始有人,未始有始,未始有物,與世偕行而不替,所行之備而不洫,其合之也,若之何? 湯得其司禦伊尹登恒,為之傅之;從師而不囿,得其随成,為之司其名;之名嬴法,得其兩見。
仲尼之盡慮,為之傅之。
容成氏曰:&ldquo除日無歲,無内無外。
&rdquo 【今譯】 聖人通達萬物,周遍盡悟萬物一體,而不知為何如此,這是天性;複歸天命随其搖動,而以天為師。
衆人跟從而後命名他為聖人,憂慮不能盡知聖人但追随聖人而行卻不能恒久,就停止追随,如之奈何? 天生美麗之人,衆人給他鏡子。
不告訴他,他就不知自己美于他人。
他對其美麗若有所知,又若不知,若有所聞,又若未聞。
他的可愛終究不會停止,衆人喜好其美也不會停止,這是天性。
聖人生而愛人,衆人稱他聖人。
不告訴他,他就不知自己愛人。
他對其愛人若有所知,又若不知,若有所聞,又若未聞。
他的愛人終究不會停止,衆人安于其愛也不會停止,這是天性。
故國舊都,望見就心情歡暢,即使丘陵草木掩沒十分之九,仍然心情歡暢。
何況全見其所欲見、盡聞其所欲聞呢?故國舊都的十仞高台,高懸于衆人之間。
冉相氏得悟天道環中而追随成道聖人,與之同行無終無始,不止不休。
因應外境天天随物變化,因循德心一直毫無變化,何曾舍棄呢?衆人欲師法天道卻不能師法天道,随物變化而殉于外物,他們以殉于外物為正事,如之奈何?聖人未嘗擁有天道,也未嘗擁有人道,未嘗擁有開始,也未嘗擁有外物,與世同行而不廢替天道,行為完備而不敗壞真德,其身心合一,如之奈何? 商湯得到宰臣伊尹登達永恒天道,拜為師傅;追随師傅而不囿師說,得以追随成道聖人,以人為師僅是假名;師徒之名超出了師徒之實,得以兩見人師、天師。
仲尼竭盡知慮,欲為君主的師傅。
容成氏說:&ldquo擯除時日,無法積成歲月;内無真德,無法外證真道。
&rdquo 魏瑩與田侯午約,田侯午背之。
魏瑩怒,将使人刺之。
犀首聞而恥之曰:&ldquo君為萬乘之君也,而以匹夫從仇。
衍請受甲二十萬,為君攻之,虜其人