第十一章
關燈
小
中
大
約會。
” “該死,阿曼達,如果你不講約會的事,我會感覺好得多。
”根據我的經驗,你多嘴會使關系徹底完蛋。
” “你的婚姻是不是就發生了那種事?” “不,我婚姻的遭遇隻因為我是一個警察。
” “她恨警察?” “她喜歡想象中的警察,幻覺,她認為做警察很性感。
事實上,我想這是她和我結婚的主要原因,同時,和一個警察結婚能激怒她的父母,也是一部分原因。
結果證明,她讨厭做警察的妻子這個現實。
” “我想我也許會喜歡當警察的你,唐奈利。
” 他直直地看着她,大為驚訝,“是嗎?” 她點點頭。
“那麼,或許太遺憾了,我們沒有早點認識。
” “或許是這樣。
” 他們倆沉默無語,在阿曼達看來,沉默中似乎滿載着悔恨,她不能忍受沉默或者懊恨。
“對我講話,唐奈利,我們需要更好地溝通。
” “你說什麼呢?我們在溝通,不是嗎?” “那是關于案子,如果你把它稱作溝通的話,絕大部分時間,我們針鋒相對。
我們沒有多談些别的東西。
我當然不會覺得我真的了解你。
” “你為什麼要了解呢。
我的意思是,一旦北方某家報紙給你打個電話,你就會趕緊把它扔在鄉下。
” “那并不意味着我們不能是朋友。
” “我已經有好多朋友了,阿曼達。
” 突然一種奇怪的失落情緒使她渾身乏力。
“你不需要另一種了?我以為每個人總是能對待另一種朋友。
” “我需要比那更多,尤其是對你。
”他滿懷柔情地說。
言辭背後是明明白白的渴望。
她強咽了幾口氣,想避開那目不轉睛的眼神,既然她已開頭讨論,他一點也不象是含糊其辭。
他撫着她的下巴,盯着她的眼睛深處,直到讓她感到熱流傳遍了全身。
為什麼偏偏是唐奈利這樣一個男人讓她産生這種感覺?他激怒了她。
他對自己退休務農心滿意足。
但是她還想有所作為,用長矛沖刺風車。
即便一起做某件事,如這個案子,他們也時不時地頂牛。
“我看你需要的也不隻是一個朋友,阿曼達”,他在說話,那低沉溫和的聲音輕撫着她的神智,她的神智活躍起來。
她想回到床上、和他融為一體。
”你不需要晚上有人溫暖你嗎?他會讓你免陷困境,或者當你身陷困境時幫你擺脫困境;當你全部投入到報道中,忘記做飯,他不會暴跳如雷。
難道你不想要腦子裡明明在想的那個人?你知道,你不會受到指責,而隻會被深愛。
” 他的手指撫摸着她的臉頰,現在便想把臉轉開,也不可能了。
激情洪水一般流遍她的全身,完全是唐奈利一直在談論的那種美妙感覺。
她暗中體驗着這一刻,體驗着這個坦率,并不複雜的男人。
但不應是在這個地方。
她不能呆在這裡,即使是因為他。
“唐奈利,告訴我該幹什麼。
”她充滿渴望地說。
他忽然笑出聲來,緊張氣氛一掃而空,“阿曼達,你到現在還沒有采納我的任何意見,為什麼想現在開始呢?” “因為我很困惑,有時——不是一直,在乎你,但有時——我喜歡讓我體驗的那種方式。
天知道昨晚我确實喜歡。
我一部分是想從這個關系中得到更多,但,見鬼,你是對的。
如果北方報紙來個電話,我會走的。
并且如果因此而傷害了你,我會恨那個電話。
” 唐奈利端起啤酒。
久久地喝了一大口,眼睛卻一直在觀察着她。
然後小心地放下杯子。
“那麼,如我所理解的那樣,我們在這兒确實不是約會。
它是一次業務聚會。
” 阿曼達擡起手去摸他的臉頰,但他半空截住了它,緊緊握了一下,又把它放回到桌子上。
“這樣就行了,阿曼達。
如果注定要這樣,我們會實現的,我是一個有耐心的男人。
” 它又是讓她着迷的一點,她想。
“我沒有耐心,唐奈利。
” “我已注意到了。
”他聲音中有一種悲傷的調子,“别擔心,阿曼達,時機尚不成熟。
我們何不再給蒂納打個電話呢?” 他鎮靜而信以為真的态度使她厭煩,“忘了蒂納,忘了這該死的案子兩分鐘,我想談談你和我,唐奈利。
” 他搖搖頭,“此時此刻,沒有你和我,談了也不會有什麼區别。
現在是你
” “該死,阿曼達,如果你不講約會的事,我會感覺好得多。
”根據我的經驗,你多嘴會使關系徹底完蛋。
” “你的婚姻是不是就發生了那種事?” “不,我婚姻的遭遇隻因為我是一個警察。
” “她恨警察?” “她喜歡想象中的警察,幻覺,她認為做警察很性感。
事實上,我想這是她和我結婚的主要原因,同時,和一個警察結婚能激怒她的父母,也是一部分原因。
結果證明,她讨厭做警察的妻子這個現實。
” “我想我也許會喜歡當警察的你,唐奈利。
” 他直直地看着她,大為驚訝,“是嗎?” 她點點頭。
“那麼,或許太遺憾了,我們沒有早點認識。
” “或許是這樣。
” 他們倆沉默無語,在阿曼達看來,沉默中似乎滿載着悔恨,她不能忍受沉默或者懊恨。
“對我講話,唐奈利,我們需要更好地溝通。
” “你說什麼呢?我們在溝通,不是嗎?” “那是關于案子,如果你把它稱作溝通的話,絕大部分時間,我們針鋒相對。
我們沒有多談些别的東西。
我當然不會覺得我真的了解你。
” “你為什麼要了解呢。
我的意思是,一旦北方某家報紙給你打個電話,你就會趕緊把它扔在鄉下。
” “那并不意味着我們不能是朋友。
” “我已經有好多朋友了,阿曼達。
” 突然一種奇怪的失落情緒使她渾身乏力。
“你不需要另一種了?我以為每個人總是能對待另一種朋友。
” “我需要比那更多,尤其是對你。
”他滿懷柔情地說。
言辭背後是明明白白的渴望。
她強咽了幾口氣,想避開那目不轉睛的眼神,既然她已開頭讨論,他一點也不象是含糊其辭。
他撫着她的下巴,盯着她的眼睛深處,直到讓她感到熱流傳遍了全身。
為什麼偏偏是唐奈利這樣一個男人讓她産生這種感覺?他激怒了她。
他對自己退休務農心滿意足。
但是她還想有所作為,用長矛沖刺風車。
即便一起做某件事,如這個案子,他們也時不時地頂牛。
“我看你需要的也不隻是一個朋友,阿曼達”,他在說話,那低沉溫和的聲音輕撫着她的神智,她的神智活躍起來。
她想回到床上、和他融為一體。
”你不需要晚上有人溫暖你嗎?他會讓你免陷困境,或者當你身陷困境時幫你擺脫困境;當你全部投入到報道中,忘記做飯,他不會暴跳如雷。
難道你不想要腦子裡明明在想的那個人?你知道,你不會受到指責,而隻會被深愛。
” 他的手指撫摸着她的臉頰,現在便想把臉轉開,也不可能了。
激情洪水一般流遍她的全身,完全是唐奈利一直在談論的那種美妙感覺。
她暗中體驗着這一刻,體驗着這個坦率,并不複雜的男人。
但不應是在這個地方。
她不能呆在這裡,即使是因為他。
“唐奈利,告訴我該幹什麼。
”她充滿渴望地說。
他忽然笑出聲來,緊張氣氛一掃而空,“阿曼達,你到現在還沒有采納我的任何意見,為什麼想現在開始呢?” “因為我很困惑,有時——不是一直,在乎你,但有時——我喜歡讓我體驗的那種方式。
天知道昨晚我确實喜歡。
我一部分是想從這個關系中得到更多,但,見鬼,你是對的。
如果北方報紙來個電話,我會走的。
并且如果因此而傷害了你,我會恨那個電話。
” 唐奈利端起啤酒。
久久地喝了一大口,眼睛卻一直在觀察着她。
然後小心地放下杯子。
“那麼,如我所理解的那樣,我們在這兒确實不是約會。
它是一次業務聚會。
” 阿曼達擡起手去摸他的臉頰,但他半空截住了它,緊緊握了一下,又把它放回到桌子上。
“這樣就行了,阿曼達。
如果注定要這樣,我們會實現的,我是一個有耐心的男人。
” 它又是讓她着迷的一點,她想。
“我沒有耐心,唐奈利。
” “我已注意到了。
”他聲音中有一種悲傷的調子,“别擔心,阿曼達,時機尚不成熟。
我們何不再給蒂納打個電話呢?” 他鎮靜而信以為真的态度使她厭煩,“忘了蒂納,忘了這該死的案子兩分鐘,我想談談你和我,唐奈利。
” 他搖搖頭,“此時此刻,沒有你和我,談了也不會有什麼區别。
現在是你