卷第四百七十八 昆蟲六
關燈
小
中
大
怪異的現象屢屢出現,街上流傳着錯誤的預言,人們的情緒驚慌疑慮。
從前秦朝射死大魚因而國家衰敗,殷朝打死猛獸而國家滅亡,現在大王想殺害跟我們不是同類的人,這是重蹈殷朝和秦朝的覆轍,隻怕本朝的衰敗,就從這裡開始了。
”蚍蜉王看了奏章大怒,下令在國門那裡斬了太史馬知玄,并以此号令妖言惑衆的人,正處刑時,突然下起了暴雨。
這時,還沒當上官的螱飛上奏章說:“我聽說凡是放縱地娛樂遊玩,盡情地打魚打獵的,他的王位就一定會失去,加罪賢臣,殺戮忠誠正直的人,他的國家一定要滅亡。
我伏在地上想,因為王子到絕境去獵取禍患,到幽暗的泉水裡釣取災難,信任妖言惑衆的人,懷疑信奉儒家學說的人,丢失鞋子的悲哀,像人們說的是自己招來的。
現在大王不反省自己沉迷于遊獵的過失,反而聽信詭詐谄媚者的主張。
況且馬知玄是一國的元老,又是我國曆經幾代的大臣。
實在是應該采納他的計策謀略,扭轉目前這種颠倒的是非。
如果他要保全自身就不會多次進谏,雖然觸犯了皇上,但他沒有一句話是傷害皇上的,正是由于他一片忠誠,才能把意見都說出來,可是馬上就得到了身首分家的下場。
我私下裡看到兵書上說,沒有雲彩而下雨是天在哭泣。
現在正直的大臣被殺戮,天已為他哭泣啦。
我伏在這裡想,恐怕古時被剜心的忠臣比幹死的時候并不遺憾,馬知玄卻對死在今天感到遺憾。
大王又不肯寬恕徐玄之,要對他使用嚴峻的刑法,而想要用肉刑使名分正當,這是戰國時吳子胥眼看着越國的兵進入吳國在今天的重演。
從前虞國把宮之奇的話當作錯誤,結果虞國最終被晉國吞并,吳國把伍子胥的看法當作荒謬,吳國果然被勾踐滅掉。
不是我敢從周朝秦朝一一列舉,連續地濫用聰明,而是我想以自己塵埃般微賤的身軀,對巍峨嵩山盡一點力量。
”蚍蜉王看了奏章,就授予螱飛谏議大夫的職務。
又追封太史令馬知玄為安國大将軍,以他的兒子蚳為太史令,并贈給蚳辦喪事的布帛五百塊。
贈給螱飛和蚳各三百石米。
并說,那個徐玄之等以後聽取了意見再處理。
于是蚳到了移市門呈上官表說:“我伏在地上捧着看皇帝的诏書,上面說,馬知玄有殷代王子比幹那樣的忠貞,有魏國侍中辛毗那樣的直言敢谏的品質,而我屢次因為堅持己見。
而對别人不了解,因而造成在将要建造大廈的早晨卻把棟梁燒掉了,将要渡過巨大河流的時候卻把船隻打碎了。
由于我不施恩德,以緻你無罪被殺。
這是應該對其死亡進行表彰和追封的,獎賞應該延續到他的後人身上。
這時忽然接到皇帝的诏書,我又驚又怕,連連叩頭,呼吸都停止了,号哭中斷,鮮血滴落。
我伏在地上想,我去世的父親知玄,學問上,探究天道與人事關系技能上,曆法數學全都懂得,憑着高超的見解得以官居高位。
在大王采伐柴草的日子裡,正是我的父親制定妙計的時候。
逆耳的話難以聽進去,說震驚人心的話容易被殺。
現在承蒙聖恩浩蕩,為我父親平反昭雪,這樣深廣的恩澤會使已散去的精魂吃驚;盡管顯赫的爵位雖能彌補縫合,也難接合殘缺的腰和頭。
但現在我怎麼可以因為先父被殺戮,而領受國家的寵愛與榮耀?我即不能像周平王那樣繼承他父親幽王的事業,又不忍像禹王那樣不顧自己的身家。
何況現在天象預示着國家将有大變,曆法也顯出令人憂慮的預兆。
臣伏在地上請求把臣驅逐到遠方,以免遭受死喪禍亂。
”蚍蜉王看了奏章不高興,就回到候雨殿寝宮睡覺。
睡醒後,就在淩雲台宴請百官,說:“剛才我做了個好夢,誰能說明白它,使我的心裡亮堂堂的,就賞給他一級爵位。
”群臣和各主管官員都叩頭,然後洗耳恭聽。
王說:“我夢見上帝說,‘助爾金,開爾國,展爾疆土,自南自北,赤玉洎石,以答爾德。
’你們認為這個夢怎麼樣?”群臣都跪拜舞蹈,稱贊祝賀說,“這是我們答鄰國的幸福啊!”螱飛說:“很不吉利!有什麼幸福?”王問:“你為什麼說不吉利?”螱飛說:“大王威逼脅迫世間的生人,把他拘留在幽暗的洞穴裡。
你這個夢恰恰是上天震怒,托夢譴責你。
‘助金’者,‘鋤’也,‘開國’者,‘辟’也,‘展疆土’分裂也,‘赤玉洎石’,與火俱焚也。
莫不是徐玄之要用鋤鋤我們的國土,攻打我們的國家,放火于南北,來報複繩拴脖子的恥辱嗎?”王于是赦免了徐玄之的罪,殺了會方術的那些人,自己毀掉了宮殿,以便消除那個夢中所預示的災難。
接着又用舒适的車子送回了徐玄之。
徐玄之剛一挨着床,就醒過來了。
天明以後,徐就召集家裡的年輕仆人,在西窗下挖地五尺多深,找到一個螞蟻洞,有裝三石糧的大缸那樣大。
于是放火燒了這個螞蟻洞,一個螞蟻也沒留下,從此這座宅子再沒出現不吉祥的事。
短狐 《搜神記》及《鴻範五行傳》曰,蜮射生于南方,謂之短狐者也
從前秦朝射死大魚因而國家衰敗,殷朝打死猛獸而國家滅亡,現在大王想殺害跟我們不是同類的人,這是重蹈殷朝和秦朝的覆轍,隻怕本朝的衰敗,就從這裡開始了。
”蚍蜉王看了奏章大怒,下令在國門那裡斬了太史馬知玄,并以此号令妖言惑衆的人,正處刑時,突然下起了暴雨。
這時,還沒當上官的螱飛上奏章說:“我聽說凡是放縱地娛樂遊玩,盡情地打魚打獵的,他的王位就一定會失去,加罪賢臣,殺戮忠誠正直的人,他的國家一定要滅亡。
我伏在地上想,因為王子到絕境去獵取禍患,到幽暗的泉水裡釣取災難,信任妖言惑衆的人,懷疑信奉儒家學說的人,丢失鞋子的悲哀,像人們說的是自己招來的。
現在大王不反省自己沉迷于遊獵的過失,反而聽信詭詐谄媚者的主張。
況且馬知玄是一國的元老,又是我國曆經幾代的大臣。
實在是應該采納他的計策謀略,扭轉目前這種颠倒的是非。
如果他要保全自身就不會多次進谏,雖然觸犯了皇上,但他沒有一句話是傷害皇上的,正是由于他一片忠誠,才能把意見都說出來,可是馬上就得到了身首分家的下場。
我私下裡看到兵書上說,沒有雲彩而下雨是天在哭泣。
現在正直的大臣被殺戮,天已為他哭泣啦。
我伏在這裡想,恐怕古時被剜心的忠臣比幹死的時候并不遺憾,馬知玄卻對死在今天感到遺憾。
大王又不肯寬恕徐玄之,要對他使用嚴峻的刑法,而想要用肉刑使名分正當,這是戰國時
從前虞國把宮之奇的話當作錯誤,結果虞國最終被晉國吞并,吳國把伍子胥的看法當作荒謬,吳國果然被勾踐滅掉。
不是我敢從周朝秦朝一一列舉,連續地濫用聰明,而是我想以自己塵埃般微賤的身軀,對巍峨嵩山盡一點力量。
”蚍蜉王看了奏章,就授予螱飛谏議大夫的職務。
又追封太史令馬知玄為安國大将軍,以他的兒子蚳為太史令,并贈給蚳辦喪事的布帛五百塊。
贈給螱飛和蚳各三百石米。
并說,那個徐玄之等以後聽取了意見再處理。
于是蚳到了移市門呈上官表說:“我伏在地上捧着看皇帝的诏書,上面說,馬知玄有殷代王子比幹那樣的忠貞,有魏國侍中辛毗那樣的直言敢谏的品質,而我屢次因為堅持己見。
而對别人不了解,因而造成在将要建造大廈的早晨卻把棟梁燒掉了,将要渡過巨大河流的時候卻把船隻打碎了。
由于我不施恩德,以緻你無罪被殺。
這是應該對其死亡進行表彰和追封的,獎賞應該延續到他的後人身上。
這時忽然接到皇帝的诏書,我又驚又怕,連連叩頭,呼吸都停止了,号哭中斷,鮮血滴落。
我伏在地上想,我去世的父親知玄,學問上,探究天道與人事關系技能上,曆法數學全都懂得,憑着高超的見解得以官居高位。
在大王采伐柴草的日子裡,正是我的父親制定妙計的時候。
逆耳的話難以聽進去,說震驚人心的話容易被殺。
現在承蒙聖恩浩蕩,為我父親平反昭雪,這樣深廣的恩澤會使已散去的精魂吃驚;盡管顯赫的爵位雖能彌補縫合,也難接合殘缺的腰和頭。
但現在我怎麼可以因為先父被殺戮,而領受國家的寵愛與榮耀?我即不能像周平王那樣繼承他父親幽王的事業,又不忍像禹王那樣不顧自己的身家。
何況現在天象預示着國家将有大變,曆法也顯出令人憂慮的預兆。
臣伏在地上請求把臣驅逐到遠方,以免遭受死喪禍亂。
”蚍蜉王看了奏章不高興,就回到候雨殿寝宮睡覺。
睡醒後,就在淩雲台宴請百官,說:“剛才我做了個好夢,誰能說明白它,使我的心裡亮堂堂的,就賞給他一級爵位。
”群臣和各主管官員都叩頭,然後洗耳恭聽。
王說:“我夢見上帝說,‘助爾金,開爾國,展爾疆土,自南自北,赤玉洎石,以答爾德。
’你們認為這個夢怎麼樣?”群臣都跪拜舞蹈,稱贊祝賀說,“這是我們答鄰國的幸福啊!”螱飛說:“很不吉利!有什麼幸福?”王問:“你為什麼說不吉利?”螱飛說:“大王威逼脅迫世間的生人,把他拘留在幽暗的洞穴裡。
你這個夢恰恰是上天震怒,托夢譴責你。
‘助金’者,‘鋤’也,‘開國’者,‘辟’也,‘展疆土’分裂也,‘赤玉洎石’,與火俱焚也。
莫不是徐玄之要用鋤鋤我們的國土,攻打我們的國家,放火于南北,來報複繩拴脖子的恥辱嗎?”王于是赦免了徐玄之的罪,殺了會方術的那些人,自己毀掉了宮殿,以便消除那個夢中所預示的災難。
接着又用舒适的車子送回了徐玄之。
徐玄之剛一挨着床,就醒過來了。
天明以後,徐就召集家裡的年輕仆人,在西窗下挖地五尺多深,找到一個螞蟻洞,有裝三石糧的大缸那樣大。
于是放火燒了這個螞蟻洞,一個螞蟻也沒留下,從此這座宅子再沒出現不吉祥的事。
短狐 《