卷第四百八十二 蠻夷三
關燈
小
中
大
毛羽的衣服,能從口中吐出雲噴出火。
鼓起肚子傳出聲音像很響的雷。
有的人能變成巨象、獅子、龍、蛇、狗、馬的樣子。
有的能變成虎,有的口中能吐出人,立在手掌上。
他們還能做各種野獸的娛樂,在手指間能旋轉彎曲做出各種動作。
這些小人有的才幾分高,有的也隻有幾寸高,神奇怪誕,在當時是大顯身手。
國家的樂府中也傳入這種技藝,而且代代相傳,所以人們稱他們為婆侯技,原來是“扶樓”這個音被傳錯了。
交趾 交趾之地,頗為膏腴,從民居之,始知播植。
厥土惟黑壤,厥氣慘雄,故今稱其田為雄田,其民為雄民。
有君長,亦曰雄王;有輔佐焉,亦曰雄侯。
分其地以為雄将。
(出《南越志》) 交趾那地方很肥沃,自從有人住在那裡後,才剛剛懂得播種耕田。
那裡的土壤都是黑色的,那裡的氣都是雄氣,所以現在把那裡的田地叫作雄田,那裡的百姓叫雄民。
那裡有君王,也稱雄王,輔佐王的大臣也叫雄侯。
國王把那裡的土地分成幾塊,封給那些有功的“雄将”們。
南越 南越民不恥寇盜,其時尉陀治番禺,乃興兵攻之。
有神人适下,輔佐之。
家為造弩一張,一放,殺越軍萬人,三放,三萬人。
陀知其故,卻壘息卒,還戎武甯縣下,乃遣其子始為質,請通好焉。
(出《南越志》) 南越人向來不以偷盜搶劫為恥。
當年尉陀的官府在番禺,于是就派兵攻打。
正好有天神降臨幫助,神為他們每家造了一張弓弩,弓弩放一次就殺了一萬南越軍,放三次就殺了三萬南越軍。
尉陀知道是什麼原因,就趕快停戰,把越軍撤回到武甯縣,并把他的兒子尉始送去作人質,要求和他們友好往來。
尺郭 南有人焉,周行天下,其長七丈,腹圍如其長。
朱衣缟帶,以赤蛇繞其項(“項”原作“頂”,據明抄本改)。
不飲不食,朝吞惡鬼三千,暮吞三百。
此人以鬼為食,以霧為漿,名曰尺郭,一名食邪,一名黃父。
(出《神異經》) 南方有一種人,能走遍天下。
他們身高七丈,肚子周長也有七丈;穿着紅色衣服,系白色的帶子,把赤蛇圍在自己脖子上。
不喝水,也不吃飯,早晨能吞下三千惡鬼,傍晚能吞下三百。
這種人把鬼作為食物,把霧作為飲料。
名字叫尺郭,另一個名叫食邪,還有一個名叫黃父。
頓遜 頓遜國,梁武朝,時貢方物。
其國在海島上,地方千裡,屬扶南北三千裡。
其俗,人死後鳥葬。
将死,親賓歌舞送于郭外,有鳥如鵝而色紅,飛來萬萬,家人避之,鳥啄(“啄”原作“之”,據明抄本改)肉盡,乃去。
即燒骨而沉海中也。
(出《窮神秘苑》) 頓遜國在梁武帝時,經常進貢一些地方特産。
那個國家在海島上,土地縱橫千裡,跟扶南國北界接壤處有三千裡。
那個國家的風俗是人死後進行鳥葬。
人将要死時,親戚來賓唱着歌跳着舞把人送到城外,立刻會飛來很多的鳥,這種鳥像鵝而顔色是紅的。
這時家裡人就都躲避起來,鳥把死人的肉啄吃了後,就飛走了。
人們馬上把死人骨頭燒了;然後把骨灰沉入海裡。
堕婆登國 堕婆登國在林邑東,南接诃陵,西接述黎。
種稻,每月一熟。
有文字,書于貝多葉。
死者口實以金缸,貫于四支,然後加以婆律膏及檀沉龍腦,積薪燔之。
(出《神異經》) 堕婆登國在林邑國東面,南邊和诃陵國接壤,西邊毗鄰述黎國。
堕婆登國種稻子,每月成熟一次。
有文字,寫在菩提樹葉上。
死了的人口裡塞入金缸。
并使它跟四肢相連。
這樣之後再把婆律膏和檀沉龍腦等香料塗到屍體上,然後,堆起木柴把屍體燒掉。
哀牢夷 哀牢夷,其先有婦人名沙壺,居牢山。
捕魚水中,若有所感(“若有所感”四字原空缺,據黃本補),妊孕十月而生十子,今西南夷其裔也。
(出《獨異志》)
哀牢夷的祖先是一位名叫沙壺的婦女,這個婦女住在牢山。
有一次她在水中捕魚時,忽然好像有什麼感覺,于是懷孕十個月後生下了十個孩子,現在的西南夷就是她的後代。
诃陵國 诃陵在真臘國之南,南海洲中,東婆利,西堕婆,北大海。
豎木為城,造大屋重閣,以棕皮覆之。
以象牙為床,以柳花為酒,飲之亦醉。
以手撮食。
有毒,與常人居止宿處,即令身上生瘡。
與之交會,即死。
若旋液,沾著草木即枯。
俗以椰樹為酒,味甘,飲之亦醉。
(出《神異錄》) 诃陵國在真臘國的南面,在南海的海島中,東靠婆利,西鄰堕婆登,北面是大海。
城牆是用豎起的木頭構成的,建造的屋子很大,上面有多層閣樓,用棕樹皮覆蓋屋頂。
他們用象牙做床,用柳花做酒,喝了它也能醉。
他們都用手抓食物吃。
诃陵人有毒。
如果他們跟漢人在一起住宿,就會使漢人身上生瘡。
漢人若與他們發生性關系,馬上就會死。
他們的尿液如果沾在草木上,草木就幹枯。
他們用椰汁制酒,酒
鼓起肚子傳出聲音像很響的雷。
有的人能變成巨象、獅子、龍、蛇、狗、馬的樣子。
有的能變成虎,有的口中能吐出人,立在手掌上。
他們還能做各種野獸的娛樂,在手指間能旋轉彎曲做出各種動作。
這些小人有的才幾分高,有的也隻有幾寸高,神奇怪誕,在當時是大顯身手。
國家的樂府中也傳入這種技藝,而且代代相傳,所以人們稱他們為婆侯技,原來是“扶樓”這個音被傳錯了。
交趾 交趾之地,頗為膏腴,從民居之,始知播植。
厥土惟黑壤,厥氣慘雄,故今稱其田為雄田,其民為雄民。
有君長,亦曰雄王;有輔佐焉,亦曰雄侯。
分其地以為雄将。
(出《南越志》) 交趾那地方很肥沃,自從有人住在那裡後,才剛剛懂得播種耕田。
那裡的土壤都是黑色的,那裡的氣都是雄氣,所以現在把那裡的田地叫作雄田,那裡的百姓叫雄民。
那裡有君王,也稱雄王,輔佐王的大臣也叫雄侯。
國王把那裡的土地分成幾塊,封給那些有功的“雄将”們。
南越 南越民不恥寇盜,其時尉陀治番禺,乃興兵攻之。
有神人适下,輔佐之。
家為造弩一張,一放,殺越軍萬人,三放,三萬人。
陀知其故,卻壘息卒,還戎武甯縣下,乃遣其子始為質,請通好焉。
(出《南越志》) 南越人向來不以偷盜搶劫為恥。
當年尉陀的官府在番禺,于是就派兵攻打。
正好有天神降臨幫助,神為他們每家造了一張弓弩,弓弩放一次就殺了一萬南越軍,放三次就殺了三萬南越軍。
尉陀知道是什麼原因,就趕快停戰,把越軍撤回到武甯縣,并把他的兒子尉始送去作人質,要求和他們友好往來。
尺郭 南有人焉,周行天下,其長七丈,腹圍如其長。
朱衣缟帶,以赤蛇繞其項(“項”原作“頂”,據明抄本改)。
不飲不食,朝吞惡鬼三千,暮吞三百。
此人以鬼為食,以霧為漿,名曰尺郭,一名食邪,一名黃父。
(出《神異經》) 南方有一種人,能走遍天下。
他們身高七丈,肚子周長也有七丈;穿着紅色衣服,系白色的帶子,把赤蛇圍在自己脖子上。
不喝水,也不吃飯,早晨能吞下三千惡鬼,傍晚能吞下三百。
這種人把鬼作為食物,把霧作為飲料。
名字叫尺郭,另一個名叫食邪,還有一個名叫黃父。
頓遜 頓遜國,梁武朝,時貢方物。
其國在海島上,地方千裡,屬扶南北三千裡。
其俗,人死後鳥葬。
将死,親賓歌舞送于郭外,有鳥如鵝而色紅,飛來萬萬,家人避之,鳥啄(“啄”原作“之”,據明抄本改)肉盡,乃去。
即燒骨而沉海中也。
(出《窮神秘苑》) 頓遜國在梁武帝時,經常進貢一些地方特産。
那個國家在海島上,土地縱橫千裡,跟扶南國北界接壤處有三千裡。
那個國家的風俗是人死後進行鳥葬。
人将要死時,親戚來賓唱着歌跳着舞把人送到城外,立刻會飛來很多的鳥,這種鳥像鵝而顔色是紅的。
這時家裡人就都躲避起來,鳥把死人的肉啄吃了後,就飛走了。
人們馬上把死人骨頭燒了;然後把骨灰沉入海裡。
堕婆登國 堕婆登國在林邑東,南接诃陵,西接述黎。
種稻,每月一熟。
有文字,書于貝多葉。
死者口實以金缸,貫于四支,然後加以婆律膏及檀沉龍腦,積薪燔之。
(出《神異經》) 堕婆登國在林邑國東面,南邊和诃陵國接壤,西邊毗鄰述黎國。
堕婆登國種稻子,每月成熟一次。
有文字,寫在菩提樹葉上。
死了的人口裡塞入金缸。
并使它跟四肢相連。
這樣之後再把婆律膏和檀沉龍腦等香料塗到屍體上,然後,堆起木柴把屍體燒掉。
哀牢夷 哀牢夷,其先有婦人名沙壺,居牢山。
捕魚水中,若有所感(“若有所感”四字原空缺,據黃本補),妊孕十月而生十子,今西南夷其裔也。
(出《
有一次她在水中捕魚時,忽然好像有什麼感覺,于是懷孕十個月後生下了十個孩子,現在的西南夷就是她的後代。
诃陵國 诃陵在真臘國之南,南海洲中,東婆利,西堕婆,北大海。
豎木為城,造大屋重閣,以棕皮覆之。
以象牙為床,以柳花為酒,飲之亦醉。
以手撮食。
有毒,與常人居止宿處,即令身上生瘡。
與之交會,即死。
若旋液,沾著草木即枯。
俗以椰樹為酒,味甘,飲之亦醉。
(出《神異錄》) 诃陵國在真臘國的南面,在南海的海島中,東靠婆利,西鄰堕婆登,北面是大海。
城牆是用豎起的木頭構成的,建造的屋子很大,上面有多層閣樓,用棕樹皮覆蓋屋頂。
他們用象牙做床,用柳花做酒,喝了它也能醉。
他們都用手抓食物吃。
诃陵人有毒。
如果他們跟漢人在一起住宿,就會使漢人身上生瘡。
漢人若與他們發生性關系,馬上就會死。
他們的尿液如果沾在草木上,草木就幹枯。
他們用椰汁制酒,酒