第02章 本章叙述:在突然事件發生之後及時采取的措施

關燈
o還沒有呢,我的好人兒,&rdquo奇克夫人說道。

     &ldquo那麼,我親愛的路易莎,&rdquo托克斯小姐回答道,&ldquo我希望,并且相信&mdash&mdash不過,等一會兒,我親愛的,我将把當事人,介紹給您。

    &rdquo 托克斯小姐像跑上樓來一樣快地跑下樓去,把當事人從出租馬車中扶出,并立刻護送着回到樓上。

     原來她并不是按照法律上或商業上的意義來使用當事人這個詞(在這種場合,這個詞隻表示一個人),而是把它作為一個群體名詞來使用的,也就是說,它是表示許多人的。

    因為托克斯小姐護送來的是:一位肥胖的、臉頰紅潤的、身體健全的、臉長得像蘋果一樣的年輕女人,手中抱着一個嬰孩;一位不那麼肥胖,但臉也像蘋果一樣的年紀較輕的女人,她每隻手中牽着一個肥胖的、臉像蘋果一樣的孩子;另外一位肥胖的、臉也像蘋果一樣的男孩子,他自己走路;最後,一位肥胖的、臉像蘋果一樣的男子,他手中抱着另一個肥胖的、臉像蘋果一樣的男孩子;他把這男孩子放到地上,用幹啞的聲音低聲吩咐道;&ldquo抓住約翰尼哥哥。

    &rdquo &ldquo我親愛的路易莎,&rdquo托克斯小姐說道,&ldquo我知道您萬分焦急,并希望讓您放心,所以我就急匆匆地動身到夏洛特皇後的皇家已婚婦女收容所去(您已忘記它了),問她們那裡有沒有合适的人?他們說,她們那裡沒有;當她們這樣回答我的時候,親愛的,說真的,我都幾乎要為您陷于絕望了。

    可是碰巧皇家已婚婦女收容所裡的一個人聽到我提出的問題,就向所長提醒說,有一位現在已經回家的女人十之八九是能滿足要求的。

    我聽了這些話,從所長那裡又得到證實&mdash&mdash她有極好的推薦信,又有無可指責的品格&mdash&mdash,于是就立刻查得了地址,我親愛的,我又急匆匆地出發了。

    &rdquo &ldquo您一向是這樣熱心、善良,我親愛的托克斯!&rdquo路易莎說道。

     &ldquo哪裡,&rdquo托克斯小姐回答道。

    &ldquo别這麼說。

    我到達了她的家(那是極為幹淨的地方,我親愛的!您可以在地闆上吃飯),發現全家人正坐桌邊;我覺得我向您和董貝先生不管怎麼說,也遠不如讓你們親眼看一看他們全家人更能使你們放心,所以我就把他們全都帶來了。

    這位先生,&rdquo托克斯小姐指着那位臉像蘋果一樣的男子說,&ldquo是父親。

    勞駕您能往前站一點兒,好嗎,先生?&rdquo 那位臉像蘋果一樣的男子羞怯地聽從了這個請求,站在第一排,露出牙齒,吃吃地笑着。

     &ldquo這當然是他的妻子羅,&rdquo托克斯小姐指着那位抱嬰孩的女人,說道,&ldquo您好嗎,波利?&rdquo &ldquo我很好,謝謝您,夫人,&rdquo波利說道。

     為了巧妙地介紹她,托克斯小姐發問的時候,就仿佛是對待一位她隻有兩個星期沒見面的老熟人似的。

     &ldquo聽您這麼說我感到很高興,&rdquo托克斯小姐說道,&ldquo另外那一位姑娘是她還沒有出嫁的妹妹,她跟他們住在一起,照看她的孩子。

    她的名字叫傑邁瑪。

    您好嗎,傑邁瑪?&rdquo &ldquo我很好,謝謝您,夫人,&rdquo傑邁瑪回答道。

     &ldquo聽您這麼說我感到很高興,&rdquo托克斯小姐說道,&ldquo我希望您将一直和現在一樣。

    五個孩子。

    最小的隻六個星期。

    那個可愛的、鼻子上有一個水疱的小男孩是最大的孩子。

    我想那水疱,&rdquo托克斯小姐向全家人看了一眼,說道,&ldquo不是由于體質上的原因,而是由于意外事故産生的吧?&rdquo 隻聽見那位臉像蘋果一樣的男子粗聲粗氣地說道,&ldquo熨鬥&rdquo。

     &ldquo對不起,先生,我沒聽清楚,&rdquo托克斯小姐說道,&ldquo您是說?&mdash&mdash&rdquo &ldquo熨鬥,&rdquo他重複說道。

     &ldquo啊對了,&rdquo托克斯小姐說道,&ldquo對了,完全正确。

    我忘記了。

    這小家夥當他母親不在的時候,去聞了一下發燙的熨鬥。

    您說得一點也不錯,先生。

    當我們到達這個房屋門口的時候,承蒙您的好意,您正要告訴我,您的職業是&mdash&mdash&rdquo &ldquo司爐。

    &rdquo &ldquo殺騾?&rdquo托克斯小姐十分吃驚地說道。

     &ldquo司爐,&rdquo那男子說道,&ldquo蒸汽機。

    &rdquo &ldquo啊,是的!&rdquo托克斯小姐答道,一邊若有所思地望着他,似乎還很不完全了解他的意思。

     &ldquo您喜歡它嗎,先生?&rdquo &ldquo什麼,夫人?&rdquo那男子問道。

     &ldquo就是那,&rdquo托克斯小姐回答道,&ldquo您的職業。

    &rdquo &ldquo啊,挺喜歡的,夫人。

    灰有時跑進這裡,&rdquo他指一指胸膛,&ldquo它使人的聲音粗