第十一章 佛羅裡達和得克薩斯
關燈
小
中
大
這時候,還有一個有待解決的問題:必須選擇一個适合實驗的地方。
根據劍橋天文台的指示,射擊的方向必須和地平線垂直,也就是說必須向天頂射擊;然而月球隻在位于南北緯零度和二十八度之間的地方,才能爬上天頂,換句話說,月球的傾斜度尺有二十盡度。
所以應該在地球上找一個适當的地方,鑄造巨型哥輪比亞炮。
十月二十日,大炮俱樂部開全體大會,巴比康帶來了一幅齊-比爾卻普的漂亮的美國地圖。
但是,他還沒來得及把地圖打開,梅斯頓就使出他那一貫的莽憧勁兒,要求發言,他開口說: “可敬的會員們,我們今天讨論的是一個真正和我們的祖國利害攸關的問題,這将是一個表現我們偉大的愛國心的機會。
” 大炮俱樂部的會員們你瞧着我,我瞧着你,不了解這位演說家打算說什麼。
“在你們中間,”他接着說,“沒有一個人願意損害祖國的光榮,假使合衆國可以要求一項權利的話,那它就要要求把大炮俱樂部的這尊了不起的大炮放在自己身上。
但是,從目前的情況看起來……” “正直的梅斯頓……”主席說。
“請允許我把我的意見說出來,”演說家接着說下去。
“從目前的情況看起來,為了能夠在良好的條件下進行實驗,我們不得不選擇一個距赤道相當近的地方……” “假使你願意……”巴比康說。
“我要求發表意見的自由,”慷慨激昂的梅斯頓反抗起來了,“我主張發射我們這顆光榮的炮彈的地區必須屬于合衆國。
” “毫無疑問!”有幾個會員應了一聲。
“好!既然我們的國境還不夠寬廣,既然大洋在南方給我們豎立了一道無法逾越的障礙,既然我們必須到美國以外的地方,到鄰國去尋找那條二十八度線,這正是一個合法的‘戰争事件’,我要求和墨西哥宣戰!” “不!不!”到處都有人在叫。
“不!”梅斯頓反駁道。
“在我們這個圈子裡竟能聽到這句話,實在使我吃驚!” “請聽我說!……” “不!決不!”莽撞的演說家嚷道。
“既然早晚難免一戰,我要求今天就發動戰争。
” “梅斯頓,”巴比康讓他的鈴發出響亮的爆炸聲,說;“我取消你的發言權!” 梅斯頓還想反駁,但是有幾個會員使他忍住沒有開口。
“我同意我們的實驗不能夠,也不應該在美國以外的地方進行,”巴比康說,“但是,假使我這位沒有耐心的朋友讓我開口,假使他朝地圖上瞧一眼,就會知道根本用不着和鄰國宣戰了,因為美國的國境有幾個地方已經伸到二十八度線以南了。
請看,得克薩斯州和佛羅裡達州的南部整個兒聽憑我們支配。
” 這件意外的插曲到這兒就結束了,不過梅斯頓被人說服了,覺得挺過意不去。
大會當時就決定在得克薩斯或者佛羅裡達境内鑄造哥輪比亞炮。
但是這個決議卻在這兩州的城市之間引起了史無前例的競争。
北緯二十八度線遇到美國海岸以後,橫斷佛羅裡達半島,把它幾乎分成兩個相等的部分。
接着又投入墨西哥灣,變成了亞拉巴馬、密曬西比和路易斯安那三州形成的弓形海灣的弓弦。
随後就走近得克薩斯,把它切下一個三角形地區,伸入墨西哥,穿過索諾拉河,跨過老加利福尼亞,最後投入太平洋。
因此隻有得克薩斯和佛羅裡達各有一部分落在這條緯線的下方,隻有這兩處地方符合劍橋天文台指出的緯度條件。
、在佛羅裡達南部沒有重要的城市。
這兒那兒,矗立着一座座防禦印第安遊牧部落的高大的堡壘。
那兒隻有一個叫做但帕的小城可以提出地勢适宜于發射炮彈的理由。
相反的,得克薩斯的城市比較多,也比較重要,在諾埃塞斯縣内的科泊斯克裡斯蒂,以及布拉伏河上的許多城市,如威伯縣内的拉雷多、科馬裡特、聖依納喬,斯塔爾縣内的裡奧格朗德城、伊達爾戈縣内的愛丁堡,卡墨隆縣内的聖麗塔、埃爾潘達、布朗斯維爾,所有這許多城市組成一個很有勢力的聯盟,共同抵制佛羅裡達的要求。
因此,一聽到這個決定,得克薩斯和佛羅裡達的代表們就都抄近道趕到巴爾的摩來了:從這個時候起,巴比康主席和大炮俱樂部的有影響的會員們,就被那些提出強硬要求的代表們給日夜圍困起來了。
假使希臘的七個城市為了争奪作為荷馬誕生地的榮譽而碟碟不休,那麼,現在這兩個州為了争一尊大炮恐怕就要訴諸武力了。
隻見那些兇狠的同胞們”帶着武器在大街上溜達。
他們每次遇到一起就可能發生沖突,結果就不堪設想了。
幸而巴比康主席的機智擺脫了這個危險。
當時個人的示威活動在各州的報紙上找到了疏導管。
如《紐約先驅報》和《淪壇報》支持得克薩斯,《時代報》和《美國論壇》則給佛羅裡達的代表們助威。
大炮俱樂部的會員們不知道聽那一方面好了。
得克薩斯象列陣似的,把它那二十六個縣都驕傲地擺出來了1但是佛羅裡達回答它說,對于一個比它小六倍的州來說,十二個縣也不比人家二十六個縣遜色。
得克薩斯
根據劍橋天文台的指示,射擊的方向必須和地平線垂直,也就是說必須向天頂射擊;然而月球隻在位于南北緯零度和二十八度之間的地方,才能爬上天頂,換句話說,月球的傾斜度尺有二十盡度。
所以應該在地球上找一個适當的地方,鑄造巨型哥輪比亞炮。
十月二十日,大炮俱樂部開全體大會,巴比康帶來了一幅齊-比爾卻普的漂亮的美國地圖。
但是,他還沒來得及把地圖打開,梅斯頓就使出他那一貫的莽憧勁兒,要求發言,他開口說: “可敬的會員們,我們今天讨論的是一個真正和我們的祖國利害攸關的問題,這将是一個表現我們偉大的愛國心的機會。
” 大炮俱樂部的會員們你瞧着我,我瞧着你,不了解這位演說家打算說什麼。
“在你們中間,”他接着說,“沒有一個人願意損害祖國的光榮,假使合衆國可以要求一項權利的話,那它就要要求把大炮俱樂部的這尊了不起的大炮放在自己身上。
但是,從目前的情況看起來……” “正直的梅斯頓……”主席說。
“請允許我把我的意見說出來,”演說家接着說下去。
“從目前的情況看起來,為了能夠在良好的條件下進行實驗,我們不得不選擇一個距赤道相當近的地方……” “假使你願意……”巴比康說。
“我要求發表意見的自由,”慷慨激昂的梅斯頓反抗起來了,“我主張發射我們這顆光榮的炮彈的地區必須屬于合衆國。
” “毫無疑問!”有幾個會員應了一聲。
“好!既然我們的國境還不夠寬廣,既然大洋在南方給我們豎立了一道無法逾越的障礙,既然我們必須到美國以外的地方,到鄰國去尋找那條二十八度線,這正是一個合法的‘戰争事件’,我要求和墨西哥宣戰!” “不!不!”到處都有人在叫。
“不!”梅斯頓反駁道。
“在我們這個圈子裡竟能聽到這句話,實在使我吃驚!” “請聽我說!……” “不!決不!”莽撞的演說家嚷道。
“既然早晚難免一戰,我要求今天就發動戰争。
” “梅斯頓,”巴比康讓他的鈴發出響亮的爆炸聲,說;“我取消你的發言權!” 梅斯頓還想反駁,但是有幾個會員使他忍住沒有開口。
“我同意我們的實驗不能夠,也不應該在美國以外的地方進行,”巴比康說,“但是,假使我這位沒有耐心的朋友讓我開口,假使他朝地圖上瞧一眼,就會知道根本用不着和鄰國宣戰了,因為美國的國境有幾個地方已經伸到二十八度線以南了。
請看,得克薩斯州和佛羅裡達州的南部整個兒聽憑我們支配。
” 這件意外的插曲到這兒就結束了,不過梅斯頓被人說服了,覺得挺過意不去。
大會當時就決定在得克薩斯或者佛羅裡達境内鑄造哥輪比亞炮。
但是這個決議卻在這兩州的城市之間引起了史無前例的競争。
北緯二十八度線遇到美國海岸以後,橫斷佛羅裡達半島,把它幾乎分成兩個相等的部分。
接着又投入墨西哥灣,變成了亞拉巴馬、密曬西比和路易斯安那三州形成的弓形海灣的弓弦。
随後就走近得克薩斯,把它切下一個三角形地區,伸入墨西哥,穿過索諾拉河,跨過老加利福尼亞,最後投入太平洋。
因此隻有得克薩斯和佛羅裡達各有一部分落在這條緯線的下方,隻有這兩處地方符合劍橋天文台指出的緯度條件。
、在佛羅裡達南部沒有重要的城市。
這兒那兒,矗立着一座座防禦印第安遊牧部落的高大的堡壘。
那兒隻有一個叫做但帕的小城可以提出地勢适宜于發射炮彈的理由。
相反的,得克薩斯的城市比較多,也比較重要,在諾埃塞斯縣内的科泊斯克裡斯蒂,以及布拉伏河上的許多城市,如威伯縣内的拉雷多、科馬裡特、聖依納喬,斯塔爾縣内的裡奧格朗德城、伊達爾戈縣内的愛丁堡,卡墨隆縣内的聖麗塔、埃爾潘達、布朗斯維爾,所有這許多城市組成一個很有勢力的聯盟,共同抵制佛羅裡達的要求。
因此,一聽到這個決定,得克薩斯和佛羅裡達的代表們就都抄近道趕到巴爾的摩來了:從這個時候起,巴比康主席和大炮俱樂部的有影響的會員們,就被那些提出強硬要求的代表們給日夜圍困起來了。
假使希臘的七個城市為了争奪作為荷馬誕生地的榮譽而碟碟不休,那麼,現在這兩個州為了争一尊大炮恐怕就要訴諸武力了。
隻見那些兇狠的同胞們”帶着武器在大街上溜達。
他們每次遇到一起就可能發生沖突,結果就不堪設想了。
幸而巴比康主席的機智擺脫了這個危險。
當時個人的示威活動在各州的報紙上找到了疏導管。
如《紐約先驅報》和《淪壇報》支持得克薩斯,《時代報》和《美國論壇》則給佛羅裡達的代表們助威。
大炮俱樂部的會員們不知道聽那一方面好了。
得克薩斯象列陣似的,把它那二十六個縣都驕傲地擺出來了1但是佛羅裡達回答它說,對于一個比它小六倍的州來說,十二個縣也不比人家二十六個縣遜色。
得克薩斯