第二十一章 法國人怎樣排難解紛
關燈
小
中
大
槍聲的心情前進。
至于巴比康可能在樹林裡留下的痕迹,他們根本認不出來了。
他們在這種幾乎無法辨認的小徑上摸索前進,在這兒,隻有印第安人能一步一步地追蹤敵人。
兩個同伴毫無結果地搜索丫一個鐘頭以後,就停下來,。
.心裡十分不安。
“我看已經沒有希望了,”梅斯頓沮喪地說。
“巴比康這: 個人即使對他的敵人也不會耍花招;設圈套,用心計的!他太爽直,太大膽了。
他勇往直前,筆直地向危險走去。
沒錯兒,準是因為樵夫離得太遠,槍聲吹不到他那兒!” “可是我們呢?”米歇爾-阿當反問道,“我們進了樹體以後總該聽到吧!……” “說不定我們來晚了!”梅斯頓用絕望的聲調大叫道。
米歇爾-阿當找不到什麼可以回答的;梅斯頓和他又繼續往前走。
他們每隔一會兒就大聲呼喊一陣子,一會兒叫巴比康,一會兒叫尼卻爾;但是兩個人都沒有回答他們。
被他們的叫聲驚醒的烏兒快活地飛了起來,鑽進枝條間不見了,幾隻受驚的鹿慌慌張張地逃進樹叢裡。
又搜索了一個鐘頭,大部分的樹林都被他們搜遍了。
這兩個戰士的痕迹一點也沒有發現。
樵夫的話實在值得懷疑,阿當正在打算放棄這種徒勞的偵察,梅斯頓突然停了下來。
“噓!”他說,“那兒有人!” “有人?”米歇爾-阿當問。
,“是的!有一個人!他好象一動也不動。
他手裡沒有步槍。
他在于什麼呢?” “你認識他嗎?“米歇爾-阿當間,在這種情況下,他那雙近視眼就沒有用了。
“認識。
他正在轉身,”梅斯頓回答。
“是誰?” “尼卻爾船長!” “尼卻爾!”米歇爾-阿當覺得心口突然一緊,脫口嚷了出來…… 尼卻爾放下了武器:那麼說,他再也用不着害怕他的敵人了? 到他那兒去!”米歇爾-阿當說,“瞧瞧究竟是怎麼回事。
”但是他的同伴和他還沒有走上五十步,就停下來更仔細地瞧着船長。
他們本來以為他們找到的是一個嗜血鬼,一個渴望報仇的人。
誰知一看見他,他們就驚呆了。
在兩株高大的百合樹中間張着一隻網,網中央有一隻小鳥,翅膀被纏在網上,一面掙紮,一面發出可憐的叫聲。
張這個可怕的鳥網的不是捕鳥的人,而是當地特有的一種毒蜘蛛,個兒有鴿蛋大小,長着很長的腳。
這隻可惡的動物正要向它的獵物撲過去的時候,突然折回來,爬到百合樹高高的樹枝上避難去了,因為現在輪着它受到另外一個可怕的敵人的威脅了。
原來尼卻爾船長忘記T當前的危險,把步槍放在地上,正在全神貫注,小心翼翼地解救這隻落在可怕的蜘蛛網裡的犧牲品。
事完之後,他放開小鳥,小鳥拍着翅膀,一轉眼就飛得沒有影兒。
尼卻爾慈祥地望着小鳥在樹枝間飛逃,突然聽到一個感動的聲音說: “你呀,你真是個善良的人!” 他轉過身來。
米歇爾-阿當立在他面前,激動地又說了一遍: “你真是個值得敬愛的人!” “米歇爾-阿當!”船長大聲說。
“先生,你到這兒來做什麼?” “來和你拉拉手,尼卻爾,來阻止你殺死巴比康或者巴比康殺死你。
” “巴比康!”船長叫道,“我找了兩個鐘頭也沒有找到他! 他躲到哪兒去了?……” “尼卻爾,”米歇爾-阿當說,“這樣說就失禮!我們應該尊敬我們的敵人。
請放心好了,假使巴比康還活着,我們會找到他的,假使他沒有和你一樣一時高興,去救遭難的小鳥,我們會象找到你一樣找到他的,他一定也在找你哩。
但是,我們找到他以後,我米歇爾-阿當老實對你說吧,你們再也不用決鬥了。
” “我和巴比康主席,”尼卻爾莊嚴地回答,“有不共戴天的。
,。
,。
,”“算了!算了!”米歇爾-阿當接着說,“象你們這樣正直的人竟然互相憎恨,不,應該互相尊敬。
你們别決鬥了。
”“先生,非決鬥不可!” “不。
” “船長,”這時梅斯頓誠懇地說,“我是主席的朋友,他的‘另外一個我’。
假使你一定要殺死一個人,那你就對着我開槍吧,這完全是一樣。
”“先生,”尼卻爾用一隻痙攣的手握緊他的步槍說,“這是開什麼玩笑!““梅斯頓老兄從來不開玩笑,”米歇爾-阿當回答,“我了解他是想替他所熱愛的這個人死!但是,不管是他還是巴比康;都不會在尼卻爾船長的槍彈下倒下去的,
至于巴比康可能在樹林裡留下的痕迹,他們根本認不出來了。
他們在這種幾乎無法辨認的小徑上摸索前進,在這兒,隻有印第安人能一步一步地追蹤敵人。
兩個同伴毫無結果地搜索丫一個鐘頭以後,就停下來,。
.心裡十分不安。
“我看已經沒有希望了,”梅斯頓沮喪地說。
“巴比康這: 個人即使對他的敵人也不會耍花招;設圈套,用心計的!他太爽直,太大膽了。
他勇往直前,筆直地向危險走去。
沒錯兒,準是因為樵夫離得太遠,槍聲吹不到他那兒!” “可是我們呢?”米歇爾-阿當反問道,“我們進了樹體以後總該聽到吧!……” “說不定我們來晚了!”梅斯頓用絕望的聲調大叫道。
米歇爾-阿當找不到什麼可以回答的;梅斯頓和他又繼續往前走。
他們每隔一會兒就大聲呼喊一陣子,一會兒叫巴比康,一會兒叫尼卻爾;但是兩個人都沒有回答他們。
被他們的叫聲驚醒的烏兒快活地飛了起來,鑽進枝條間不見了,幾隻受驚的鹿慌慌張張地逃進樹叢裡。
又搜索了一個鐘頭,大部分的樹林都被他們搜遍了。
這兩個戰士的痕迹一點也沒有發現。
樵夫的話實在值得懷疑,阿當正在打算放棄這種徒勞的偵察,梅斯頓突然停了下來。
“噓!”他說,“那兒有人!” “有人?”米歇爾-阿當問。
,“是的!有一個人!他好象一動也不動。
他手裡沒有步槍。
他在于什麼呢?” “你認識他嗎?“米歇爾-阿當間,在這種情況下,他那雙近視眼就沒有用了。
“認識。
他正在轉身,”梅斯頓回答。
“是誰?” “尼卻爾船長!” “尼卻爾!”米歇爾-阿當覺得心口突然一緊,脫口嚷了出來…… 尼卻爾放下了武器:那麼說,他再也用不着害怕他的敵人了? 到他那兒去!”米歇爾-阿當說,“瞧瞧究竟是怎麼回事。
”但是他的同伴和他還沒有走上五十步,就停下來更仔細地瞧着船長。
他們本來以為他們找到的是一個嗜血鬼,一個渴望報仇的人。
誰知一看見他,他們就驚呆了。
在兩株高大的百合樹中間張着一隻網,網中央有一隻小鳥,翅膀被纏在網上,一面掙紮,一面發出可憐的叫聲。
張這個可怕的鳥網的不是捕鳥的人,而是當地特有的一種毒蜘蛛,個兒有鴿蛋大小,長着很長的腳。
這隻可惡的動物正要向它的獵物撲過去的時候,突然折回來,爬到百合樹高高的樹枝上避難去了,因為現在輪着它受到另外一個可怕的敵人的威脅了。
原來尼卻爾船長忘記T當前的危險,把步槍放在地上,正在全神貫注,小心翼翼地解救這隻落在可怕的蜘蛛網裡的犧牲品。
事完之後,他放開小鳥,小鳥拍着翅膀,一轉眼就飛得沒有影兒。
尼卻爾慈祥地望着小鳥在樹枝間飛逃,突然聽到一個感動的聲音說: “你呀,你真是個善良的人!” 他轉過身來。
米歇爾-阿當立在他面前,激動地又說了一遍: “你真是個值得敬愛的人!” “米歇爾-阿當!”船長大聲說。
“先生,你到這兒來做什麼?” “來和你拉拉手,尼卻爾,來阻止你殺死巴比康或者巴比康殺死你。
” “巴比康!”船長叫道,“我找了兩個鐘頭也沒有找到他! 他躲到哪兒去了?……” “尼卻爾,”米歇爾-阿當說,“這樣說就失禮!我們應該尊敬我們的敵人。
請放心好了,假使巴比康還活着,我們會找到他的,假使他沒有和你一樣一時高興,去救遭難的小鳥,我們會象找到你一樣找到他的,他一定也在找你哩。
但是,我們找到他以後,我米歇爾-阿當老實對你說吧,你們再也不用決鬥了。
” “我和巴比康主席,”尼卻爾莊嚴地回答,“有不共戴天的。
,。
,。
,”“算了!算了!”米歇爾-阿當接着說,“象你們這樣正直的人竟然互相憎恨,不,應該互相尊敬。
你們别決鬥了。
”“先生,非決鬥不可!” “不。
” “船長,”這時梅斯頓誠懇地說,“我是主席的朋友,他的‘另外一個我’。
假使你一定要殺死一個人,那你就對着我開槍吧,這完全是一樣。
”“先生,”尼卻爾用一隻痙攣的手握緊他的步槍說,“這是開什麼玩笑!““梅斯頓老兄從來不開玩笑,”米歇爾-阿當回答,“我了解他是想替他所熱愛的這個人死!但是,不管是他還是巴比康;都不會在尼卻爾船長的槍彈下倒下去的,