卷之七 虎豹變

關燈
卷之七 虎豹變 撰哀文神醫善用藥 設大誓敗子猛回頭 桑榆未晚,東隅有失還堪轉。

    習俗移人,匪類須知不可親。

     忠言逆耳,相逢徒費箴規語。

    忽地回頭,自把從前燕僻收。

     右調《木蘭花》 人非聖人,誰能無過?過而能改,便是君子。

    每怪那不聽忠言的人,往往自誤終身;有勉強遷善的人,又往往舊病複發,豈不可歎可惜。

    至若勸人改過的,見那人不肯聽我,便棄置了,不能善巧方便,委曲開導;更有那善巧化人的,到得那人回心,往往自身已死,不及見其改過,又豈不可恨可涕。

    如今待在下說一個發憤自悔、不蹈前轍的,一個望人改弦、及身親見的,與衆位聽。

     話說嘉靖年間,松江府城中有個舊家子弟姓宿名習,字性成,幼時也曾讀過幾年書,姿性也不甚冥鈍,隻因自小父母姑息,失于教導,及至長成,父母相繼死了,一發無人拘管,既不務生理,又不肯就學,日逐在外遊蕩,便有那一班閑人浪子誘引他去賭場中走動。

    從來賭錢一事,易入難出的,宿習入了這個道兒,神情志氣都被汩沒壞了。

    當時有個開賭的人叫做程福,專慣哄人在家賭錢,彼即從中漁利。

    宿習被人引到他家做了安樂窩,每日賭錢耍子。

    原來宿習的丈人,乃是松江一個飽學秀才,姓冉名道,号化之,因屢試不中,棄儒學醫,竟做了個有名的醫生。

    初時隻為宿習是舊家子弟,故把女兒璧娘嫁了他。

    誰想璧娘倒知書識禮,宿習卻偏視書文為仇敵,一心隻對賭錢擲色其所不辭,扯牌尤為酷好,終日把梁山泊上數十個強盜在手兒裡弄,眼兒裡相。

    正是: 别過冤家“子曰”,撇下厭物“詩雲”。

     隻有紙牌數葉,是他性命一精一神。

     璧娘屢次苦谏丈夫,宿習哪裡肯聽,時常為着賭錢,夫妻反目。

     冉化之聞知,也幾番把正言規訓女婿,争奈宿習被無賴之徒漸染壞了,反指讀書人為撇腳紅鞋子,笑老成人為古闆老頭巾,丈人對他說的好話,當面假意順從,一轉了背,又潛往賭場裡去了。

    你道賭場裡有什尊卑,憑你世家子弟,一進賭場,便與同賭之人“爾”“汝”相呼,略無禮貌,也有呼他做小宿的,也有呼他做宿阿大的,到賭帳算不來時,大家争論,便要厮打。

    宿習常被人打了,瞞着丈人,并不歸來對妻子說。

    正是:學則白屋出公卿,不學公孫為皂隸。

     習于下賤是賤人,安得向人誇骨氣。

     看官聽說:凡好賭的人,如被賭場裡攝了魂魄去得一般,受打受罵總無怨心,早上相毆,晚上又複共賭,略不記懷。

    隻有家裡規谏他的,便是冤家對頭。

    至于家中日用所費,與夫親戚往來酬酢,朋友緩急借貸,都十分吝啬。

    一到賭錢時,便準千準百地輸了去,也不懊悔。

    端的有這些可怪可恨之處,所以人家子弟切不可流入賭錢一道。

    當下宿習一心好賭,初時賭的是銀錢,及至銀錢賭盡,便把田房文契都賭輸與人,後來漸漸把妻子首飾衣服也剝去賭落了。

    璧娘終日啼啼哭哭,尋死覓活,冉化之氣忿不過,與女婿鬧了一場,接了女兒回去。

    指着女婿立誓道:“你今若再不改過,你丈人妻子誓于此生不複與你相見!”宿習全不在意,見妻子去了,索性在賭場裡安身,連夜間也不回來。

    正是: 賭不可醫,醫賭無藥。

     若能醫賭,勝過扁鵲。

     冉化之見女婿這般光景,無可奈何,思量自己有個極相契的好友,叫做曲谕卿,現充本府總捕廳吏員,“我何不去與他計議,把那開賭的人,與哄騙女婿去賭的人訟之于官?”卻又想自家女婿不肖,不幹别人事。

    欲待竟訟女婿,一來恐傷翁婿之情,緻他結怨于妻子;二來也怨風俗不好,緻使女婿染了這習氣,隻索歎口氣罷了。

    原來此時鬥牌之風盛行,不但賭場中無賴做此勾當,便是大人家賓朋叙會,亦往往以此為适興,不叫做鬥牌,卻文其名曰“角”,為父兄的不過逢場作戲,子弟效之,遂至流蕩忘反,為害不小。

    冉化之因作《哀角文》一篇以驚世。

    其文曰: 哀哉角之為技也,不知始于何日。

    名取梁山,形圖水泊。

    量無君子,喜此盜賊。

    以類相求,唯盜宜習。

    盈至萬貫,縮至空沒。

    觀其命名,令人怵惕。

    不竭不止,不窮不戢。

    今有人焉,耽此成癖。

    靡間寒暑,不遑朝夕。

    如有鬼物,引其魂魄。

    三五成群,不呼而集。

    當其方角,賓來不揖。

    同輩謾罵,莠言口出。

    簡略禮文,轉移氣質。

    人品之壞,莫此為極。

    迨夫沉酣,忘厥寝食。

    雖有绮筵,饑弗暇即。

    雖有錦衾,倦弗暇息。

    主人移馔,就其坐側。

    匆匆下箸,咪多不擇。

    童子候眠,秉燭侍立。

    漏盡鐘鳴,東方欲白。

    養生之道,于此為失。

    況乎勝負,每不可必。

    負則求複,背城借一。

    幸而偶勝,人不我釋。

    彼此糾纏,遂無止刻。

    悉索敝賦,疲于此役。

    脫骖解佩,罔顧室滴。

    屋如懸磬,貧斯徹骨。

    祭此颠連,未改痼疾。

    見逐父母,被擯親戚。

    借貸無門,空囊羞澀。

    計無複之,庶幾行乞。

    行乞不甘,穿箭鑿壁。

    賭與盜鄰,斯言金石。

    我念此輩,為之涕泣。

    彼非無才,誤用足恤。

    我雖不角,頗明角劇。

    路分生熟,奇正莫測。

    亦有神理,鬥筍接脈。

    何不以斯,用之文墨。

    或敵或鄰,疊為主客。

    亦有兵法,虛虛實實。

    何不以斯,用之武策。

    人棄我留,随時變易。

    難大不貴,惟少是惜。

    何不以斯,用之貨殖。

    有罰有賀,斷以紀律。

    如算錢谷,會計一精一密。

    何不以斯,用之吏術。

    嗚呼噫嘻!爾乃以無益之嬉戲,耗有用之心力。

    不惟無益,其損有百。

    近日此風,盛行鄉邑。

    友朋相叙,以此為适。

    風俗由之寝衰,子弟因而陷溺。

    吾願官長,嚴行禁饬。

    有犯此者,重加罪責。

    緬維有宋之三十六人,已為張叔夜之所遏抑。

    彼盜賊而既降,斯其惡為已革。

    奈何使紙上之宋江,遺禍反甚乎往昔。

    冉化之做了這篇文字,使人傳與宿習看。

    宿習正在賭場裡熱鬧,哪裡有心去看,略一寓目,便丢開了。

    說話的,此時宿習已弄得赤條條,也該無錢戒賭,還在賭場中忙些什麼?原來他自己無錢賭了,卻替别人管稍算帳,又代主人家捉頭。

    也因沒處安身,隻得仍在賭場裡尋碗飯吃。

    冉化之聞得女婿恁般無賴,說與女兒知道。

    璧娘又羞又惱,氣成一病,恹恹欲死。

    虧得冉化之是個良醫,服藥調治,又再三用好言多方寬解,方才漸漸痊可。

    宿習聞知妻子患病,卻反因嗔恨她平日規谏,竟不來看視。

     誰知不聽良言,撞出一場橫禍。

     時有青浦縣鄉紳鈕義方,官為侍郎,告假在家。

    因本府總捕同知王法是他門生,故常遣公子鈕伯才到府城中來往。

    那鈕伯才亦最好賭,被開賭的程福局誘到家,與這一班無賴賭了一日一夜,輸去百多兩銀子,不期鈕鄉宦聞知,十分惱怒,竟查訪了開賭的并同賭的姓名,送與捕廳懲治,宿習名字亦在其内,與衆人一齊解官聽審。

    王二府将程福杖五十,問了徒罪,其餘各杖二十,枷号一月。

    你道宿習此時怎生模樣? 一文錢套在頭中,二文錢穿在手裡。

    二索子系在腳上,三索子縛在腰間。

    向來一桌四人,今朝每位占了獨桌;常聽八紅三獻,此日兩腿挂了雙紅。

    朝朝弄紙牌,卻弄出硬牌一大扇;日日數碼子,今數着闆子二十敲。

    身坐府門前,不知是殿坐佛,佛坐殿;枷帶肩頭上,不知是賀長肩,賀短肩。

    見頭不見身,好一似百老懷下的人首;滅項又滅耳,莫不是王英頂穿了泛供。

    卻說捕廳書吏曲谕卿,當