第九章 獵寶
關燈
小
中
大
地了。
” 哈爾瞥了一眼博士嚴肅的表情。
他記得這位科學家以前曾經說過類似的話。
很明顯,他不是說着玩的。
他對他的心上人——大海的愛可以說是情深意長。
為此,他貢獻出了自己畢生的精力。
“以往失敗的原因,”布雷克繼續說,“是他們隻能一下去就上來,他們不能夠呆在下面,在海底移動,檢查海底的每英寸的地方。
現在,有水中呼吸器就可以做到這一點了。
但在海中行走畢竟太慢了,我們必須有個能駕駛的東西。
于是海底雪橇應運而生。
羅傑,你和奧莫把它拿上來好嗎?” 一個奇怪的玩意吊出了船艙,放到了甲闆上。
它十分像沖浪闆,但是前端窄,後面寬,下面有兩隻滑橇,就像雪橇上的一樣。
羅傑高興得哼起來。
“叮叮當,叮叮當,鈴兒響叮當,我們滑雪多快樂,我們坐在雪橇上。
” 不管是誰寫的這首歌,他可從沒有想過到海底滑雪橇。
布雷克博士檢查着雪橇的機械裝置,“這就像個滑翔機,隻不過它是用來在水下滑而已。
它是在上一次大戰中,法國軍隊裡的一個空中能手,飛行員萬萊厄上尉發明的:它是用壓縮木頭和軟木制的,表面覆蓋了一層合成纖維組織。
你們看,它的背上有兩個舵,而且像飛機一樣有兩個副翼。
有了這些東西,潛水員可以控制雪橇下降的深度。
他可以随意在水面,或是下降到各種深度,或者在海底滑。
“海底雪橇是由摩托船牽引的。
我們裝有舷外摩托的小艇做這事再合适不過了。
即使我們以6海裡的速度航行,我們也可以在半小時以内搜索完一平方英裡的面積。
如果用讓潛水員潛上潛下的老辦法來做這同一件工作,那可要大半年的時間了。
所以你們看,海底雪橇的發明是海底探礦和搜尋沉船方面的一次革新了。
“ 哈爾問:“在這些方面已經使用過了海底雪橇了嗎?” “在太平洋還沒有,事實上我們是在太平洋第一批用這個東西的。
但兩年來,在地中海人們使用過。
開始的時候,它隻是作為新鮮玩意兒在旅遊勝地瑞維埃拉被公子哥兒們用來玩耍。
後來人們發現了它的科學價值,它被用來找到了18艘沉船,其中有些船裝有貴重的貨物。
他們還發現了戰争中被打下的飛機。
露易斯·蒙巴頓勳爵是試用它的人之一。
英國海軍部正在研究把海底雪橇用于海上救護工作。
” “我多想試一下,我都要想瘋了。
”羅傑忍不住叫了起來。
斯根克粗野他說:“你真的要試,你就真的是瘋了。
你要是想淹死這倒是不錯,這不是外行能幹的事兒。
” 這話不僅惹惱了羅傑,連布雷克也忍受不了,他說:“我不認為羅傑是個外行。
既然他是第一個自願報名的,我們就讓他第一個試用水下雪橇吧!” “嗬!”羅傑歡呼起來。
他一躍而起,為潛水做好準備工作。
大家幫忙把水下滑行器放到輕輕起伏的海面上。
救生艇下水了,400英尺長的纜繩把它同海底雪橇連在一起。
“纜繩必須長,”布雷克博士解釋道,“否則你就不能在水下走得很遠。
” 羅傑穿戴好面罩和水中呼吸器。
他從舷梯上下到水裡,照布雷克所說的,肚皮朝下,伸展身體平卧在水下滑行器上。
他的腳蹬着方向舵控制器,手握着調節副翼的操縱杆。
“在你的兩邊各有一條拴在雪橇甲闆上的皮帶,把它們套在身上,把你扣緊。
”羅傑照着做了。
現在他和滑行器合為一體了。
就在海底雪橇的前甲闆上,有一個突出的按鈕。
“這個按鈕有什麼用?” “那是你的信号器,按一下!” 羅傑按了一下,救生艇上的蜂鳴器響了。
“如果你想停,按一下蜂鳴器,”布雷克說着,爬上了救生艇。
哈爾有點擔心他的弟弟,也跨上了救生艇。
布雷克發動了馬達,救生艇慢速行駛400英尺,直到纜繩拉緊為止。
“準備好了嗎?”他喊道。
羅傑脫下面罩,對它吐了口唾沫,擦了擦,這樣可以防止水汽造成的模糊。
他重新戴上面罩,檢查了一下,确信很嚴實,他估計急速的水流完全有可能扯掉他的面罩。
他把水中呼吸器接口管的凸緣放在嘴唇後面,牙齒咬緊橡膠薄片。
他向布雷克揮了揮手。
馬達轟鳴,救生艇向前滑動,纜繩繃緊,雪橇開始移動。
開始,羅傑隻是滿足于在水面上滑行,接着,他把雪橇浸入水中。
海水覆蓋了甲闆,他的胳膊和腿都在水裡,隻有頭還露出水面。
他進一步下沉,水一打着他的臉,他就下意識地眨了下眼睛,屏住呼吸,但馬上意識到這都是沒有必要的。
面罩保護着他的眼睛,雖然他完全在水中,由于有背上的空氣罐
” 哈爾瞥了一眼博士嚴肅的表情。
他記得這位科學家以前曾經說過類似的話。
很明顯,他不是說着玩的。
他對他的心上人——大海的愛可以說是情深意長。
為此,他貢獻出了自己畢生的精力。
“以往失敗的原因,”布雷克繼續說,“是他們隻能一下去就上來,他們不能夠呆在下面,在海底移動,檢查海底的每英寸的地方。
現在,有水中呼吸器就可以做到這一點了。
但在海中行走畢竟太慢了,我們必須有個能駕駛的東西。
于是海底雪橇應運而生。
羅傑,你和奧莫把它拿上來好嗎?” 一個奇怪的玩意吊出了船艙,放到了甲闆上。
它十分像沖浪闆,但是前端窄,後面寬,下面有兩隻滑橇,就像雪橇上的一樣。
羅傑高興得哼起來。
“叮叮當,叮叮當,鈴兒響叮當,我們滑雪多快樂,我們坐在雪橇上。
” 不管是誰寫的這首歌,他可從沒有想過到海底滑雪橇。
布雷克博士檢查着雪橇的機械裝置,“這就像個滑翔機,隻不過它是用來在水下滑而已。
它是在上一次大戰中,法國軍隊裡的一個空中能手,飛行員萬萊厄上尉發明的:它是用壓縮木頭和軟木制的,表面覆蓋了一層合成纖維組織。
你們看,它的背上有兩個舵,而且像飛機一樣有兩個副翼。
有了這些東西,潛水員可以控制雪橇下降的深度。
他可以随意在水面,或是下降到各種深度,或者在海底滑。
“海底雪橇是由摩托船牽引的。
我們裝有舷外摩托的小艇做這事再合适不過了。
即使我們以6海裡的速度航行,我們也可以在半小時以内搜索完一平方英裡的面積。
如果用讓潛水員潛上潛下的老辦法來做這同一件工作,那可要大半年的時間了。
所以你們看,海底雪橇的發明是海底探礦和搜尋沉船方面的一次革新了。
“ 哈爾問:“在這些方面已經使用過了海底雪橇了嗎?” “在太平洋還沒有,事實上我們是在太平洋第一批用這個東西的。
但兩年來,在地中海人們使用過。
開始的時候,它隻是作為新鮮玩意兒在旅遊勝地瑞維埃拉被公子哥兒們用來玩耍。
後來人們發現了它的科學價值,它被用來找到了18艘沉船,其中有些船裝有貴重的貨物。
他們還發現了戰争中被打下的飛機。
露易斯·蒙巴頓勳爵是試用它的人之一。
英國海軍部正在研究把海底雪橇用于海上救護工作。
” “我多想試一下,我都要想瘋了。
”羅傑忍不住叫了起來。
斯根克粗野他說:“你真的要試,你就真的是瘋了。
你要是想淹死這倒是不錯,這不是外行能幹的事兒。
” 這話不僅惹惱了羅傑,連布雷克也忍受不了,他說:“我不認為羅傑是個外行。
既然他是第一個自願報名的,我們就讓他第一個試用水下雪橇吧!” “嗬!”羅傑歡呼起來。
他一躍而起,為潛水做好準備工作。
大家幫忙把水下滑行器放到輕輕起伏的海面上。
救生艇下水了,400英尺長的纜繩把它同海底雪橇連在一起。
“纜繩必須長,”布雷克博士解釋道,“否則你就不能在水下走得很遠。
” 羅傑穿戴好面罩和水中呼吸器。
他從舷梯上下到水裡,照布雷克所說的,肚皮朝下,伸展身體平卧在水下滑行器上。
他的腳蹬着方向舵控制器,手握着調節副翼的操縱杆。
“在你的兩邊各有一條拴在雪橇甲闆上的皮帶,把它們套在身上,把你扣緊。
”羅傑照着做了。
現在他和滑行器合為一體了。
就在海底雪橇的前甲闆上,有一個突出的按鈕。
“這個按鈕有什麼用?” “那是你的信号器,按一下!” 羅傑按了一下,救生艇上的蜂鳴器響了。
“如果你想停,按一下蜂鳴器,”布雷克說着,爬上了救生艇。
哈爾有點擔心他的弟弟,也跨上了救生艇。
布雷克發動了馬達,救生艇慢速行駛400英尺,直到纜繩拉緊為止。
“準備好了嗎?”他喊道。
羅傑脫下面罩,對它吐了口唾沫,擦了擦,這樣可以防止水汽造成的模糊。
他重新戴上面罩,檢查了一下,确信很嚴實,他估計急速的水流完全有可能扯掉他的面罩。
他把水中呼吸器接口管的凸緣放在嘴唇後面,牙齒咬緊橡膠薄片。
他向布雷克揮了揮手。
馬達轟鳴,救生艇向前滑動,纜繩繃緊,雪橇開始移動。
開始,羅傑隻是滿足于在水面上滑行,接着,他把雪橇浸入水中。
海水覆蓋了甲闆,他的胳膊和腿都在水裡,隻有頭還露出水面。
他進一步下沉,水一打着他的臉,他就下意識地眨了下眼睛,屏住呼吸,但馬上意識到這都是沒有必要的。
面罩保護着他的眼睛,雖然他完全在水中,由于有背上的空氣罐