晨歸
關燈
小
中
大
與愚笨之間,是那種對自己對世界都無所謂的男人。
“那麼我們倆呢?是還沒上床,還是已經起床了?”“那又怎麼樣呢?”她用一種看穿了一切因而并不想逗樂的口吻回答。
她早就看出來了,這家夥是個夜貓子。
他們這類人故意要借此顯得與衆不同,唯恐别人看不出來而小瞧了自己。
這讓她很不舒服。
她想作弄他一下,故意問他:“那麼,你是屬于哪一種呢?” “我嗎?當然還沒有睡覺。
一貫如此。
”他急忙說明:“怎麼,你沒看出來?”他幹笑了一下,像演戲一樣,用一種心不在焉的語氣說道:“是啊,陽光驅趕着我,我就要像蝙蝠一樣藏進深洞裡了。
我一直在尋找這樣一種女人,她們……”斯苔芳妮娅不再理他,站起身,走出了咖啡館,她想看看大門是否已經開了,但還是沒有,仍然鎖得緊緊的。
他也跟了出來,見斯苔芳妮娅又折回頭進了咖啡館,也想再跟進去,猶豫了一下,終于洩了氣,幹咳幾下,走了。
“有煙嗎?”她問老闆。
也許她回去以後想抽兩支,煙酒店還沒開門呢。
老闆拿出一盒,她接過來,付了錢。
就在她要跨出門檻的時候,一條狗竄進來,差點撞了她。
牽着狗的是一個獵了,背着槍,挎着子彈帶和背簍。
“這條狗真棒!”斯苔芳妮娅撫摸了狗一下,“是塞特種嗎?” “布萊頓種。
” 獵人很年輕,說話的口氣有些粗魯,看得出來這主要是由于在青年女性面前不自然的緣故。
“你要去很遠的地方打獵嗎?”她問。
“不遠,開車去一會兒就到了,十點還可以趕回來上班。
” 斯苔芳妮娅很想把談話繼續下去,但又不知道說些什麼好,就問:“那地方,漂亮嗎?” “那是一個小山谷,挺純靜,長滿了低矮的灌木叢,早晨一點霧也不起,可以看得很遠。
” “要是我也能十點鐘上班的話,那我肯定要睡到九點三刻。
”老闆感歎地說。
“我也喜歡多睡一會,但是,當人們還在沉睡的時候,在那兒,吸引我的是一種強烈的……”“我能理解。
”斯苔芳妮娅接過話來。
“是嗎?”獵人這會兒才注意地看了看她,突然發現剛才自己這麼熱切地談論狩獵,隻是由于有她在旁邊聽着。
這麼一想,他有點明白了,也許自己一直要尋找的快樂是些别的東西,狩獵并不能給他帶來的。
他像是努力地要說點什麼,又找不到合适的話題:“真的,天氣這麼好,空氣又幹燥,又新鮮,獵狗肯定會很賣力。
”他喝完咖啡,付過錢。
獵狗早就下了台階,隻想拉着主人快點離開。
而他仍然站在那兒,猶豫了一下,笨拙地說:“姑娘,你,你想不想一起去?” 她笑了,溫和地說:“下次吧,下次我們再遇上,就約定一下,好不好?” “嗯……”他又站了一會兒,想看看能不能再找到接近她的機會,“好吧,再見吧。
” (選自《青年參考》,譯者許組光) [整理者按:英文題目為TheAdventureofaWife]
“那麼我們倆呢?是還沒上床,還是已經起床了?”“那又怎麼樣呢?”她用一種看穿了一切因而并不想逗樂的口吻回答。
她早就看出來了,這家夥是個夜貓子。
他們這類人故意要借此顯得與衆不同,唯恐别人看不出來而小瞧了自己。
這讓她很不舒服。
她想作弄他一下,故意問他:“那麼,你是屬于哪一種呢?” “我嗎?當然還沒有睡覺。
一貫如此。
”他急忙說明:“怎麼,你沒看出來?”他幹笑了一下,像演戲一樣,用一種心不在焉的語氣說道:“是啊,陽光驅趕着我,我就要像蝙蝠一樣藏進深洞裡了。
我一直在尋找這樣一種女人,她們……”斯苔芳妮娅不再理他,站起身,走出了咖啡館,她想看看大門是否已經開了,但還是沒有,仍然鎖得緊緊的。
他也跟了出來,見斯苔芳妮娅又折回頭進了咖啡館,也想再跟進去,猶豫了一下,終于洩了氣,幹咳幾下,走了。
“有煙嗎?”她問老闆。
也許她回去以後想抽兩支,煙酒店還沒開門呢。
老闆拿出一盒,她接過來,付了錢。
就在她要跨出門檻的時候,一條狗竄進來,差點撞了她。
牽着狗的是一個獵了,背着槍,挎着子彈帶和背簍。
“這條狗真棒!”斯苔芳妮娅撫摸了狗一下,“是塞特種嗎?” “布萊頓種。
” 獵人很年輕,說話的口氣有些粗魯,看得出來這主要是由于在青年女性面前不自然的緣故。
“你要去很遠的地方打獵嗎?”她問。
“不遠,開車去一會兒就到了,十點還可以趕回來上班。
” 斯苔芳妮娅很想把談話繼續下去,但又不知道說些什麼好,就問:“那地方,漂亮嗎?” “那是一個小山谷,挺純靜,長滿了低矮的灌木叢,早晨一點霧也不起,可以看得很遠。
” “要是我也能十點鐘上班的話,那我肯定要睡到九點三刻。
”老闆感歎地說。
“我也喜歡多睡一會,但是,當人們還在沉睡的時候,在那兒,吸引我的是一種強烈的……”“我能理解。
”斯苔芳妮娅接過話來。
“是嗎?”獵人這會兒才注意地看了看她,突然發現剛才自己這麼熱切地談論狩獵,隻是由于有她在旁邊聽着。
這麼一想,他有點明白了,也許自己一直要尋找的快樂是些别的東西,狩獵并不能給他帶來的。
他像是努力地要說點什麼,又找不到合适的話題:“真的,天氣這麼好,空氣又幹燥,又新鮮,獵狗肯定會很賣力。
”他喝完咖啡,付過錢。
獵狗早就下了台階,隻想拉着主人快點離開。
而他仍然站在那兒,猶豫了一下,笨拙地說:“姑娘,你,你想不想一起去?” 她笑了,溫和地說:“下次吧,下次我們再遇上,就約定一下,好不好?” “嗯……”他又站了一會兒,想看看能不能再找到接近她的機會,“好吧,再見吧。
” (選自《青年參考》,譯者許組光) [整理者按:英文題目為TheAdventureofaWife]