第十章
關燈
小
中
大
爾神父舉行彌撒,在教堂院子裡照料鬥雞。
格林川爾多·馬克斯。
上校發現這種情形以後,把霍·阿卡蒂奧第二狠狠地罵了一頓,因為他幹的是自由黨人厭惡的事情。
“其實,”霍.阿卡蒂奧第二說,“我覺得我會成為保守黨人。
”他相信這是命中注定的。
惱怒的格林列爾多·馬克斯上校把這樁事情告訴了烏蘇娜。
“那更好,”她贊成曾孫子的行為。
“但願他成為牧師,上帝終歸就會保佑咱們家了。
” 她很快知道,安東尼奧·伊薩貝爾神父準備讓霍·阿卡蒂奧第二參加第一次聖餐禮。
神父一面修剪鬥雞脖子上的毛,一面給他講教義要則。
當他兩人一起把抱蛋的母雞放進窩裡的時候,神父就用簡單的例子向他解釋,在創世的第二天,上帝是如何決定在卵裡孵出小雞的。
那時,安東尼奧·伊薩貝爾神父已經開始顯出老年癡呆病的初步症狀;幾年以後,他竟胡言亂語地說,仿佛魔鬼向上帝造反時取得了勝利,登上了天國的王位,而且為了把那些冒失的人誘入圈套,沒向任何人暴露他那真正的身份。
在這個良師堅持不懈的教導下,經過幾個月工夫,霍·阿卡蒂奧第二不僅成了一個利用神學奧秘挫敗魔鬼的行家,而且成了一個鬥雞專家,阿瑪蘭塔給他縫了一件有硬領和領結的亞麻布衣服,給他買了一雙白色鞋子,并且在他的領結上用金線繡了他的名字。
在聖餐禮之前的兩個夜晚,安東尼奧·伊薩貝爾神父把自己和霍·阿卡蒂奧第二關在聖器室裡,按照一份罪孽錄聽取他的忏悔。
罪孽錄那麼長,慣于六時上床就寝的老神父,還沒查問完畢就在椅子上睡着了。
對霍·阿卡蒂奧第二來說,這樣的查問也是一種啟示,神父問他是否跟女人幹過壞事時,他并不覺得奇怪,他老實地回答說“沒有”;但是問他是否跟牲畜幹過壞事,他就感到大惑不解了。
這孩子在五月裡的第一個星期五接受了聖餐,在好奇心的驅使下,就跑去找患病的教堂工友佩特羅裡奧解釋;這人是住在鐘樓裡的,聽說他以蝙蝠充饑,佩特羅裡奧回答他說:“有些浪蕩的基督徒是跟母驢幹這類事兒的。
”霍·阿卡蒂奧第二的好奇心沒有得到滿足,他就繼續提出許多問題,使得佩特羅裡奧終于失去了耐心。
“我自己是每個星期二晚上都要去的,”他坦白說,“如果你答應不告訴任何人,下星期二我就帶你去。
” 果然,下星期二,佩特羅裡奧拿着一隻小木凳,從鐘樓上下來了(在這以前,誰也不知道小木凳有這種用處),并且把霍.阿卡蒂奧第二領到最近的一個畜欄,小夥子那樣喜歡這種夜襲,以緻很長一段時間沒去卡塔林諾遊藝場。
他成了一個飼養鬥雞的專家,“把這些雞拿到别處去吧,”他第一次把良種鬥雞帶到家裡的時候,烏蘇娜向他下了命令。
“這些雞給咱們家的痛苦已經夠多了,不準你再把它們帶回來。
”霍·阿卡蒂奧第二沒有争辯就帶走了自己的鬥雞,但他繼續在祖母皮拉·苔列娜家裡飼養,祖母為了把孫子留在自己身邊,給了他一切方便。
很快,他在鬥雞場上成功地運用了安東尼奧·伊薩貝爾神父救他的伎倆,撈到了不少錢,不僅夠他補充雞舍,而且可以滿足他享樂的需要。
烏蘇娜拿霍·阿卡蒂奧第二跟他的兄弟相比,怎麼也弄不明白,兒童時代兩個一模一樣的孿生子竟會變成這樣不同的人。
她的困惑沒有延續多久,因為奧雷連諾第二很快地表現了懶惰和放蕩的傾向。
當他關在梅爾加德斯房間裡的時候,他是個閉門深思的人,象奧雷連諾上校年輕時一樣。
但在尼蘭德協定簽訂之前不久,一件偶然的事使他離開了僻靜的鬥室,面對現實生活了。
有一次,一個出售手風琴彩票的女人,突然十分親熱地招呼他。
他并不覺得奇怪,因為人家經常把他錯看成他的兄弟,但是,她想用哭泣來使他心軟的時候,或者把他領進她的卧室的時候,他都沒有挑明她的錯誤。
在這次邂逅之後,她拼命纏着他不放,甚至在彩票上弄了鬼,讓他在開彩時得到手風琴。
過了兩個星期,奧雷連諾第二發現,這個女人輪流跟他和他的兄弟睡覺,把他們當成了一個人,但他并沒有講明關系,反而竭力隐瞞真情,讓這種情況延續下去。
現在,他再也不回梅爾加德斯的房間,整天待在院子裡,學拉手風琴,把烏蘇娜的唠叨當成耳邊風;當時由于喪事,烏蘇娜是禁止家中出現樂曲聲的,而且根本讨厭手風琴,認為它是弗蘭西斯科人的後代——流浪樂師的樂器。
然而,奧雷連諾第二終于成了個手風琴能手,即使有了妻子和孩子之後,他仍然愛拉手風琴,他是馬孔多最受尊敬的人物之一。
在兩個月中,奧雷連諾第二都跟他兄弟共同占有這個女人。
他注意兄弟的行蹤,攪亂兄弟的計劃,相信當天夜裡兄弟不會去找共同的情人,他才到她那兒去。
一天早晨,他發現自己得了病。
過了兩天,他遇見兄弟站在浴室裡,腦袋靠在牆上,渾身出汗,熱淚盈眶;于是,奧雷連諾第二什麼都明白了。
他的兄弟坦白說,他使那個女人染上了她所謂的花柳病,被她攆出來了。
他還說皮拉·苔列娜打算給他醫治。
奧雷連諾第二開始悄悄地用高錳酸鉀熱水洗澡,而且服用各種利尿劑。
經過三個月隐秘的痛苦,兄弟倆都痊愈了。
霍·阿卡蒂奧第二再也沒跟那個女人見面。
奧雷連諾第二卻得到她的諒解,一直到死都跟她在一起。
她的名字叫佩特娜·柯特。
她是戰争時期跟一個萍水相逢的丈夫來到馬孔多的;丈夫靠賣彩票過活,丈夫死後,她繼續經營他的生意。
這是個整潔、年輕的混血兒,有一對淡黃色的杏仁眼,這兩隻眼睛在她臉上增添了豹子似的兇猛神情,但她卻有寬厚的心腸和真正的情場本領。
烏蘇娜知道霍·阿卡蒂奧第二正在飼養鬥雞的時候,奧雷連諾第二卻在情婦嚣鬧的酒宴上拉手風琴,她羞愧得差點兒瘋了。
這對孿生子似乎在自己身上集中了家旅的一切缺點,而沒繼承家族的一點美德。
烏蘇娜拿定主意,在她的家族中,誰也不準再叫奧雷連諾和霍·阿卡蒂奧了。
然而,奧雷連諾第二的頭生子出世時,她卻沒敢反對這個父親的意願。
“我同意。
”烏蘇娜說,“但是有個條件:得由我來撫養他。
” 盡管烏蘇娜已滿一百歲,她的眼睛由于白内障快要失明了,但她仍有充沛的精力、嚴謹的性格和清醒的頭腦。
她相信,撫養孩子是誰也比不上她的,她能使孩子成為一個有美德的人——這個人将恢複家族的威望,根本就不知道戰争、鬥雞、壞女人和胡思亂想;照烏蘇娜看來,這是使她家族衰敗的四大禍害。
“這會是個神父,”她莊嚴地說。
“如果上帝延長我的壽命,我會看見他當上教皇。
”她的話不僅在卧室裡引起笑聲,而且在整座宅子裡引起哄堂大笑,因為這一天宅子裡擠滿了奧雷連諾第二的一幫鬧喳喳的朋友。
戰争已經成為悲慘的回憶,早已忘諸腦後,現在隻有香槟酒瓶塞的噗噗聲使人偶然想到了它。
“為教皇的
格林川爾多·馬克斯。
上校發現這種情形以後,把霍·阿卡蒂奧第二狠狠地罵了一頓,因為他幹的是自由黨人厭惡的事情。
“其實,”霍.阿卡蒂奧第二說,“我覺得我會成為保守黨人。
”他相信這是命中注定的。
惱怒的格林列爾多·馬克斯上校把這樁事情告訴了烏蘇娜。
“那更好,”她贊成曾孫子的行為。
“但願他成為牧師,上帝終歸就會保佑咱們家了。
” 她很快知道,安東尼奧·伊薩貝爾神父準備讓霍·阿卡蒂奧第二參加第一次聖餐禮。
神父一面修剪鬥雞脖子上的毛,一面給他講教義要則。
當他兩人一起把抱蛋的母雞放進窩裡的時候,神父就用簡單的例子向他解釋,在創世的第二天,上帝是如何決定在卵裡孵出小雞的。
那時,安東尼奧·伊薩貝爾神父已經開始顯出老年癡呆病的初步症狀;幾年以後,他竟胡言亂語地說,仿佛魔鬼向上帝造反時取得了勝利,登上了天國的王位,而且為了把那些冒失的人誘入圈套,沒向任何人暴露他那真正的身份。
在這個良師堅持不懈的教導下,經過幾個月工夫,霍·阿卡蒂奧第二不僅成了一個利用神學奧秘挫敗魔鬼的行家,而且成了一個鬥雞專家,阿瑪蘭塔給他縫了一件有硬領和領結的亞麻布衣服,給他買了一雙白色鞋子,并且在他的領結上用金線繡了他的名字。
在聖餐禮之前的兩個夜晚,安東尼奧·伊薩貝爾神父把自己和霍·阿卡蒂奧第二關在聖器室裡,按照一份罪孽錄聽取他的忏悔。
罪孽錄那麼長,慣于六時上床就寝的老神父,還沒查問完畢就在椅子上睡着了。
對霍·阿卡蒂奧第二來說,這樣的查問也是一種啟示,神父問他是否跟女人幹過壞事時,他并不覺得奇怪,他老實地回答說“沒有”;但是問他是否跟牲畜幹過壞事,他就感到大惑不解了。
這孩子在五月裡的第一個星期五接受了聖餐,在好奇心的驅使下,就跑去找患病的教堂工友佩特羅裡奧解釋;這人是住在鐘樓裡的,聽說他以蝙蝠充饑,佩特羅裡奧回答他說:“有些浪蕩的基督徒是跟母驢幹這類事兒的。
”霍·阿卡蒂奧第二的好奇心沒有得到滿足,他就繼續提出許多問題,使得佩特羅裡奧終于失去了耐心。
“我自己是每個星期二晚上都要去的,”他坦白說,“如果你答應不告訴任何人,下星期二我就帶你去。
” 果然,下星期二,佩特羅裡奧拿着一隻小木凳,從鐘樓上下來了(在這以前,誰也不知道小木凳有這種用處),并且把霍.阿卡蒂奧第二領到最近的一個畜欄,小夥子那樣喜歡這種夜襲,以緻很長一段時間沒去卡塔林諾遊藝場。
他成了一個飼養鬥雞的專家,“把這些雞拿到别處去吧,”他第一次把良種鬥雞帶到家裡的時候,烏蘇娜向他下了命令。
“這些雞給咱們家的痛苦已經夠多了,不準你再把它們帶回來。
”霍·阿卡蒂奧第二沒有争辯就帶走了自己的鬥雞,但他繼續在祖母皮拉·苔列娜家裡飼養,祖母為了把孫子留在自己身邊,給了他一切方便。
很快,他在鬥雞場上成功地運用了安東尼奧·伊薩貝爾神父救他的伎倆,撈到了不少錢,不僅夠他補充雞舍,而且可以滿足他享樂的需要。
烏蘇娜拿霍·阿卡蒂奧第二跟他的兄弟相比,怎麼也弄不明白,兒童時代兩個一模一樣的孿生子竟會變成這樣不同的人。
她的困惑沒有延續多久,因為奧雷連諾第二很快地表現了懶惰和放蕩的傾向。
當他關在梅爾加德斯房間裡的時候,他是個閉門深思的人,象奧雷連諾上校年輕時一樣。
但在尼蘭德協定簽訂之前不久,一件偶然的事使他離開了僻靜的鬥室,面對現實生活了。
有一次,一個出售手風琴彩票的女人,突然十分親熱地招呼他。
他并不覺得奇怪,因為人家經常把他錯看成他的兄弟,但是,她想用哭泣來使他心軟的時候,或者把他領進她的卧室的時候,他都沒有挑明她的錯誤。
在這次邂逅之後,她拼命纏着他不放,甚至在彩票上弄了鬼,讓他在開彩時得到手風琴。
過了兩個星期,奧雷連諾第二發現,這個女人輪流跟他和他的兄弟睡覺,把他們當成了一個人,但他并沒有講明關系,反而竭力隐瞞真情,讓這種情況延續下去。
現在,他再也不回梅爾加德斯的房間,整天待在院子裡,學拉手風琴,把烏蘇娜的唠叨當成耳邊風;當時由于喪事,烏蘇娜是禁止家中出現樂曲聲的,而且根本讨厭手風琴,認為它是弗蘭西斯科人的後代——流浪樂師的樂器。
然而,奧雷連諾第二終于成了個手風琴能手,即使有了妻子和孩子之後,他仍然愛拉手風琴,他是馬孔多最受尊敬的人物之一。
在兩個月中,奧雷連諾第二都跟他兄弟共同占有這個女人。
他注意兄弟的行蹤,攪亂兄弟的計劃,相信當天夜裡兄弟不會去找共同的情人,他才到她那兒去。
一天早晨,他發現自己得了病。
過了兩天,他遇見兄弟站在浴室裡,腦袋靠在牆上,渾身出汗,熱淚盈眶;于是,奧雷連諾第二什麼都明白了。
他的兄弟坦白說,他使那個女人染上了她所謂的花柳病,被她攆出來了。
他還說皮拉·苔列娜打算給他醫治。
奧雷連諾第二開始悄悄地用高錳酸鉀熱水洗澡,而且服用各種利尿劑。
經過三個月隐秘的痛苦,兄弟倆都痊愈了。
霍·阿卡蒂奧第二再也沒跟那個女人見面。
奧雷連諾第二卻得到她的諒解,一直到死都跟她在一起。
她的名字叫佩特娜·柯特。
她是戰争時期跟一個萍水相逢的丈夫來到馬孔多的;丈夫靠賣彩票過活,丈夫死後,她繼續經營他的生意。
這是個整潔、年輕的混血兒,有一對淡黃色的杏仁眼,這兩隻眼睛在她臉上增添了豹子似的兇猛神情,但她卻有寬厚的心腸和真正的情場本領。
烏蘇娜知道霍·阿卡蒂奧第二正在飼養鬥雞的時候,奧雷連諾第二卻在情婦嚣鬧的酒宴上拉手風琴,她羞愧得差點兒瘋了。
這對孿生子似乎在自己身上集中了家旅的一切缺點,而沒繼承家族的一點美德。
烏蘇娜拿定主意,在她的家族中,誰也不準再叫奧雷連諾和霍·阿卡蒂奧了。
然而,奧雷連諾第二的頭生子出世時,她卻沒敢反對這個父親的意願。
“我同意。
”烏蘇娜說,“但是有個條件:得由我來撫養他。
” 盡管烏蘇娜已滿一百歲,她的眼睛由于白内障快要失明了,但她仍有充沛的精力、嚴謹的性格和清醒的頭腦。
她相信,撫養孩子是誰也比不上她的,她能使孩子成為一個有美德的人——這個人将恢複家族的威望,根本就不知道戰争、鬥雞、壞女人和胡思亂想;照烏蘇娜看來,這是使她家族衰敗的四大禍害。
“這會是個神父,”她莊嚴地說。
“如果上帝延長我的壽命,我會看見他當上教皇。
”她的話不僅在卧室裡引起笑聲,而且在整座宅子裡引起哄堂大笑,因為這一天宅子裡擠滿了奧雷連諾第二的一幫鬧喳喳的朋友。
戰争已經成為悲慘的回憶,早已忘諸腦後,現在隻有香槟酒瓶塞的噗噗聲使人偶然想到了它。
“為教皇的